Читаем Скандальный портрет полностью

Она сказала, что надеялась чувствовать себя с ним в безопасности… это означало приходить и уходить, когда пожелает.

И наконец, она хотела получить удовольствие.

Собрав последние остатки способности рассуждать, Нейтан откинулся на подушки и сложил руки за головой, глядя, как Эмитист пытается, не уронив своего достоинства, встать с кровати. Однако сделать это оказалось отнюдь не просто, учитывая, что единственное, чем она могла защитить его, было изрядно побитое молью одеяло, при каждом неосторожном движении обнажавшее не меньше того, что оно прикрывало.

— Ладно, — с притворной непринужденностью произнес Нейтан, — ты не хочешь за меня замуж. Я могу это понять. Потому что, сколько себя помню, мне постоянно твердили, что я полное ничтожество.

Если не считать нескольких коротких недель десять лет назад, когда одна девушка, только что приехавшая из деревни, ловила каждое его слово. Когда она его видела, ее лицо озарялось. Никогда и ни с кем Нейтан не чувствовал себя так хорошо, пока не встретил Эмитист.

Его спокойный голос и видимое равнодушие возымели на Эмитист мгновенный и весьма порадовавший его эффект. Как опытный грум успокаивает раненую норовистую кобылу, так и его кажущееся отступление подогрело ее любопытство. Эмитист перестала шарить по полу, подбирая предметы своего туалета, и впервые с того момента, как Нейтан покинул ее тело, посмотрела прямо на него.

Правда, вместе с любопытством в ее взгляде еще сквозило беспокойство.

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что ты полное ничтожество? Ты сын лорда Финчингфилда.

— Отец всегда был моим самым суровым критиком. Понимаешь, у меня никогда не было амбиций, что является самым тяжким грехом, который только может совершить отпрыск семейства Хэркорт.

Нейтан чувствовал определенное удовлетворение, что порвал с отцом и вырвался на свободу задолго до сегодняшнего дня. В противном случае ему пришлось бы пойти и сказать отцу, что он никогда не простит ему того, как он поступил с Эмитист. И сделал его пособником в ее несчастьях.

Тем временем Эмитист нашла один ботинок и, усевшись на край кровати, стала натягивать его на ногу.

Нейтан сел, придвинулся ближе и обхватил ее руками за талию.

— На самом деле тебе ведь не хочется уходить, верно? — шепнул он ей на ухо.

Эмитист вздрогнула, но не оттолкнула его.

— Я больше не заикнусь о женитьбе, — выдохнул он и слегка укусил ее шею, — если мысль о том, чтобы связать себя брачными узами с таким человеком, как я, тебе так противна.

— Дело не в тебе, — задыхаясь, ответила Эмитист, непроизвольно вытянув шею. — Я вообще не хочу выходить замуж. Ни за кого.

Губы Нейтана скривились в горькой усмешке. Хэркорт подозревал, что и в этом ее решении тоже могла быть его вина.

— Я понимаю тебя, — согласился он. — Я прошел через это унижение, оказавшись связанным с женщиной, не питавшей ко мне ничего, кроме отвращения. И мне бы не хотелось снова оказаться в этом состоянии.

— Но ты сказал…

— Это был шок, моя милая, — Нейтан скользнул одной рукой под одеяло и обхватил грудь Эмитист, — когда я обнаружил, что ты девственна. Но если ты действительно не хочешь замуж, мы можем забыть об этом.

— Здесь нет никаких если, — твердо произнесла она. — Я легла в твою постель не для того, чтобы заставить тебя сделать мне предложение.

— О-о? — Хэркорт нежно очертил языком ее ухо. — Тогда, может быть, ты скажешь, чего хотела добиться от меня. Ты ведь не из тех женщин, для которых любовные похождения обычное дело. Я прав?

— Конечно нет. Ты сам только что убедился в этом! Я… — Эмитист замерла на вдохе, когда он стянул одеяло и принялся ласкать обе ее груди.

— Тогда объясни мне, — настаивал Нейтан. — Расскажи, что тебе от меня надо.

— Я точно не знаю, — задумчиво произнесла она. — Мне просто… хотелось узнать, как это бывает.

— Любопытство? Это все, что привело тебя сюда? Я тебе не верю, — упрекнул он, сильно прикусив мочку ее уха.

— Ладно. Нет, не только это, — призналась Эмитист, прикрыв глаза. — Это… это все зрело какое-то время.

— Зрело, конечно, — согласился Нейтан, скользя рукой вниз по ее телу, пока не добрался до мягких волосков внизу живота.

— Меня тошнит оттого, что люди указывают мне, как я должна себя вести, — сказала она, запрокидывая голову, — как думать. И никогда не быть… счастливой. Я хотела… — Его рука скользнула ниже, и Эмитист, запнувшись, замерла.

— Ты хочешь вырваться на свободу. Быть собой. Даже если еще точно не знаешь, что из этого получится.

— Да, — простонала она. — О да… но как ты?..

— Как я узнал? А что, ты думаешь, я делаю в Париже?

— Я не знаю. Я не знаю, что ты делаешь. Но…

— Но это хорошо, верно? Теперь никакой боли. Только удовольствие, обещаю.

Нейтан снова уложил Эмитист на кровать и, опустившись сверху, стал целовать ее.

Сначала она отвечала на его поцелуи, но потом застыла и, отведя голову в сторону, спросила:

— Что ты делаешь?

— Я даю тебе то, что ты хочешь. Я буду твоим любовником. И до тех пор, пока ты в Париже, мы будем встречаться в этой постели…

— Ты, должно быть, шутишь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы