Читаем Скандинавские мифы для детей полностью

– Чего ради мы туда идём? – удивился он. – Не думаешь же ты, что это Фрейя стащила топор? Она такая красивая, ей все дарят подарки. Зачем ей воровать?

– А мне как раз и нужен один из тех подарков, что она получила. Теперь помолчи и дай мне поговорить с ней, – приказал Локи и постучал в дверь.

Фрейя в домашнем платье открыла дверь.

– Что тебе от меня надо, безобразник? – спросила она. – Я слышала, как Тор выкрикивал твоё имя, и поняла, что ты опять что-то натворил.

– Ничего я не сделал, – возразил Локи. – Наоборот, я пришёл к тебе от имени Тора, чтобы попросить о помощи.

– Так и есть, – сказал Тор, грубо оттолкнув Локи. – Конечно, он – лгун и проныра, но без его помощи мне не отыскать мой молот. Его украли.

– Что? – в изумлении воскликнула Фрейя. – Кто-то осмелился украсть Мьёллнир? Ты должен вернуть свой молот. Чем я могу помочь?

– Одолжи мне свой плащ с соколиными перьями, – сказал Локи. – Я надену его и полечу в Ётунхейм. Не знаю точно, кто украл молот Тора, но готов поспорить, что это сделал кто-то из злобных ледяных великанов.

– Будь они все прокляты! – завопил Тор. – Я обрушу на их головы такую грозу, что они пожалеют, что появились на свет! Я поджарю их мозги своими огненными молниями, я их расплющу в лепёшку, я…

– Терпение, Тор, – перебил его Локи. – Дай мне найти негодяя, который сделал это, а потом уже ты сможешь отомстить.

Как только Локи набросил на плечи соколиный плащ Фрейи, его руки превратились в крылья. Локи с наслаждением взмахнул ими и взмыл в небо.

Он облетел высокие горы Ётунхейма, но не увидел ничего такого, что бы указывало на присутствие молота. Он летал над узкими ущельями, над каменистыми пещерами, залетел в самое сердце Ётунхейма, где ледяные реки прокладывали себе путь через высокие заснеженные горы.

В конце концов зоркий глаз сокола-Локи заметил на берегу озера, затянутого блестящим льдом, молот с широким бойком и короткой рукояткой. Это, без сомнения, был Мьёллнир.

«Почему он здесь лежит?» – подумал Локи.

Он опустился на лёд и скинул соколиный плащ. Крылья снова превратились в руки, но, когда Локи потянулся за молотом, что-то ударило его в голову. Две огромные ледяные руки затянули его в тёмную дыру, а потом всё вокруг почернело.

Локи очнулся в огромной пещере со связанными за спиной руками. В окружающей темноте мерцали льдинки и огромные ледяные колонны – сталагмиты. Напротив Локи на троне возвышалась какая-то тёмная фигура.

Вдруг в спину Локи повеяло холодом, словно позади вздохнул ледяной великан.

– Хозяин, – прозвучал чей-то голос, – смотри, кого я принёс, – это один из проклятых богов-асов.

– Глупец! – зарычал сидевший на троне. – Ты что, не знаешь, кто такой Локи? Это сын великана. Он, может быть, и живёт в Асгарде, но он не настоящий ас.

– Но, хозяин, – прошептал великан, – он пришёл за молотом, как ты и предполагал…

Сидевший на троне щёлкнул пальцами, и великан замолчал. Из тени вышел стражник и поднял меч. На глазах у Локи, который от потрясения не мог вымолвить ни слова, стражник отсёк голову великану.

– Подойди поближе, Локи, – прогремел голос с трона. – Дай-ка мне рассмотреть тебя хорошенько.

Локи шагнул вперёд и увидел ужасного ледяного великана – тело его было покрыто смёрзшейся ледяной чешуёй. Великан посмотрел на Локи и улыбнулся, его горящие красные глаза превратились в узкие щёлочки.

– Я – Трим, король ледяных великанов, – сказал он, – а ты, Локи, теперь мой пленник.

– Прошу тебя, о благородный король, отпусти меня! – взмолился Локи. – Я сделаю всё что угодно, только попроси!

– Всё что угодно? – переспросил Трим. – Ну что же, тогда принеси мне прекрасную богиню ванов Фрейю, я хочу жениться на ней и сделать своей королевой.

– Постараюсь, господин.

– Ты должен сделать это, Локи! И тогда я верну Мьёллнир – это станет частью свадебной церемонии. А если у тебя не получится, то ни ты, ни кто-либо другой из асов никогда больше не увидите вот это!

И он с издёвкой помахал молотом перед лицом Локи.

Стражник разрезал верёвки на руках Локи, и тот выбежал из пещеры. Найдя соколиный плащ на берегу озера, Локи быстро натянул его и полетел прямиком в Асгард, радуясь, что остался в живых.

К тому времени когда Локи подлетел к дому Фрейи, в его голове уже сложился план действий. Он понимал, что Тору этот план совсем не понравится, но это его только радовало.

– Ну что, Локи? – спросил Тор, увидев его. – Ты нашёл мой молот?

– Конечно, нашёл, – улыбнулся Локи. – Как я и думал, Мьёллнир находится в Ётунхейме.

– Скажи же нам, – попросила Фрейя, – кто из этих мерзких великанов украл его?

– Их король, Трим, – ответил Локи. – Мьёллнир у него в подземном дворце.

– Ну, так чего же мы ждём? – закричал Тор. – Пойдём и заберём его! Я не боюсь ни ледяных великанов, ни их короля!

– Нам не придётся драться за этот молот, Тор, – сказал Локи. – Трим обещал вернуть его тебе в обмен на подарок.

– Какой ещё подарок? – не понял Тор.

– Он просит руки Фрейи, он хочет на ней жениться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги