Читаем Скандинавские мифы для детей полностью

– Нет, Тор, сегодня у меня нет сил на розыгрыши. Прошу, позволь мне войти, – Локи говорил так, словно очень устал, и Тор с удивлением заметил, что его лицо покрыто синяками и ссадинами.

– Если пообещаешь хорошо себя вести, я впущу тебя, – сурово ответил Тор.

– Обещаю, – поклялся Локи.

– Ладно. Рассказывай, что это у тебя с лицом?

– Это всё Гейррод, подлый ледяной великан. Я взял у Фрейи её соколиный плащ и полетел, словно сокол, через горы в Ётунхейм по своим делам…

– Нисколько не сомневаюсь, – перебил его Тор.

– Ну вот, а потом я устал и присел отдохнуть на тихой ледяной горе. Откуда же мне было знать, что я опустился прямо на бровь к Гейрроду?

– Ты перепутал лицо великана с горой? – расхохотался Тор.

– Ты никогда не видел Гейррода, так ведь? – усмехнулся Локи. – Если бы увидел, насколько он огромен, тебе было бы не до смеха! У него есть две дочки – Гьялп и Грейп, так вот они, можешь себе представить, ростом с Гладсхейм, дворец Одина!

– Ха! Ну что же, настало время, когда и тебя, ловкача, кто-то провёл. И что же случилось дальше?

– Гейррод схватил меня огромными ручищами, заковал в цепи и оставил в своей башне. Я провёл там много дней, как в тюрьме… Ты же наверняка заметил, что меня здесь не было?

– Да нет, не заметил.

– Ну, впрочем, это и неважно, потому что я сумел сбежать!

– Да как же такому слабаку удалось удрать от ледяного великана ростом с гору?

– Я воспользовался мозгами – у тебя-то они есть, шут гороховый?

– Тебе что, хочется, чтобы я своим молотом пробил дырку у тебя в голове? – заорал рассерженный Тор.

– Ну и грубиян же ты! – огрызнулся Локи. – Точно такой же, как этот подлец Гейррод. Два сапога пара.

– Да как ты смеешь сравнивать меня с ледяным великаном! – возмутился Тор.

– Тебе следовало бы гордиться, – поспешно ответил Локи. – Мне помогли бежать твоё имя и твоя слава.

– Что ты имеешь в виду?

– Понимаешь, Гейррод – страшный гордец и считает себя сильнее всех на свете. Я сказал ему, что поймать такого худосочного, как я, – дело несложное, но ему никогда не справиться в честном бою с могучим Тором.

– Ну что же, я уверен, что это так и есть, – заявил Тор. – Дай-ка я возьму свой молот и с радостью докажу ему твою правоту.

– Да, но только…

– Что – только?

– Мьёллнир – настолько могучее орудие, что, если ты возьмёшь его, бой вряд ли будет честным.

– Может быть, ты и прав. Если я не смогу справиться с ледяным великаном голыми руками, значит, я не достоин быть богом грома!

– Да здравствует Тор! Ура! – провозгласил Локи. – Отправляйся же в Ётунхейм и покажи этому мямле Гейрроду!

Воодушевившись мыслями о героической победе, Тор отправился в поход, оставив дома свой драгоценный молот.

Локи захихикал. «Тора так легко провести. Он ни за что не догадается, что я удрал лишь потому, что пообещал Гейрроду прислать Тора в Ётунхейм без волшебного молота. Интересно, как он выпутается…»

Добравшись до подножья гор Ётунхейма, Тор стал жутко замерзать. Проклиная снегопад и ругая себя за то, что отправился в путь без тёплого плаща, он решил переночевать в пещере.

На следующее утро, совсем рано, Тор проснулся от рыка дикого зверя. У входа в пещеру стоял огромный медведь. Он был больше любого из медведей, водившихся в Мидгарде, и казался очень злобным. Такой зверюга мог пережить суровую зиму Ётунхейма, и ему были нипочём ловушки, расставляемые великанами.

Убив медведя голыми руками, Тор содрал с него шкуру и сделал из неё плащ. «Вот так-то лучше», – подумал он. Теперь холод был ему не страшен, поэтому он вышел из пещеры и начал взбираться по крутым склонам высоких гор Ётунхейма.

В скором времени разразилась снежная буря, и Тор почти ничего не видел сквозь толстую пелену падающего снега. Где-то вдали ему удалось разглядеть мерцающий огонёк, и он стал пробираться в том направлении через снежные вихри.

Огонёк привёл его к большой деревянной хижине, наполовину занесённой снегом. Тор толкнул тяжёлую дверь. Внутри, склонившись над очагом и помешивая что-то в горшке, стояла великанша. В хижине, заваленной котлами и кастрюлями, громоздились затянутые паутиной мечи и щиты и сильно пахло горелым жиром.

Великанша обернулась к Тору, и оказалось, что она удивительно хороша собой.

– Ты забрёл так далеко от дома, смелый маленький бог-ас, – сказала она, улыбнувшись. – Должно быть, ты устал и голоден. Садись к столу и отведай моего вкусного супа.

Тор вскарабкался на один из высоких стульев, стоявших вокруг стола. Заглянув в котелок, бог грома увидел несколько костей и целый глаз, которые варились в кипящем бульоне. Он с отвращением отвернулся.

Великанша захихикала.

– Почему это я должен тебе верить? – спросил Тор, глядя на неё с подозрением.

– Я Грид, подруга Одина, – ответила великанша. – Я на твоей стороне. Но расскажи мне, что за дело привело тебя сюда, в ледяную пустыню Ётунхейма?

– Месть, – проревел Тор. – Я пришёл, чтобы отомстить за обиду, нанесённую Локи, которого захватил в плен негодяй Гейррод.

– Гейррод? – со злостью переспросила Грид. – Он не просто негодяй! Посмотри на этот прекрасный ледяной дворец.

С этими словами она стянула Тора со стула и подтолкнула к окну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги