Читаем Сказ о том, как тяжела попаданская доля (СИ) полностью

— Ты мог предупредить хотя бы, что здесь высоко, — выговаривала Геральту Лена, сидя на траве в глухом внутреннем дворике Зимородка и обувая кроссовки.

— И что бы это изменило?

— Ну-у, я бы знала, что приземляться будет больно.

— Ты ботинки перепутала, — заметил ведьмак. — Левый одела на правую ногу, а правый — на левую.

— На себя посмотри, — фыркнула девушка, смерив насмешливым взглядом Геральта, который стоял перед ней босиком и в одних подштанниках, но зато с мечами. — Кстати, почему ты сразу не освободился, как выясняется ты легко мог это сделать, надо было только рвануть посильнее.

— Не видел смысла напрягаться, — пожал плечами Геральт. — Я знал, что вскорости кто-нибудь придет мне помочь. Но когда возникла реальная угроза моему здоровью, стало уже не до прагматизма. Еще чуть-чуть, и Трисс бы мне задницу поджарила.

— Ну да, я забыла, что ведьмаки задаром свой зад с кровати не поднимут, — съязвила Лена.

— Пока речь не зайдет о спасении собственной жизни — да.

— Стой, давай я тебе второй наручник сниму, — Лена закончила обуваться и достала из кармана куртки ключ.

— А ведь еще совсем недавно я хвалился перед ребятами тем, что никогда не выпрыгивал из окна любовницы, — со вздохом заметил Геральт, протягивая Лене руку, отягощенную «браслетиком» и длинной цепью.

— Если быть совсем уж точными, то с этой стороны ты по-прежнему невинен, потому что прыгал не в окно, а в дверь, и застукал тебя не муж, а другая любовница.

— Да уж, такому рандеву даже Лютик позавидует.

— Ржать будет над тобой, как конь педальный.

— Три-и-исс! Что тут происходит! — в уши Геральта и Лены буравом ввинтился истошный вопль Йен.

— Валим! — Геральт поспешно отпихнул ногой жалобно звякнувшую цепь, схватил Лену за руку и, увлекая ее за собой, рванул со двора, оставляя позади поле начинающейся брани.


— Что ты делаешь в его комнате?! — громогласно вопрошала тем временем Йен.

— Я его застукала с любовницей!

— Ты хотела помириться с ним? Отвечай! Впрочем, можешь ничего мне не говорить, я и так знаю, что хотела! Снова плетешь интриги за моей спиной? В очередной раз хочешь увести его у меня? Так вот, знай, ничего у тебя не выйдет! Он любит меня! Ты поняла? Меня!

— Когда-то, может, и любил, да только с того времени много воды утекло. Он тебя почти забыл! И виновата в этом исключительно ты сама! Я была с ним все это время, как говорится, и в горе, и в радости. А ты? Где была ты последние два года? Почему не искала его? Пригрелась при дворе Эмгыра? Конечно, власть и лесть всегда были твоей слабостью.

В ответ раздался грохот и звон стекла. Трисс ответила, жахнув магическим тараном в стену, полетели кирпичи, в стене образовалась порядочная дыра.

— Ты похотливая рыжая сучка!

— А ты выжившая из ума ревнивая стерва!

— Дрянь! Воровка!

— Шлюха! Истеричка!

…Посетители Зимородка, а также сбежавшиеся на шум зеваки с ужасом, граничащим с восхищением, пронаблюдали, как после очередной магической атаки осело полстены. Корчмарь же восторга остальных явно не разделял, мысленно прощаясь со своим заведением. Впрочем, просто так стоять и смотреть, как гибнет его детище, он не собирался, поэтому схватил за шиворот стоящего рядом с ним мальчишку-работника, что помогал в Зимородке на кухне.

— Сейчас же беги во всю прыть в Шалфей и Розмарин, — велел он. — Говорят, там обосновались магички — подруги этих спятивших баб. Найди их и потребуй… нет слезно попроси, чтобы пришли и помогли унять этих чертенюк.

— Мастер Оливер, может лучше Охотников за колдуньями позвать? — предложил мальчик, которому вовсе не хотелось идти в логово к страшным чародейкам, опасаясь, что они прихоти ради или со зла превратят его в какую-нибудь гадость.

— Чушь не городи! — рассердился Оливер. — Охотники наши только против ворожеек да травниц сильны. А к таким-то, как эти оглашенные, они и близко не подойдут. Они ж не идиоты.

— А может, их Радовиду сдать? Говорят, за чародеек деньги плотют. А за таких, как эти, наверное дадут много, вон они какие важные. В аккурат на восстановление Зимородка нам и хватит.

— Если ты сей же секунд не отправишься в Шалфей, стратег хренов, я тебя самого пошлю этих сумасшедших унимать! — разозлился Оливер. — А Радовид твой уж неделю, как земляные ванны принимает, так что теперь никто ни за кого никому ничего не уплотит. Дошло?

— Дык они ж кабак наш рушут!

— Они его рушут, потому что ты стоишь тут и препираешься со мной, хотя должен уже быть в Шалфее! Бегом! И чтоб сейчас же духу твоего здесь не было! Или тебе пинком помочь ускориться?

Комментарий к ПАРНЕЙ ТАК МНОГО ХОЛОСТЫХ, А Я ЛЮБЛЮ ЖЕНАТОГО. ГЛАВА 5, которая рассказывает о том, как опасны случайные связи Вот как хотите, но терпеть не могу магичек. Хотя, к Трисс в целом отношусь нормально, так как она мне кажется наиболее адекватной из всего их зоопарка. Но в этом фанфе и она "блистает" не лучшими своими качествами.

========== МЫ БИОЛОГИЮ УЧИЛИ НЕ ПО ДАРВИНУ. ГЛАВА 6, в которой Лена в ходе романтической прогулки по Новиградской канализации знакомится с экзотическими представителями флоры и фауны ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези