И мы снова пошли куда-то. Он чуть впереди, а я немного отставая, как будто промедление могло что-то изменить, исправить в наших несложившихся отношениях. Он не смотрел на меня, даже не косился, просто вел, придерживая под локоток. Казалось, что его не интересует ничего вокруг, словно всего мира не существовало и проблем он никогда не знал.
А я не могла делать вид, что ничего не случилось, но и вновь начинать разговор было боязно. Он думал о чем-то, я не хотела отвлекать. Разве могу я понять мысли того, кто почти не проявляет чувств? Разве могу предугадать, чем обернется неосторожное слово? В этот миг я позавидовала Кики. Он знал, что предпримет Анфатанар, не мог не знать. Он просчитал его ответ, в этом не приходилось сомневаться. Но что я могу совершить, чтобы исправить то, что началось без меня, но продолжается с моим попустительством?
– Пришли, – оповестил меня мужчина, открывая дверь и ожидая, пока я войду. – Это мои покои. Можете не волноваться, никто посторонний сюда не войдет. Ванная за второй дверью, – проинструктировал меня Танар и собрался было уйти, но я остановила его на пороге.
– Пожалуйста, побудьте здесь, – попросила я, переминаясь с ноги на ногу.
– Никто не войдет, – заверил меня мужчина и потянулся к ручке.
– Все равно, – выпалила я. – С вами мне спокойнее. – И, чувствуя, что краснею, попыталась оправдаться хотя бы перед самой собой: – И я сама не расстегну платье. Еще нужно снять украшения…
Риентанец как-то странно усмехнулся, но предпринимать попыток уйти больше не совершал. Напротив, подошел ко мне сзади, заставляя сердце биться чаще – я не любила, когда стоят за моей спиной – и медленно провел пальцами по спине, нащупывая молнию.
Я шумно выдохнула, стараясь никак не реагировать на чужое прикосновение. Но мурашки не подчинялись моей воле, начиная свое шествие там, где сквозь тонкую ткань платья меня касались чужие руки.
– Мари, вы замерзли, – тихо сообщил мне Танар, доходя в своих прикосновениях до шеи. – Вам холодно или Альдоан вас так напугал? – в его голосе послышалась озабоченность. Ему действительно было не все равно, почему меня пробирают мурашки.
– Я не была готова увидеть его столь скоро, – постаралась ответить как можно спокойнее, но чужое присутствие за спиной нервировало, как и сама ситуация, в которой я оказалась.
– Никто не ожидал, что он решит остаться, – заверил меня Танар, аккуратно расстегивая платье. – Вам лучше улететь, Мари. Когда вы возвращаетесь на корабль?
– Танан обещал проводить, – проговорила я, понимая, что давно не смотрела на часы.
– Я попрошу дядю составить ему компанию, – серьезно пообещал риентанец. – Раньше я хотел, чтобы вы остались, но сейчас… – Анфатанар расстегнул ожерелье, бережно снял его, заставив змейкой скользнуть по коже и скрыться в чужих руках. Оставались только сережки – с прической я надеялась справиться сама, в ванной, когда отпадет необходимость придерживать платье.
– Чем вы досадили Кики? – тихо спросила я, замирая, когда холодные пальцы коснулись мочки уха.
– Своим существованием, – усмехнулся Танар, вынимая сережку и укладывая ее на столик к ожерелью. – Кароалану ближе Аштарак. Отец говорил, они проводили много времени вместе, когда росли. И ксиерец ни за что не поддержит еще чьи-либо притязания на власть.
– Но это же Риентан! – возмущенно заметила я, делая попытку обернуться в поисках поддержки, но Танар не позволил, перехватив меня и удерживая на одном месте.
– Не вертитесь. Я не люблю делать девушкам больно, но вы своим поведением стремитесь причинить боль себе. Мари, разве вы не понимаете, что можете пострадать, если не перестанете мешать мне снимать с вас драгоценности. Поверьте, в разорванной мочке нет ничего красивого.
– Простите, я больше не буду, – пообещала я, не делая попыток повернуться. Танар фыркнул. Отчего мне стало щекотно, и я едва устояла на месте. – Почему Кики доставляет вам столько проблем? На корабле, здесь… Он же даже не местный житель! Какой ему смысл вмешиваться в ваши внутренние дела?
– Об этом будет лучше спросить у него. Если предугадать его действия мне иногда и удавалось, то узнать причины… Я не настолько сошел с ума и не настолько разумен, – самокритично отметил Танар, вынимая сережку. Я не удержалась и потрогала возникшие не так давно дырочки. – Вам очень шло, – заверил меня мужчина, извлекая первую заколку из прически. Видимо, он решил помочь мне со всем драгоценным набором.
– Спасибо… за все.
– Я сделал то, что должен был. – Я спиной чувствовала, что он пожал плечами, как делал это ранее.
– Вы не обязаны были. Ни тогда, ни сейчас. И я… Я очень вам благодарна.
– Не стоит, Мари. Как вы верно отметили, я похож на Кароалана. Мы все на него похожи, в той или иной мере. Поэтому можете не переживать, хотя мне льстит ваше волнение за мою скромную особу. Все, что я делаю, я делаю для себя.
– Даже сейчас? – хмыкнула я.
– Сейчас особенно, – легко согласился Анфатанар и вынул последние шпильки. – Полагаю, на этом моя роль исполнена?
– Еще нет.
– И что я должен сделать? – насмешливо усмехнулся мужчина, обходя меня и опираясь на спинку кресла.