Ощутив его член у самого входа, она ждала, когда он наполнит ее. Он рывком потянул ее на себя, а потом глубоко вошел в нее. Она наблюдала, как он остановился, словно пытаясь обрести самообладание. Но она не хотела самообладания, она хотела страсти.
Она задвигалась под ним, поднимая и опуская бедра, пока он не застонал. Он обхватил ее бедра и быстрыми движениями входил в нее. Каждый его удар возносил ее все выше, она стонала от наслаждения. Вдруг она поняла, что слышит не только стоны. Стол шатался и поскрипывал под силой их желания.
– Уилл, стол… – успела она сказать, и тут ножки стола подломились.
Уилл со смехом подхватил ее прежде, чем стол окончательно развалился, и перенес ее на кровать.
Оказавшись на мягкой кровати, они приникли друг к другу. Желание умножало их усилия, и вскоре они оба взлетели на вершину блаженства. Потом Уилл упал на нее, их сердца бились в унисон, дыхание было учащенным.
Он медленно поднял голову и нежно поцеловал ее. Она смотрела в его карие глаза и знала точно, что любит, его. Но слова не шли с губ.
Уилл первый оторвал взгляд, ему захотелось переменить неудобную позу. И начал смеяться.
Элизабет посмотрела в направлении его взгляда. Ее старый стол, распавшийся на части, лежал на полу. Что- то задержало ее взгляд. В столе она хранила только несколько бумаг, ничего важного. Но среди обломков дубового стола она увидела книгу в кожаном переплете.
– Уилл, что это за книга?- спросила она.
– Наверное, один из ваших сборников стихов, – пожал он плечами. Он медленно передвинулся к краю кровати и дотянулся до полотенца. Приведя себя в порядок, он подошел к остаткам стола и поднял книгу.
Повернувшись к ней, он показал ей свою находку.
– Кажется, это то, что вы искали.
– Дневник моей матери! – Элизабет села, потянув на себя покрывало. – Дайте мне посмотреть.
Он бросил дневник ей на колени и вернулся в постель.
Элизабет бережно провела пальцами по обложке. Это был он. Дневник ее матери.
– Как? – прошептала она.
– В столе был тайник.
Слезы мешали ей видеть.
– Я два раза обыскала комнату и ничего не нашла.
– Так это он?
Она смахнула слезы и открыла тетрадь. На первой странице было написано имя ее матери: «Мэри Камилла Кендал».
Она взглянула на Уилла, он побледнел.
– Что с вами?
– Камилла?
– Да, так называл ее только мой отец. Он считал, что имя Мэри слишком простое для нее.
– Боже праведный, – пробормотал он.
Глава 22
Уилл уставился на тетрадь, не в силах пошевелиться. Ее мать звали Камилла. Он вспомнил запись в дневнике покойного герцога. Пари. Они поспорили, кто первый затащит прислугу в постель. Камилла – его жена, не любовница. Как больно это ударит по Элизабет.
– Что-то не так, Уилл?
– Вы много прочитали из дневника вашего отца? – спросил он, надеясь, что она не узнала правды.
Она пожала плечами:
– Совсем немного. Это было невыносимо.
– Элизабет, возможно, вам не стоит читать дневник вашей матери.
Элизабет нахмурилась.
– Я его, разумеется, прочитаю. Она могла написать в нем, кто мой настоящий отец.
Он вынул дневник из ее пальцев и поцеловал их.
– Дорогая, он может оказаться еще более невыносимым, чем дневник вашего отца – я хотел сказать, покойного герцога. Может быть, стрит вообще отказаться от мысли узнать, кем был ваш отец. Герцог никогда не отрекался от вас. По закону вы – дочь герцога.
Она улыбнулась и провела рукой по его щеке.
– Вы очень добры, если пытаетесь защитить меня от боли. Но мне необходимо знать.
– Элизабет, возможно, то, что вы узнаете, вас не обрадует.
Она закатила глаза.
– Уилл, у моей матери, скорее всего, был роман с другим титулованным джентльменом. Я ни за что не буду искать его и объявлять, что являюсь его дочерью.
– Что, если он не джентльмен?
– Что вы хотите сказать? – спросила она. – Даже если у него нет титула, он наверняка из хорошей семьи. Других мужчин в их кругу не могло быть.
– Но что, если это был слуга или негодяй?
– О, пожалуйста! – со смехом сказала она. – Моя мать никогда бы не совершила такого…
– Что это?
Она дотянулась до дневника ее отца, лежавшего на ночном столике.
– Вы прочитали его?
– Только несколько страниц. И что?
Неужели она наткнулась на страницу с описанием пари?
Она открыла тетрадь и нашла страницу с записью от 12 января.
– Вы читали это?
– Нет, кажется, нет.
Она закрыла дневник, чтобы он не смог прочесть, что там написано.
– Я не могу вам позволить читать это. Я была ужасно смущена.
– Может быть, там есть записи и похуже, – тихо сказал он.
– Дальше еще хуже? – спросила Элизабет.
– Точно не знаю, но в том, что я прочел, не было ничего хорошего. Это было совершенно ужасно.
– Господи, – произнесла она, закрыв лицо ладонями.
Он заключил ее в объятия.
– Вам не надо читать дневник прямо сейчас.
– Нет, надо. Я должна знать. Много лет я, разъезжая по балам, вглядывалась в лица джентльменов, гадая, который из них мог оказаться моим отцом. – Она вытерла слезы, покатившиеся по ее щекам. – Я должна знать.
– Ладно. Хотите, чтобы я оставил вас одну? – Ему совсем не хотелось оставлять ее наедине с этими отвратительными дневниками. Но смущать ее он тоже не хотел.