Читаем Сказ о купце Като из Рыбацкой Бухты полностью

–Совершенно точно будет, можете даже карты разложить. Но только прошу Вас, уведите девушку в палатку и заставьте хоть немного поспать – она уже и так перешла собственный предел.

–Да что Вам-то известно обо мне? Да я все ночи с ним… – Да как Вы… Я же виновата перед Джани, дядя Виктор. Пустите, пустите пожалуйста. – Прохрипела она и разрыдалась.

–Что ты, что ты, ягодка. – Обнял её Виктор. – Да разве можно в таком виде перед человеком извиняться. Сейчас пойдём к Риму в палатку, причешемся, умоемся, а там и предстанешь перед Джани во всей красе – тогда уж наверняка простит. – Шаг за шагом они отдалялись от костра, пока горестные рыдания не затихли в ночи.

Надея, покачиваясь и волоча правую ногу, подошёл к костру. Като помог ему сесть на расстеленную шкуру и подал кувшин воды.

–Я принесу поесть. – Сказал Хуса и пошёл в сторону ворот.

Като присел рядом и осмотрел Надею. Тот вытянул правую ногу поближе к костру и, облокотившись на шкуру, жадно пил. Купец заметил, что лицо юноши ещё более осунулось, и это показалось ему невероятным. И в первую их встречу он думал, что при таком истощении парень не в состоянии будет не то что ходить и сражаться, но и стоять на ногах. Сейчас же Надея, укрытый хорошей одеждой, напоминал покойника, которого в полном облачении вот-вот отправят в последний путь.

–Ещё воды? – Предложил Като. Надея вернул ему кувшин и отрицательно завертел головой. – Если захочешь – скажи. Ты верно сказал о Джани?

–Ему смерть не угрожает. Сейчас машина трудится над его лицом: удаляет обожжённые участки, растит новые.

–Разве бывает так? – Не поверил Като.

–Сходи да посмотри, коль не веришь. – Ответил Надея.

Като посмотрел на палатку, из которой доносился тихий мерный гул.

–Я верю тебе. – Сказал Като, положив руку Надее на плечо. – А с ногой что, поранил?

–Отсидел просто. – Ответил Надея. Ни единый мускул не дрогнул на его лице. Он редко моргал, его тяжёлые веки медленно падали и, прикрыв глаза, тут же взмывали вверх.

–Спасибо тебе. – Сказал Като, чувствуя подкативший к горлу комок.

–Да что уж там.

Они сидели, глядя на костёр, пока не пришёл Хуса с небольшим котелком еды.

–Птичья похлёбка для восстановления сил. – Сказал Хуса, протягивая Като котелок.

Като посмотрел на тонкие руки Надеи, которые словно тряпки покоились на его коленях.

–Ты, дружище, давай-ка, обопрись на меня, а я тебя покормлю. – Сказал Като. Он отставил котелок и, обхватив Надею за грудь, прижал к себе.

–Это уже лишнее. – Воспротивился Надея. – Я завёл тысячелетний аппарат, уж ложку не выроню.

–Да у тебя и ложки-то нет, а свою я не даю никому. Так что ты не противься, а ешь. Ну, открывай рот.

Надея удивлённо посмотрел на Като, затем хмыкнул и принялся есть. После ужина он заметно повеселел.

–Сколько живу, а с ложки меня ещё никогда не кормили. – Засмеялся он.

–Не помнишь просто. Ты сиротой рос? – Спросил Като.

–Что значит сиротой? Родители у меня были, даже встречались на паре Дрифт-раутах.

–И что же, совсем тебя не кормили? – Смеясь, спросил Като.

–На то есть сапы. Да и для «коктейля» ложка не требуется. – Ответил Надея и удивлённо уставился на Като. Затем хлопнул себя по лбу. – Всё время забываю, где я нахожусь. И всё же ты первый, кто меня с ложки кормил. Довольно забавно всё это.

–Ты извини, но сложно в это поверить. – С улыбкой сказал Като.

–Раз ты такой умный, зачем же на базаре послал Хусу за покупками? – Засмеялся Надея.

Като задумался над его словами. Мошенников что обманули Хусу в другое время Като бы не простил и уж наверняка нашёл бы на них управу, но сегодня это казалось ему сущим пустяком.

–А ты бы что сделал на моём месте? – Спросил он.

–Взял бы гатовца с собой или отправил обратно – всё одно уберёг бы от беды.

–Постой. Ты же рядом был, и почему же молчал?

–А ты бы и не послушал меня тогда. – Сказал Надея, поднимаясь на ноги.

Като понимал, что Надея прав.

–По-твоему, гатовцы не смыслят в торговле? – Поинтересовался он.

–Помимо касты торговцев, никто совершенно не смыслит. – Ответил Надея, разминая шею.

–Почему это? Хуса, всё действительно так? – Спросил Като южанина.

Хуса утвердительно кивнул и Като почувствовал себя полнейшим глупцом, понапрасну исколесившим полмира. Надея задумчиво посмотрел на гатовца.

–Хуса, история твоего острова всё ещё является тайной? – Спросил Надея.

–Те, кто посвящён в Великое Знание, рассказывать не могут.

–Так я не посвящён, а просто знаю. А потому слушай, Като. И, если чего сразу не поймёшь, то и не пытайся понять – а то мы и за всю зиму не договорим. – Сказал Надея и сел рядом с Като.

«Если зарыться в тёмные глубины веков и растормошить прошлое всё и как следует, Гат не всегда был островом. Перешеек Широкого Вельса связывал земли Гата с королевствами Юга, и путник по пескам Вельса мог в десять дней пройти от края до край, но уже тогда технократы Гата гостей не чествовали.»

–Как ты сказал? Технократы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези