Читаем Сказ о Халлеке Торсоне полностью

Он всё равно проглядел миг, в который песок по краям дороги взорвался короткими вихрями, и на караван набросилось два десятка фигур с кривыми мечами и дротиками. Одетые в какие-то светлые хвостатые лохмотья, они безмолвно метнули дротики, свалив сразу четырёх верблюдов и одного наездника. Лошадка Халлека вскинулась задом и дрыгнула ногами, влепив подкованными копытами прямо в грудь одному из нападавших. Раздался неестественный сухой треск, будто сломались несколько прутьев хвороста. Слетев на песок, Халлек огляделся, насколько это позволяли сумерки. Разбойники в лохмотьях не издавали ни звука, но дрались отчаянно и бесстрашно, пробиваясь к ещё дрыгавшему ногами верблюду, возле которого тесным кругом встали караванщики.

Длинный меч был немного непривычен, но хорошо уравновешен и лёг в ладони надёжно. Сосредоточившись на звуках вместо неверного сейчас зрения, Халлек, на которого странные воины не обратили внимания, врубился в схватку с тыла. Клинок вылетел вперёд на вытянутой руке, с хрустом развалил сухое тело и с разгону отхватил левую руку кому-то второму. В дрожащих сумерках Халлек разглядел неживые, неподвижные лица и полное отсутствие крови. Раздумывать было особенно некогда, и он размахивая мечом как оглоблей, начал крушить существ, наседающих на караванщиков. Удар что плашмя, что лезвием, просто рассыпал их костяки, и совсем скоро от песчаных разбойников остались только похрустывающие кости да тряпки. Но для каравана нападение не прошло без потерь. Один погонщик был убит сразу, второй в бою, и двое получили резаные раны от сабель: тот, кто ехал на самом ценном верблюде и дама средних лет, по виду бывалая наёмница. Джалиф и остальные отделались царапинами.

Старшина, обойдя поле боя, выругался на незнакомом языке, и созвал всех.

— Нас сдали, — мрачно сказал он. — Но кто бы это ни сделал, он не мог предположить появление нашего гостя. Ладно. Кто жив — жив, кто убит — убит. Похороните Лотара и Масуда так, чтобы ими никто не воспользовался. Я хочу, чтобы к рассвету мы добрались к оазису на восточном берегу Снулы.

Обтерев меч от липкой пыли, в которую рассыпалась плоть разбойников-мертвяков, Халлек сказал:

— А кто мог сдать вас и ваш груз?

— Кто угодно, — буркнул Джалиф. — Мы прошли несколько постоялых дворов от Бурых Джунглей до границы. Но… вот скотина, а… Я знаю только одного чернокнижника в этих краях, кто умеет создавать и использовать таких тварей, полумумий-полузомби. И он дальний родственник трактирщика, у которого мы были сегодня днём.

Перед тем, как захоронить тела погибших караванщиков, головы отделили и закопали отдельно. Халлек подумал было о том, чтобы слетать на постоялый двор да разобраться с подлым трактирщиком, но все произошедшие за последние дни события и переживания заметно вымотали его. Он сразу понял, что сил на превращение и тем более полёт за тридцать вёрст просто нет. Поэтому он ничего не сказал Джалифу, предоставив ему самому решать, что сделать с трактирщиком. Хотя подобные выкрутасы были на юге вполне обычным делом, как рассказывала ему Сейда, но карали за них так же изощрённо и жестоко, как проворачивали. Раз не пойман на горячем, не виноват, ну а пойман — раньше думать надо было.

Разговаривать Халлеку ни с кем не хотелось, и дальше он ехал в полусне, пока резкий окрик Заáли, одной из наёмниц, не заставил его поднять голову. Оглядевшись, нордхеймец смутно разобрал, что Заáль над чем-то остановилась. Остальные караванщики уже разворачивали верблюдов. Вокруг была ночь, только над барханами изогнуто светился серпик нарастающей луны.

Она, спрыгнув на песок, подобрала слабо трепыхающегося сокола. Птица была задета, видимо, стрелой-срезнем, длинная рана пересекала грудь и часть правого крыла. На особой сбруйке болтался небольшой кожаный футляр.

— Интересное дело, однако, — протянул Джалиф. — Такие соколы содержатся у градоправителя Эль-Фетрена и ещё может у двух-трёх. Просто так, да ещё ночью, их не отправляют.

Футляр не был запечатан, просто закрыт на застёжку. Внутри обнаружился туго скатанный свиток тонкого пергамента, покрытого струящимися письменами Сусассы. Может, Сейда и разглядела бы там чего, но Халлеку эти муравьиные закорючки знакомы не были.

По слову Джалифа один из его отряда растянул на колышке плотное покрывало из верблюжьей шерсти. На краешек песка лёг тусклый отблеск масляной лампы, и вскоре старшина вылез обратно, с мрачным и озабоченным лицом. Ничего не объясняя, он взобрался на своего горбатого зверя.

— Поторопимся. Утренний отдых отменяется. К завтрашнему вечеру нам нужно быть в Эль-Фетрене. Остановимся в оазисе, отдохнём и поедем.

Халлек не возражал: лошадка проявила себя выносливой, и по песку шла хорошо, у этой местной породы были широкие тарельчатые копыта. А остальные караванщики были из здешних краёв, задавать вопросы старшему по званию тут считалось неподобающим. Оставив дорогу, они направились прямиком на восток, скорым маршем, верблюды замахали своими мосластыми ходулями с неожиданной частотой. Но дворовая кляча вполне за ними успевала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказ о Халлеке Торсоне

Сказ о Халлеке Торсоне
Сказ о Халлеке Торсоне

Давным-давно, когда жанр ЛитРПГ ещё зрел в глубине сингулярности будущей вселенной, люди, тем не менее, играли во всякое, в том числе в настолки. Строили свои системы и оживляли свои миры, проводили вечера в словесных баталиях. Эта книга — глубокая проработка логов и мотивов глобальной игры, проведённой в те времена нашей небольшой сумасшедшей компанией. К ADnD игра не имела никакого отношения, поэтому вы не увидите характерных и часто неизбежных моментов, завязанных на системные механики, вроде вылетающего из ущелья гнома. Гномы здесь ездят на метро, как им и положено:). Сеттинг оригинальный. Разумеется, в наличии все типичные образы фэнтезийного мира, но далеко не они одни.Дмитрий был гейм-мастером, а потом мы вместе сводили в связный текст заметки по ходу игры, рабочие записки, содержимое листов персонажей и собственные мысли.

Валентин АТ Дмитриев , Дмитрий Нелин

ЛитРПГ

Похожие книги

Звездная Кровь-5. Вечность
Звездная Кровь-5. Вечность

Астроинженерную штуку, что построена вокруг черной дыры, местные называют Небесный Трон.А внутри него находится Вечность.Это вроде как загробный мир, в который после смерти уходят избранные Восходящие, чтобы обрести бессмертие. Но, в отличии от земного, он абсолютно реален, и оттуда иногда снисходят гости, называющие себя эмиссарами Вечности.Гости? Или хозяева?Легенды рассказывают, что цивилизация Кел, создавшая дайсон-сферу, три оборота галактики назад навсегда ушла в Вечность, чтобы стать там всемогущими и бессмертными богами. Тот, кто сидит у меня в голове, утверждает, что они просто трусливые твари, ради своего спасения когда-то обрекшие на смерть Единство и всех его обитателей.Мне… предстоит выяснить, кто прав и что на самом деле скрывает Вечность.Главное, помнить, что есть только одно, что интересует ее бессмертных хозяев, единственная вещь, связывающая два мира.И это — Звездная Кровь!

Роман Прокофьев

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Фэнтези