Читаем Скандальный брак Принца и Попаданки полностью

— Я так и думала, поэтому передала через его псов ему послание, что желаю с ним встретиться. Быть может, он почтит меня своим присутствием, — я понимала, что это ему вряд ли будет интересно и он пришлет ко мне одного из своих заместителей. Но попробовать стоило. И было очень желательно, чтобы вместо него ко мне снова явились королевские дознаватели.

— Ты тоже зря времени не теряешь, похвально! — одобрительно кивая головой сказала Ривер.

— Если он не пойдет к нам, то мы сами пойдем к нему, — проникнуть в его покои наверняка было не просто, но имея туз в кармане, а их у нас уже было два, я была уверена в том, что у нас все получиться.

Времени у нас было не так много, как хотелось бы, нужно параллельно вытащить Лугворта и завершить миссию. Я надеюсь, у нас хватит времени провернуть это до наступления бала во дворце, на который по известным причинам я не намеревалась попадать.

24

Прошло несколько дней, но ко мне так и не пришел начальник охраны и даже не прислал никого из своих заместителей. А я ведь ждала.

Если честно, то я не была уверена, что мою просьбу вообще передали.

Тем временем Ривер уже освоилась и нашла неиссякаемый запас Реколетника.

— На кухне, — пожав плечами как-то ответила он.

Кто бы сомневался в этом, она ведь работает прислугой. “Быть может она найдет еще что поинтереснее и более эффективное”, - думала я пока сидела в своей комнате,

Признаться, мне уже здесь настолько надоело, что я уже начала скучать по тренировкам и подготовкам к разного рода заданиям. Иногда я задумывалась над тем, чтобы незаметно ото всех выйти и размяться, но потом вспоминала о том, что во дворце даже у стен есть глаза.

Мне оставалось только выяснить, где находятся покои начальника стражи, чтобы продумать как подобраться к нему самостоятельно. Можно было бы заслать к нему Ривер, но это вряд ли бы сработало. Ее в лучшем случае выдворили, а то и выпороли. К таким вельможам обычная прислуга добраться не может.

Поток мыслей в голове прервал стук в дверь. Дверь открылась и на пороге я увидела свою довольную подругу, лицо которой расплывалось в счастливой улыбке. Девушка выглядела так, словно она уже выполнила нашу миссию и параллельно успела спасти Лугворта, одновременно с этим организовав нам развращение в Ростану.

— Приветствую вас, Ваше Высочество, — почти смеясь в реверансе выдала Ривер и закрыла за собой дверь.

— Признаюсь, меня уже начинает это раздражать — неоднозначно ответила я Ривер и продолжила:

— У тебя такой счастливый вид. Ну так давай, делись, что ты уже узнала пока я тут сижу как птица в клетке?

Ответ Ривер не заставил себя ждать:

— Я поняла, где живет начальник охраны! А еще мне скорее всего удастся туда проникнуть. Естественно, что под видом служанки, приносящей ему вещи либо еду, когда он не явится на очередные сборы, советы и т. д.

Такие новости меня более чем устраивали, и я не смогла сдержать улыбку, разливающуюся по всему моему лицу. Возникло ощущение, что я чувствую, как напрягается каждая мышца моего лица.

— Новость более чем отличная! Пожалуй, тебе стоит сходить туда разок для разведывания обстановки. Постарайся запомнить как можно больше деталей и нюансов. — тон моего голоса опять плавно переходил в указательный, как у военачальника, я вовремя это заметила и тут же исправилась.

С подругой так нельзя. Не сейчас так точно.

— Само собой разумеется, Ваше Высочество, — сказала Ривер опять выполняя реверанс.

Я не сдержалась и бросила в нее книгу, лежащую на прикроватной тумбе. Подруга увернулась, и книга ударилась о стену, оставив там царапину.

Сначала она округлила глаза и было подумала, что перегнула палку, но, расслышав ее звонкий смех, мы обе рассмеялись.

Отлично, что мы не теряли боевого настроя и присутствия духа. Оставалось только дождаться разведданных от Ривер, потому что теперь только у нее получалось собирать информацию и при этом никак не вызвать подозрений. Мне нужно было какое-то время отсидеться в комнате, чтобы не вызывать лишних вопросов.

Стоило мне только расслабиться и поверить в успех задуманного, как на следующее утро ко мне без стука вошли два дознавателя и сразу же поубавили уверенности в своих силах.

Я не успела даже открыть рот, чтобы поинтересоваться откуда такие бестактность и хамство, как один из мужчин, который постоянно задавал вопросы, тут же уселся на стул и начал свою пластинку.

Он меня раздражал настолько, что я бы не расстроилась, если бы он упал с лестницы… например.

Голос его был, мягко говоря, завышен. После окончания своей пластинки с вопросами он неожиданно поднялся на ноги и стремительно направился ко мне, неприлично сблизившись со мной, произнес:

— Знайте, мы уже близки к разгадке кто Вы такая, — проговорил заговорщицки, — Вам наверняка есть, что скрывать.

Тихим, но жестким голосом говорил мужчина.

К счастью, нашу беседу прервал сам принц, который по непонятным мне причинам так же решил именно сегодня лично посетить мои покои.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы