На полпути через пляж налетает еще более жестокий порыв ветра. Элин с беспокойством отмечает, что его завывания стали громче. Раздается зловещий скрип. Запрокинув голову, она видит, как склоняются на ветру деревья на утесе, стволы гнутся под немыслимым углом.
– Давайте прибавим ходу, – говорит она, завернув.
И резко останавливается.
Под выступом утеса в песке мелькает что-то белое.
Она переходит на бег, и взгляд выхватывает знакомую форму – чей-то профиль. Голова, туловище, ноги.
И белокурые волосы.
72
Элин мчится по пляжу, и мелкие капли дождя хлещут в лицо. Смаргивая их, она останавливается перед выступом, тяжело дыша. Здесь скала выдолблена, испещрена глубокими бороздами, так что сверху образовался естественный выступ.
Прямо перед ним на песке видны следы крови: маленькие красные лужицы и беспорядочная дуга из брызг.
Взгляд выхватывает выемки на песке – размытые отпечатки ног.
Кровь стучит у нее в ушах. Значит, на Фарру напали здесь и затащили под выступ.
Шагнув вперед, Элин наклоняет голову, чтобы забраться под него.
Ей сразу же ударяет в нос запах – не только сырости и соли, но и металлическая вонь крови.
Такая сильная, что перебивает все другие запахи.
В этом крохотном пространстве буквально пульсирует яростная энергия, и в голове воет сирена – здесь случилось что-то ужасное.
Элин окатывает волной тошноты, но она заставляет себя посмотреть на Фарру: светлые волосы, окровавленные складки на белой рубашке.
Элин отчаянно пытается разглядеть хоть какое-то движение, признаки жизни. Несмотря на кровь и положение тела, она лелеет надежду, что Фарра еще жива.
Она огибает тело, пока наконец не видит лицо.
Это не Фарра.
73
Это Джо Леджер.
Ее глаза закрыты, но вид совершенно не умиротворенный. Под правым глазом тянется кровавый порез. Череп вдавлен, и спутанные волосы покрыты кровью с песком.
Белая майка, которую Элин приняла за блузку Фарры, забрызгана кровью и песком.
Джо ни с кем не спутаешь – крепкая мускулатура, смуглая кожа. Сходство с Фаррой лишь поверхностное. Подойдя ближе, чтобы лучше рассмотреть, Элин чувствует, как пересохло в горле.
Она вытаскивает перчатки и дотрагивается до шеи Джо, чтобы пощупать пульс. Затаив дыхание, она ждет, но пульса нет, хотя кожа еще не остыла.
У нее сжимается сердце. Джо мертва, и умерла она недавно.
Наверное, Майкл был где-то поблизости, когда нашел сумку, да и она сама, и Джаред, когда они шли сюда. Ставки неизбежно повышаются – убийца, который уже не боится быть обнаруженным, не боится последствий, способен на все.
Элин тщательно осматривает рану. Причина смерти, похоже, удар по голове. Но где оружие?
Ее взгляд мечется по окрестностям.
Ни следа какого-либо орудия.
И все-таки у нее теплится надежда – выбор Джо в качестве жертвы обнажает нечто фундаментальное.
Три смерти в одной группе людей. Беа. Сет. Джо. То, что раньше можно было посчитать совпадением, теперь явно указывает на определенную схему.
Почему именно они?
После обнаруженного в пещере они склонялись к тому, что выбор жертв случаен, как-то дублирует группу подростков, которых убийца выбрал прежде, но теперь Элин считает, что на самом деле здесь тонкий расчет.
Быть может, мотив убийцы – бредовая вера в проклятие скалы Жнеца, но у него явно была причина выбрать именно этих людей.
– Фарра?
Элин подпрыгивает, но это всего лишь Джаред. Он стоит перед выступом, а за ним Майкл Циммерман.
– Нет, – быстро отвечает она, – это туристка.
Джаред потрясенно отшатывается:
– Неужели она…
– Да. И недавно.
Сделав еще несколько фотографий, Элин выбирается из-под выступа. Джаред задает ей еще один вопрос, но его слова тонут в шуме бури.
Как будто остров, так долго молчавший, наконец обрел голос, звучащий морем, и дождем, и воем ветра, и сердитыми криками чаек.
Накопившаяся энергия превращается из тихого потрескивания в громовые раскаты.
Голос Джареда выводит ее из задумчивости:
– Мы можем уйти?
Элин кивает, но в ее груди настойчиво стучит страх. Нужно узнать, когда прибудет подкрепление, а затем поговорить с оставшимися из той компании.
Хана, Майя, Калеб.
Пришло время заняться ими вплотную.
74
– Прости, Элин, никого не могу прислать, я пыталась. Пожарные и спасатели по-прежнему занимаются эвакуацией, но почти заканчивают. Надеюсь, осталось всего несколько часов.
– Но мы так и не нашли Фарру. – Элин слышит отчаяние в собственном голосе. Все изменилось. Анна должна это понимать. – Нам нужно больше ресурсов для поисков. – Ее взгляд перемещается к окну. Стеклянная стена напротив залита дождем, на ней отражаются размытые фигуры официантов, разносящих состряпанный на скорую руку ужин из бутербродов и фруктов.
– Я все понимаю, но не могу ничего сказать, только прошу подождать. Я пришлю подкрепление, как только получится.
– Ладно. Созвонимся.
Ей приходится собрать всю силу воли, чтобы вдохнуть в голос позитивные нотки. В любом расследовании бывают такие моменты, когда все идет не по твоему сценарию, именно тогда ты и показываешь свою стойкость. Нужно вернуть энергию, которую она ощущала ранее.
– Дай угадаю. «Ничем не могу помочь»? – уныло говорит Стид, когда Элин прощается.