Читаем Сказаниада полностью

Вот это урок. Только что Улька хотела провалиться сквозь землю от стыда и страха, а теперь благодарно взглянула на пожилого витязя. Котеня жалел ее и не дрался в полную силу, а по-настоящему чему-то научиться, как оказалось, можно только с серьезным противником.

Небо постепенно темнело, назревал вопрос о ночлеге. Котеня косился на Ульку и молчал, выражение лица выдавало умственную работу — усиленную и совершенно напрасную, потому что толку не было. Посторонний очень осложнил жизнь. А ведь это только начало, на войне придется жить среди десятков… сотен… тысяч мужчин.

Вопрос, как расположиться на ночь, решила одна фраза Бермяты:

— Я тут одно местечко знаю…

К ночи они добрались до постоялого двора «У Царевны-Лягушки». Крепкий плетень с настежь отворенными воротами окружал конюшню, несколько сараев разного назначения и длинное, сколоченное из больших бревен здание гостиницы, в одной стороне которой располагались комнаты, в другой — харчевня. Где-то сзади вился дымок, в нос ударило растекшимися по жилам приятными воспоминаниями: там топилась банька. В целом постоялый двор напоминал хоромы, если убрать качество с красотой и добавить несшееся из половины окон сквернословие.

Свободными оставались только две комнаты. Бермята бросил монету на стол и отправился заселяться в первую из них, а Котеня спросил хозяйку заведения:

— Может быть, найдется еще одна комната? Я заплачу.

Стоило взглянуть на хозяйку, чтобы понять, откуда взялось название гостиницы. Толстые губы, выпученные глаза, неохватные телеса в грязном переднике… Истинная Царевна-Лягушка. Впрочем, непонятно, почему «царевна». Щеки свисали, подбородки дрались за честь называться первым, пупырчатая кожа отдавала зеленью и выглядела склизкой и противной, как и висевшая на губах плотоядная улыбочка. Услышав про отселение оруженосца, хозяйка расплылась в удовольствии и хитро подмигнула потерявшимся среди жировых складок заплывшим глазом:

— Желаете провести ночь весело? Устроим. А парнишку отправим к дворне на сеновал.

— Вы не слышали? Я спросил об отдельной комнате, а не про развлечения или сеновал. Мой слуга из известной семьи, ему не положено спать с холопами.

Узнав, что развлекаться за отдельную плату гость не собирается, радушие хозяйки испарилось.

— Все занято.

Котеня нашел отведенную им комнату и открыл дверь, приглашая Ульку войти. Ей подумалось, что лучше бы слуге открывать дверь перед господином, а не наоборот. Она сдвинула брови, витязь опомнился и вошел первым.

Все, что Улька знала о постоялых дворах — что в них останавливаются (вроде бы переночевать) усталые путники, а на самом деле пьют, развратничают, играют в азартные игры и по пьяни дерутся насмерть. Так говорила бабушка. Дедушка часто уезжал по работе (или «по работе», как язвительно выделяла интонацией бабушка), и по возвращении его всегда ждал скандал.

Улька впервые увидела гнездо разврата собственными глазами. Большая кровать, лавка для одежды, две маленьких лавки для сиденья, дубовый стол и еще одна длинная лавка у противоположной стены — спальное место слуги. В углу стояли глиняный кувшин с водой и тазик. Из-под кровати выпирал ночной горшок.

Котеня перехватил ее взгляд, ногой запихнул горшок поглубже и отвел глаза.

— Отхожее место есть во дворе, около конюшни. — Он зажег свечу на столе и указал на кровать. — Будешь спать здесь, а я — на лавке.

— Ни за что. На лавке место слуги.

— Ты заигралась. Мы одни, и в такие моменты ты для меня дама.

— Я всегда слуга! Если об этом забыть, нас обоих ждут неприятности!

Котеня тоже повысил голос:

— Тогда господин приказывает: ложись на кровать!

Они сцепились взглядами. Каждый считал себя правым. Котеня вдруг покраснел.

— Я хотел сказать… — Теперь на его щеках можно было варить обед, а ушами клеймить скот. — Прости, с языка сорвалось, настоящий мужчина должен думать, что говорит … Как мне заслужить твое прощение?!

— Ложись на кровать, — тоном победителя объявила Улька.

Ужин прошел быстро, разговаривать не хотелось, глаза слипались. Котеня задул свечу. Через проем окна, запираемый только в холода, заглядывала луна, ее рассеянный свет позволял видеть, но не давал ничего разглядеть. Лучшего не придумать.

— Подними руки! — приказала Улька.

Котеня повиновался раньше, чем осмыслил сказанное. Это хорошо, он тоже чувствует себя неловко и старается во всем слушаться. Оказывается, иногда очень выгодно быть дамой. И приятно.

Она помогла витязю расстегнуть застежки доспехов и снять сапоги — вела себя как добросовестный слуга. Надо привыкать. Стоит на миг забыться, и вместо господина со слугой в одном помещении тут же обнаруживаются молодые люди разного пола, причем у одного из них нежные щеки с усами над мягкими губами и умопомрачительные кубики…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы