Ню Гао вскочил в седло и зажмурился. Старец крикнул одно лишь слово: «Вверх!» — и конь мгновенно взмыл к небесам. В ушах Ню Гао засвистел ветер.
Вскоре конь остановился, и Ню Гао услышал возле самого уха чей-то голос:
— Божественный полководец, снизойди к алтарю и выслушай мое повеление!
Послышалось какое-то лязганье. Ню Гао открыл глаза — конь стоял у подножья горы. На склоне высилась башня — там даос творил заклинание. Ню Гао спешился и подошел к даосу — это был Юй Шан-вэнь. При виде чернолицего военачальника даос решил, что это и есть Черный тигр Чжао Сюань-тань, которого он вызывал, и поэтому, хлопнув по табличке, приказал:
— Божественный полководец, отправляйся в Таньчжоу и принеси мне голову Юэ Фэя.
— Принимаю повеление! — отозвался Ню Гао, взмахнул клинком и срубил даосу голову. Потом привесил ее к поясу, вскочил на коня и помчался в Таньчжоу.
Разбойники, толпившиеся у башни, услышали шум, прибежали посмотреть, что случилось, и увидели обезглавленного даоса. Доложили Ян Яо. Раздосадованный главарь велел убрать труп и тайно разузнать, кто убил Юй Шан-вэня.
Между тем Ню Гао добрался до Таньчжоу, явился в ставку Юэ Фэя и доложил обо всем происшедшем.
Юэ Фэй приказал выставить голову даоса напоказ, а затем спросил Ню Гао:
— Ты где столько времени пропадал?
— Скитался без пристанища, — отвечал тот.
Юэ Фэй отнесся с недоверием к его ответу, написал письмо и, отдавая его Ню Гао, сказал:
— Поедешь помогать юаньшуаю Ханю. Со временем опять заберу тебя к себе.
Ню Гао простился с Юэ Фэем и отправился в лагерь Хань Ши-чжуна. Полководец прочитал письмо, — оказывается, Юэ Фэй просил его выведать у Ню Гао, где тот столько времени скрывался.
Юаньшуай Хань устроил в честь Ню Гао угощение, а через день вызвал его к себе и сказал:
— Я вижу, вы честный и храбрый воин, и хотел бы с вами побрататься. Надеюсь, вы не станете отказываться?
— Да разве я смею мечтать о такой чести! — воскликнул Ню Гао.
— Не скромничайте! Побратались же вы с Юэ Фэем.
После положенной церемонии побратимы выпили вина, и Ню Гао рассказал, как он разбил кувшины с вином, как Юэ Фэй изгнал его из лагеря, как он попал в горы и даос взял его в ученики, как и почему он не выдержал испытания и как даос отослал его прочь, подарив на прощанье три драгоценности.
— Что-то мне не верится! — усомнился Хань Ши-чжун. — А не покажете ли вы мне подарки даоса?
— Пожалуйста, могу показать.
Ню Гао надел соломенные сандалии и вместе с Хань Ши-чжуном отправился к озеру. Отшельник не обманул: Ню Гао шел по воде, словно по твердой земле.
«С таким воином мы обязательно разобьем Ян Яо! — подумал восхищенный Хань Ши-чжун. — В этом можно не сомневаться!»
И он тут же написал Юэ Фэю письмо, в котором сообщил о сандалиях Ню Гао.
На следующий день к вечеру Ню Гао явился к Хань Ши-чжуну и сказал:
— Я не могу сидеть без дела. Отправьте меня сегодня ночью в дозор на берег озера.
Получив разрешение, Ню Гао с наступлением темноты сел в лодку и отчалил. В эту же ночь неприятельский военачальник Гао Лао-лун тоже выехал в дозор. Ню Гао первым заметил его боевые суда.
— Перестаньте грести! — приказал он лодочникам, надел соломенные туфли и по воде зашагал к неприятельским судам.
Гао Лао-лун решил, что перед ним дух озера, бросился на колени и воскликнул:
— Помоги мне, великий дух, и я завтра принесу тебе щедрые дары!
— Давай столик и курильницу! — приказал Ню Гао и, пока вражеские воины суетились, выполняя его волю, поднялся на корабль, клинком сразил Гао Лао-луна и сбросил в воду гребцов.
Разбойники с других судов видели это чудо и обратились в бегство. На захваченном корабле Ню Гао прибыл в лагерь и доложил о победе. Хань Ши-чжун распорядился записать его подвиг в книгу заслуг и сообщил о нем Юэ Фэю.
После этого Юэ Фэй приказал Ню Гао немедленно возвратиться в Таньчжоу.
А разбойники, спасшиеся бегством, тем временем донесли своему главарю о виденном чуде.
Ян Яо упал духом.
— Если у сунов появился такой волшебник, плохо нам придется!
Тут к нему подошел помощник военного наставника Юй Шан-цзин и доложил:
— Я умею ездить на облаке. Разрешите мне полететь в Таньчжоу и отрубить голову Юэ Фэю! Так я и вас избавлю от печали, и за смерть брата отомщу.
Ян Яо снова повеселел.
Ночью Юй Шан-цзин постелил на землю платок, сел на него, плюнул и прочитал заклинание. Платок поднялся в воздух и полетел в Таньчжоу. А в это время Ню Гао в окружении военачальников беседовал с Юэ Фэем в его шатре.
Юй Шан-цзин побоялся действовать в присутствии такого множества народа и стал кружиться над шатром.
Ню Гао сразу его заметил и подумал:
«Странно! Что это такое? Уж не тот ли волшебник на облаке, о котором говорил учитель? Дай-ка испытаю его стрелу!»
И он украдкой выстрелил из лука. Послышался грохот, — сверху на землю упал человек. Ню Гао накинулся на него, связал и притащил к Юэ Фэю. Юаньшуай допросил пленника и выяснил, что это Юй Шан-цзин. Его казнили, а отрубленную голову выставили на городской стене.
Разведчики донесли об этом Ян Яо. Тот совсем упал духом.