Я взглянул на часы. Было не поздно, а это значит, что Том, вероятно, где-то трахался. Мне не хотелось возвращаться домой, поэтому я сделал единственную разумную вещь, о которой мог подумать. Куском изогнутой проволоки, которую нашел около трейлера, я открыл замок входной двери. Взламывать трейлеры довольно легко, так как у большинства их хозяев не имелось ничего стоящее, что можно было прятать за добротными амбарными замками. И Том не был исключением.
Первое, что я заметил, был запах. Сырой и тяжелый, почти как мускус, но с оттенком гниющего мусора. Это не было ужасно, но довольно неприятно. Я сразу же открыл окно, надеясь, что воздух с улицы сможет очистить омерзительное пространство. Следующее, что я заметил, был беспорядок. Посуда в раковине, мусор по всему полу и полкам и другое, просто разбросанное дерьмо. Казалось, что Том никогда не убирал его, ни разу, и он, вероятно, даже не возражал против вони. Мусор и дерьмо объяснили запах, и было удивительно, что Том мог выжить в таком месте, как это.
Я пробрался сквозь завалы и протиснулся в спальню. Простыни на кровати были скомканы, горы грязной посуды рядом с кроватью, плюс куча пустых пивных банок, брошенных повсюду. Тем не менее, спальня была пуста.
Я вернулся в главную комнату и очистил место рядом с тем, что должно было быть кухонным столом, но сейчас было больше похоже на гигантскую пепельницу и мусорную корзину. Когда я огляделся, стало понятно, почему Том так защищал свой дерьмовый маленький трейлер. Наверное, ему было стыдно.
Я вытащил из штанов пистолет и положил его на стол рядом с собой. Убедился, что он заряжен и готов, хотя мне было непонятно, зачем я это делаю. У меня не было причин быть недоброжелательным к Тому. Он был моей лучшей прямой связью с мафией, и, если кто и поможет мне выбраться из той ямы, в которой я находился, так это Том.
Я откинулся назад и скрестил руки. Это должна была быть долгая ночь.
***
Я понятия не имел, как долго сидел в темноте, думая о том, что происходит, но в конце концов свет фар просочился через окна, и я услышал, как Том вылез из своей машины.
— Кто здесь, черт возьми? — Он подошел к двери и с грохотом схватил ручку, прежде чем открыть ее. — Чей это, блядь, грузовик? — спросил он про себя.
— Привет, Том, — мягко сказал я.
— Какого хрена, — крикнул он, чуть не подпрыгнув от неожиданности. — Альпинист? — Он включил свет, и слабый желтый блеск заполнил комнату от единственной верхней лампы. — Как ты сюда попал?
— Это нетрудно – взломать трейлер.
Том уставился на меня, разрываясь между гневом и полной растерянностью. Мы с ним находились в хороших отношениях, но они могли быстро испортиться, и он это знал. Том, возможно, был марионеткой, но он понимал, как шли дела, или, по крайней мере, он понял достаточно, чтобы смочь выжить в банде так долго, как он.
Том кинул взгляд на пистолет, который я бросил рядом с собой, и широко открыл глаза.
— Что, черт возьми, происходит, Альпинист? — спросил он.
— Просто хотел поговорить.
— Зачем ты принес пистолет, если хочешь поговорить?
— Ты знаешь эту херню, которую все говорят, Том. Это просто для защиты. — Я улыбнулась ему в ответ.
— О чем ты хочешь поговорить? — Он сделал паузу.
— Заходи внутрь.
Том закрыл за собой дверь, освободил место напротив меня и медленно опустился на него с легким ворчанием. Я понял, что он был немного пьян.
— У нас все в порядке, правда? — спросил он.
— Зависит...
— Зависит от чего? Я думал, мы в порядке?
Я наклонился вперед, и каждая унция эмоционального груза, который я нес в себе с тех пор, как у моей матери диагностировали эту гребаную болезнь, была готова выплеснуться из моего рта. Мне хотелось блевать на Тома до тех пор, пока он бы не понял, в какой глубокой зловонной дыре я оказался.
— Я хочу уйти.
— И это все? — засмеялся он.
— Это все.
— Ты должен им немного денег, но почти в расчете. Еще несколько вылазок, и все готово.
Я вздохнул и откинулся назад, качая головой. Том не получил этого и, вероятно, никогда не получит.
— Ты действительно думаешь, что они меня отпустят?
— Почему бы и нет? Таковы условия сделки.
— Том, ты понимаешь, что я знаю все об их сети распространения контрабанды, верно?
— Да, конечно. Но с тобой все в порядке. Они знают, что...
— Бля*ь, Том, — сказал я. — Неужели ты настолько наивен?
Он молчал почти минуту, пока я смотрел на него.
— Чего ты хочешь от меня? — наконец спросил он.
— Мне нужно избавиться от этого. Это никогда не должно было быть долгосрочным.
— Я не заставлял тебя связываться с этими парнями, Альпинист. Ты не можешь ожидать, что я возьму это дерьмо на себя.
— Я знаю. И я рад, что ты помог мне. — Я осмотрелся вокруг, нахмурив брови. — Но посмотри, как ты живешь.
— Что в этом плохого, чувак? Это сраная свобода, — засмеялся он.
— Это сраное убожество.
— Ну, немного грязно.
— Сколько они тебе платят?
— Невежливо говорить о деньгах, — ухмыльнулся он.
— Серьезно, чувак. Это место – абсолютная свалка. Если бы они платили тебе столько, сколько ты стоишь, тебе бы не пришлось здесь жить.
— Может быть мне здесь нравится.