Читаем Сказание о Юэ Фэе. Том 2 полностью

Хуа Пу-фан на боевых кораблях плыл навстречу врагу. Вдруг видит: прямо по воде шагает Ню Гао в своих волшебных соломенных сандалиях.

— Брат Хуа! Сколько же еще ждать? Когда ты сдашься?

— Иду за тобой, брат! — отозвался Хуа Пу-фан, развернул корабли и повел их к сунскому лагерю.

Когда Ян Яо увидел, что Хуа Пу-фан тоже перешел на сторону противника, его охватила ярость. Исполненный решимости победить или умереть, ринулся он в бой с Хань Ши-чжуном.

В это время сразу происходило так много событий, что будь у рассказчика два рта, и то он не успел бы обо всем рассказать.

Так что не будем описывать, как Ян Яо сражался с Хань Ши-чжуном, лучше поведаем о встрече Юэ Фэя с Хуа Пу-фаном, которого привел Ню Гао.

Это была новая победа, и Юэ Фэй от души радовался. Но тут в шатер вошел разведчик и доложил:

— Четвертый сын цзиньского правителя Учжу собрал огромное войско и вторгся на Срединную равнину. Сейчас он подходит к Чжусяньчжэню!

Наградив разведчика, Юэ Фэй снова послал его следить за передвижением цзиньских войск. Не успел тот уехать, как посыпались донесения, одно тревожнее другого.

Как тут было не волноваться?

«Ян Яо еще не усмирен, а Учжу уже тут! — размышлял юаньшуай. — Что делать?!»

Надо было что-то предпринимать, и Юэ Фэй сделал необходимые распоряжения.

А в это время Юй Хуа-лун, Чжоу Цин и Чжао Юнь прорвали пятиугольный строй противника с запада и вступили в бой с Цуй Цином. После нескольких схваток Юй Хуа-лун ударом копья выбил противника из седла.

Хэ Юань-цин, Цзи Цин и Ши Цюань ударили по врагу с юга и встретились с Цуй Анем. После нескольких схваток Цуй Ань хотел бежать, но, сраженный молотом Хэ Юань-цина, упал на землю с разбитой головой.

Юэ Юнь, Ван Гуй и Чжан Сянь вклинились в строй врага с севера. Навстречу им бросился разбойничий главарь Цзинь Фэй-ху, вооруженный двумя дубинами Волчий зуб. Юэ Юнь вышиб его из седла с первого же удара.

Вскоре на помощь Юэ Юню подоспели Юй Хуа-лун и Хэ Юань-цин. Три богатыря, словно разбушевавшиеся драконы, разили врагов. Никто не мог против них устоять!

В это время с востока донеслись крики: это Чжан Сян, Чжэн Хуай и Чжан Куй атаковали разбойников. На Чжан Сяна напал было вражеский военачальник Чжоу Лунь, вооруженный двумя тяжелыми железными плетями, но Чжэн Хуай ловким ударом сбил его с коня. Чжан Сян даже не успел вступить в бой.

Ян Цзай-син тоже пробился сквозь вражеский строй и схватился с Ян Фанем. Начался поединок. Силы противников были примерно равными, и поэтому долго никто из них не мог взять верх. Это заметил Янь Чэн-фан и, потрясая молотами, крикнул:

— Иду на помощь!

Услышав его голос, Ян Фань подумал, что кто-то хочет ему помочь, и не остерегся. Опустился тяжелый молот, и Ян Фань рухнул на землю! Ян Цзай-син соскочил с коня и отрубил поверженному голову.

Ло Янь-цин был свидетелем этой печальной сцены. Пронзив своим копьем нескольких разбойничьих военачальников, он возгласил:

— Я, Ло Янь-цин, перешел на сторону юаньшуая Юэ Фэя! Кто хочет сохранить жизнь, следуйте за мной!

Убедившись в том, что военачальник сдался, рядовые воины бросились врассыпную.

— Ван Цзо и Ло Янь-цин сдались сунам, — доложили воины военному наставнику Цюй Юань-гуну. — Строй распался, воины разбегаются!

Цюй Юань-гун не на шутку встревожился, а тут еще вновь прибывший разведчик сообщил:

— У Шан-чжи и Ян Цинь сдали водный лагерь и сожгли дворец. Сунские воины перебили всю семью великого вана.

Не успел он договорить до конца, как примчался третий разведчик:

— Ню Гао уговорил Хуа Пу-фана сдаться. Великий ван окружен войском Хань Ши-чжуна и молит о помощи!

Печальные донесения следовали одно за другим, и Цюй Юань-гун совсем растерялся. Обратив взоры к небу, он в отчаянии воскликнул:

— Все пропало! Неприступные реки и горы пали под ударами врага!

Он выхватил меч и вонзил себе в грудь…

В это время Юэ Фэй собирался бросить в бой резервные войска, но разведчик доложил:

— Полководец Хань разгромил Ян Яо. Разбойничий главарь бросился с корабля в воду и пытался спастись вплавь, но Ян Ху и Юань Лян его выловили.

Едва разведчик ушел, как явился Ян Цзай-син и доложил юаньшуаю о выполнении приказа.

— Вот хорошо, что ты пришел, брат! — обрадовался Юэ Фэй. — Я только что получил весть о наступлении несчетной армии цзиней. Бери пять тысяч воинов и обороняй Чжусяньчжэнь. Ты командуешь передовым отрядом, так что будь осторожен.

Ян Цзай-син без промедления выступил в поход.

Скоро в лагерь прибыл и Юэ Юнь:

— По вашему приказу, юаньшуай, я прорвал пятиугольный строй и разгромил врага!

— Хорошо, сын мой! — одобрил Юэ Фэй. — Бери теперь пять тысяч воинов и иди сражаться с Учжу — он опять вторгся на нашу землю.

Вслед за Юэ Юнем один за другим вернулись в лагерь Хэ Юань-цин, Янь Чэн-фан и Юй Хуа-лун. Юэ Фэй всех отослал к Чжусяньчжэню.

Последним в шатер вошел Ло Янь-цин. Он опустился на колени перед Юэ Фэем и сказал:

— Я слишком поздно покорился вам, простите меня! Буду счастлив, если вы возьмете меня к себе на службу!

Юэ Фэй торопливо поднял его:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказание о Юэ Фэе

Сказание о Юэ Фэе. Том 1
Сказание о Юэ Фэе. Том 1

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X-XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература