Читаем Скарабей полностью

Навстречу им из синеватой мглы выскочила толпа троглодитов. В руках у них были какие-то палки, или быть может кости. Стремительно приблизившись к обездвиженному и потому безопасному противнику, они на мгновение остановились. Для того чтобы тут же свирепо наброситься на пленников. Троглодиты принялись охаживать их своими дубинками, метя в головы.

Последнее что Сенсей успел подумать, прежде чем окунулся в небытие, была мысль о том, что их забивают, словно пойманную рыбу веслом по голове, чтобы она не дергалась.

Вслед за Сенсеем отключился Иннокентий Павлович. Дольше всех, продержался Некра. Он краем ускользающего сознания зацепил ощущение того, что их вытащили из сети и куда-то несут

<p>Глава 20</p>Где-то глубоко под землей, наше время.

Когда Сенсей, наконец, разлепил глаза, он обнаружил себя крепко привязанным за кисти рук ремнями к вделанным в каменную стену внушительным ржавым железным кольцам. Он фактически висел на них, так как ноги его были неловко подогнуты в коленях. Руки же его были растянуты в разные стороны на уровни груди. Если бы не полностью свободные и ничем не закрепленные ноги, то вся его фигура здорово смахивала бы на традиционное распятие.

В голубоватом сумрачном полумраке, который царил в небольшой пещерке, где он находился, Сенсей обнаружил, что неподалеку привязаны Иннокентий Павлович и Некра.

— Что они собираются с нами сделать? — задал Сенсей чисто риторический вопрос.

— Ну, я не знаю, убьют, наверное! — с некоторой долей отстраненности, совершено без всяких эмоций произнес антиквар.

— Если бы хотели убить, то уже бы сделали это, — резонно заметил Некра.

— Ну и сколько можно вот так вот стоять и ждать? — нервно переступил с ноги на ногу Сенсей. — Совсем голышом и привязанными, словно бессловесные бараны на скотобойне?

— Сколько будет нужно, столько и будем стоять! — искоса посмотрел на него Некра.

— Да пошел ты! — взревел Сенсей.

Неожиданно откуда-то из темноты послышались легкие шаги. Все трое настороженно скосили туда глаза.

Иннокентий Павлович скосив рот на сторону, язвительно буркнул Сенсею:

— Ну что петушок докукарекался?

— Ты это кого петухом назвал? — Сенсей гневно сверкнул в его сторону глазами, и опасно дернувшись своим крупным телом, принялся как цепной пес, на привязи, кидаться в сторону ехидного антиквара.

Между тем, шаги в темноте слышались уже совсем близко и Иннокентий Павлович призвал матерящегося, на чем свет Сенсея к порядку:

— А ну заткнись сейчас же! Попытайся хотя бы сохранить лицо перед этими пещерными дикарями! Еще не хватает, чтобы они увидели, как мы ссоримся!

— Приятно вновь слышать родную речь! — внезапно раздался певучий женский голос. — Но вот что касается дикарей, то тут я с вами решительно не согласна!

В круг призрачного синеватого света медленно вышла женщина. Все трое ошеломленно сглотнули невесть откуда набежавшую слюну. И не удивительно, потому что женщина была совершенно голая.

Синеватый свет лившийся сверху от развешанных повсюду гирлянд гниющих головешек, не давал достаточного освещения для того чтобы можно было хорошенько разглядеть женщину целиком. Но даже и того что они смогли углядеть было вполне достаточно, чтобы понять что появившаяся перед ними женщина была чертовски хороша!

— Кто ты? — хрипло спросил Сенсей.

— Хамами вы были, хамами и помрете! — несколько отстраненно констатировала женщина. — Вы убиваете налево и направо моих родных и близких и после этого имеете еще наглость задавать мне нелепые вопросы! Вам вдруг стало любопытно кто я такая?

— Прошу нас извинить, — мягко прокартавил Иннокентий Павлович. — Разрешите представиться — меня зовут Иннокентий Павлович, я с вашего позволения, в некотором роде коммивояжер! Это Некра, он наш гость из солнечной Африки. А тот, кто вызвал ваше неудовольствие бестактно заданным вопросом, прошу заранее простить его неучтивость, это Сенсей. Он мастер боевых искусств. Если мы, своим несвоевременным визитом нанесли вам какие-либо неудобства, приносим вам свои глубочайшие извинения!

— Ну что же, по крайней мере, хотя бы один из вас знаком с азами этикета и знает как следует приветствовать незнакомую даму! — иронично хмыкнула голая женщина, раскачиваясь с пятки на носок.

После этого она надолго замолчала. Ее длинные бесцветные волосы сверкали в голубом свете гнилушек словно тонкая, драгоценная паутина. Волосы на ее лобке также были совершенно бесцветными. Они игриво искрились, словно некий голубовато-серебристый иней.

Сенсей зябко поежился. Ему в связи с этим почему-то неожиданно вспомнилась Снежная Королева. Он вдруг ощутил себя маленьким, беззащитным мальчиком Каем, попавшим к ней в ледяной плен. Несмотря на то, что эта загадочная женщина была на две головы ниже его самого и вдобавок ко всему еще и совершенно голая, он, тем не менее, откровенно робел в ее присутствии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарабей

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Исторические приключения
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика