Читаем Скандинавские мифы для детей полностью

– Когда-то там был мой дом. Но когда Гейррод и его дочери узнали, что ко мне в гости приходил Один, они в тот же день выставили меня за дверь!

– Потерпи ещё день, и тебе больше никогда не придётся расстраиваться из-за Гейррода, – заявил Тор. – Не было такого, чтобы я проиграл бой с ледяным великаном, и не будет!

– Ах ты дерзкий бог! – сказала Грид. – Ты что, не знаешь, какой Гейррод огромный и могучий? Смотри, мне ты едва достаешь до пояса, а Гейррод вдвое выше меня.

– Только вдвое? Вот ведь лгунишка этот Локи! Он сказал, что Гейррод большой, как гора.

– Ха! – воскликнула Грид. – Он не такой, как гора, но всё же слишком большой, чтобы драться с ним голыми руками. Ты принёс с собой оружие?

– Я не нуждаюсь ни в каком оружии!

– Может быть, нет, а может быть, да – пробормотала Грид. – Давай-ка, съешь немного супа, а я пока поищу что-нибудь, что тебе пригодиться.

Она прошла в дальний угол хижины и стала рыться в кучах сваленного там ненужного хлама.

Тор заставил себя съесть суп и обнаружил, что после этого ему стало гораздо теплее и у него прибавилось сил. Он наблюдал, как Грид разбирает груды мечей и щитов, копий и шлемов, с грохотом отбрасывая ненужное в сторону.

В конце концов она вытащила из кучи кожаный ремень, деревянный посох и пару железных рукавиц.

– Это то, что нужно, – сказала она.

– Спасибо, – ответил Тор. – Но чем это мне может помочь? Это же не оружие!

– Бери, а там увидишь, – загадочно ответила Грид. – Теперь ступай и убей чудовище!

Тор надел рукавицы, подпоясался ремнём, взял в руку посох и снова вышел в снег.

Буран улёгся, и теперь бог мог видеть дорожку, ведущую вниз по склону к реке. На противоположном берегу возвышался ледяной дворец.

«Я сражусь с Гейрродом во дворце», – подумал Тор. Он пошёл вниз по дорожке, намереваясь перейти скованную льдом реку. Но лёд был настолько тонким, что Тор провалился по пояс в ледяную воду. Скрипя зубами, он стал прокладывать себе путь между обломками льдин.

Внезапно Тор почувствовал, что вода стала подниматься. Когда она дошла ему почти до подмышек, с берега раздался страшный хриплый смех.

Там, с ухмылкой глядя на бога, стояла уродливая кривобокая ледяная великанша.

– Ты, должно быть, одна из мерзких дочек Гейррода, – закричал Тор. – Которая – Гьялп или Грейп?

– Я – Гьялп. Может быть, я и некрасива, но, по крайней мере, от меня не воняет!

Ледяная великанша снова разразилась хохотом. Схватившись за растущее на берегу дерево, она согнула его над водой и начала с силой трясти.

Огромные куски снега сыпались вокруг Тора, в реке они таяли, и из-за этого уровень воды всё повышался.

Тор в отчаянии огляделся, пытаясь найти что-то, чем можно было бы бросить в великаншу. Рядом возвышался только камень, но он был раза в два выше, чем сам Тор. При всей своей силе бог грома вряд ли мог надеяться, что сдвинет такую глыбу с места.

Однако ничего другого ему в голову не приходило. Тор подобрался к камню и обхватил его.

В этот самый момент он почувствовал, что сила его неимоверно возросла. А всё из-за ремня, который дала ему Грид. Тор с восхищением посмотрел на пояс, а потом напрягся, поднял камень и швырнул его в Гьялп. Тело уродливой великанши разлетелось на тысячу мелких кусочков.

Бог грома выбрался из реки на берег, скинул промокшую медвежью шкуру и устремился во дворец. Грохот его шагов эхом разносился по ледяным залам. Дворец казался пустым. Единственным, что бросилось в глаза Тору, был большой стол и маленькое кресло, стоявшее у его торца.

Размышляя о том, что следует предпринять, Тор сел в кресло – и вдруг почувствовал, как оно пошевелилось! У самых ног бога появилась ледяная голова.

– Желаю приятно прокатиться! – захихикала Грейп, поднимаясь на ноги. Кресло, как оказалось, стояло у неё на макушке.

«Если она встанет во весь рост, то расплющит меня о потолок, как муху!» – подумал Тор. Он быстро поднял свой посох и поставил его, как распорку, между сиденьем кресла и потолком. Грейп почувствовала сопротивление, резко толкнула кресло вверх, и…

Раздался громкий треск, и Тор полетел на пол.

Шея Грейп переломилась. Пытаясь преодолеть силу волшебного посоха, великанша убила себя.

Теперь у Тора оставался один враг – сам Гейррод. Как раз в этот момент великан вошёл в дверь, неся перед собой котёл. В нём лежали раскалённые докрасна гигантские куски угля, каждый размером с голову Тора. Гейррод схватил щипцами один кусок угля и швырнул его через стол прямо в лицо Тору.

Бог грома уклонился от летящей глыбы, но за ней полетела вторая, потом третья… Тору удавалось каждый раз увёртываться, хотя раскалённые куски пролетали так низко над его головой, что опаляли ему волосы.

Поспешно выхватив железные рукавицы, Тор натянул их на руки и поймал очередной кусок угля. Рукавицы раскалились докрасна, но руки Тора не чувствовали жара.

Не мешкая ни секунды, Тор швырнул свою добычу обратно в Гейррода. Несмотря на свои размеры, великан оказался очень прытким. Он сумел увернуться и спрятался за колонну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги