Читаем Скарабей полностью

Попытка зажечь найденные ими керосиновые лампы, увенчалась успехом. Небольшая пещерка озарилась ярким светом. Все три старенькие «шахтерки» исправно светили. Вдобавок ко всему они были более чем на половину полны керосина. Этот факт значительно приободрил загнанных в каменный мешок людей. Впрочем, есаул, в целях экономии, тут же велел погасить две из них, а также сильно чадящие факела и оставил светить всего лишь две лампы.

— Вот по этой самой веревке и был спущен вниз тот бедолага, о котором рассказывал мне мой дед! — возбужденно воскликнул Лаврентьев, опускаясь на корточки перед кучей аккуратно уложенной большими кольцами веревки. — Но подняли наверх одни лишь только кровавые лохмотья! Поглядите один конец веревки, на котором завязана петля, весь покрыт какими-то бурыми пятнами! По всей видимости, это засохшая кровь несчастного мастерового, разорванного неизвестно кем или чем на куски!

— Не удивительно, что они тогда пятьдесят с лишним лет назад побросали здесь все как есть и в спешке ушли! — воскликнула Ольга.

— Так, это и есть ваша дорога в ад, поручик? — насмешливо спросил есаул, попинав внушительную кипу потемневших от времени веревок. — Ну, в таком разе, нам всем туда прямая дорога! В полном соответствии с большевистской идеологией, милые мои государыня и государи, всем нам надлежит гореть в аду!

Между тем унтер-офицер Кривошеев, опустившись на одно колено, уже успел проверить веревку на прочность.

— Ваш бродь! — поспешно повернул он свою чубатую голову к есаулу. — Имею доложить, что пенька в полном порядке и даже не успела перегнить! Одного человека она уж точно сдюжит! Даже такого объемистого как наш господин штабс-капитан!

— Я бы попросил без намеков! — вспылил Воронцов и нервно повел шеей в сторону.

— Давай, братец, полезай на разведку, — кивнул есаул Кривошееву. — Но наган свой держи наготове, а второй, на сунь-ка себе за пояс! И смотри там у меня ворон не ловить и зубами от страху не щелкать! Сдается мне, что воняет здесь как в самой настоящей берлоге! Только вот чья это берлога нам сейчас предстоит узнать!

Унтер без лишних слов вделся в веревочную петлю и, сжимая в одной руке лампу шахтерку, а в другой револьвер решительно направился к зияющей в стене черной как антрацит дыре.

Сунув второй наган за пояс, он истово перекрестился и, поклонившись всем, кто был в пещере, просто сказал:

— Ну, если что — не поминайте лихом!

После этого он засунул руку с висящей в ней керосиновой лампой в черный пролом и, вытянув шею, внимательно осмотрел открывшуюся ему штольню.

— Давай, братец, давай! — поторопил есаул унтера, похлопав по плечу. — Нет, у нас сейчас времени всякую ерунду разглядывать! Скоро красные поймут, что мы их обдурили и заявятся сюда всем кагалом!

Кривошеев глубоко вздохнул и, перекинув вторую ногу в дыру, повис на веревке. Есаул, штабс-капитан Воронцов и рядовой без фамилии и имени крепко держали другой конец веревки осторожно вытравляя ее по мере того как Кривошеев опускался вниз. Ему наконец-то удалось, упершись ногами в стены колодца, прекратить вращение и спуск пошел значительно быстрее.

<p>Глава 14</p>Россия, Ежовск, наше время.

Какое-то время Сенсей, Иннокентий Павлович и Некра пребывали в состоянии близком к шоковому. Было ясно, что Мурин, после всего того, что успел им показать и рассказать не оставит их в живых. Бледная кожа Мурина стала еще бледнее, рыжие веснушки проступили на ней еще ярче. Он явно наслаждался замешательством, которое без труда читал на лицах своих пленников. Вытянув тонкие губы куриной гузкой, Мурин демонстративно оглядел клавиатуру своего пульта.

Снова включилась громкая связь:

— Помогите мне, пожалуйста, все никак не могу решить, что же мне делать с вами? Предлагаю напустить на вас еще одну парочку подземных монстров. Или, быть может, для вас быть растерзанными когтями доисторических троглодитов — это слишком вульгарно? Если вы больше тяготеете к достижениям научно-технического прогресса, могу предложить отравляющий газ. Правда, он достался мне совсем не дешево, но для настоящих друзей мне ничего не жалко. Так, что не стесняйтесь и смело выбирайте, что вам больше по душе. В конце концов, вы же у меня в гостях.

Сенсей хотел было сказать какую-то грубость, но Иннокентий Павлович вовремя пресек неумный демарш друга, наступив ему на ногу.

— Лучше его не злить! — шепнул он шумно сопящему Сенсею. — Не в том мы положении, чтобы хамить негодяю, от которого зависит наша жизнь.

В этот момент в застекленном коридоре показался Пономарь. Проходя мимо пленников, он окинул их цепким взглядом и нехорошо усмехнулся. Подойдя к Мурину, который сразу отключил звук, Пономарь принялся ему что-то оживленно втолковывать.

— Сейчас этот гад ему насоветует, что с нами делать! — злобно буркнул Сенсей.

— Мы будем немного жить еще, — с трудом подбирая слова, сказал Некра.

— С чего это ты взял? — покосился на него Сенсей.

Тем временем, Мурин резко поднялся с кресла и сказал в микрофон своей электронной игрушки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарабей

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Исторические приключения
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика