Читаем Сказание о листке на воде: рябь (СИ) полностью

Сакура увидела, как Наруто что-то бормотал Хинате о рамене перед входом в здание больницы. Значит, генин еще не вернулся к себе. С одной стороны это хорошая новость — джинчурики был вне опасности, но с другой, возможно, «доброжелатель» Учиха уже замел все следы.

— Когда война закончится, первое, что я отведаю это самый большой рамен, который только есть Ичираку! О да, его чудесный, нежный и неповторимый аромат, и такой согревающий бульон. Да, обязательно в Ичираку.

Ирьенин вздохнула, Удзумаки говорил только о еде в последнее время. Но, кажется, Хинату это несколько не смутило. Наоборот, с возращением Наруто она взбодрилась. Пусть раны вывели девушку из строя и привели к упадку духа, но один шумный парень в мгновение сумел поднять настроение всем вокруг. Как же хорошо, что она вечно посылает друга куда подальше, возможно даже этот раздолбай что-то да поймет о Хьюга.


— Сакура-сан, можно?

Сегодня куноичи подменяла коллегу в приемном пункте. Ничего сложного, для Сакуры — первая за долгое время работа несвязанная непосредственно с лечением. Да и заполнять бумашки не так и сложно, плюс это позволило Харуно рассмотреть поставки медикаментов в лагерь. Может, зацепки по делу Саске здесь и нет, но попытаться все равно стоит.

— Да, — ничего не выдало усталость девушки, она приняла с рук вошедшего шиноби бумаги.

Ниндзя принес документы для подтверждения запроса. Возможно, не будь гость под её опекой в больнице, их разговор ограничился бы приветствием и прощанием, но пока ирьенин бегло пересматривала основные пункты, мужчина попытался затеять разговор:

— Вы невероятный человек, Сакура-сан, — девушка на мгновение замерла, а потом продолжила работу. — Кажется, после отхода Шидзуне-сан, Вы и минуты не передохнули.

— Совсем нет, просто в лагере с каждым днем остается все меньше людей, а работы столько же, — поставив печатку, куноичи развернула бумаги лицевой стороной к говорящему и, следуя всем правилам этикета, двумя руками протянула их вперед.

— Медиков отправляют на передовую, — уточнил шиноби, он неосознанно захотел продлить разговор и не смог удержать своего желания сказать несколько теплых слов о своем враче. Да, его признание не приняли, но симпатия пока никуда не делалась. — И все же, как бы эгоистично это не звучало, я рад, что Вас пока никуда не отправляют, — и чтобы предложение не выглядело так бессмысленно и нелепо, добавил. — Благодаря Вам, я быстро поправился, Сакура-сан действительно очень талантливый медик и хороший человек.

Послышался шуршания ткани — в палатку зашел кто-то еще. Так же как и ранее бывший мститель не обратил внимания на скитающегося неподалеку Удзумаки вместе с Хьюга (а Наруто-детектив все хорошо видел), то и оставил без внимания одного болтливого ниндзя. Лишь на миг обладатель шарингана остановил свой взгляд на бумагах, которые с разных концов держали Харуно и шиноби. А затем перевел взгляд на медика, у той был немного растерянный вид. Что ж, если учесть, все что он услышал прежде, чем войти внутрь, то ничего странного. Правда, юноша не заметил, как резко он отодвинул ткань.

— Мне нужно поговорить с тобой, Сакура, — ничего странного, они договаривались о встрече.

— Через две минуты, — её голос был тихий, как и впрочем, всегда при Саске.

Учиха, решив, что пока ему здесь делать нечего, вышел, хотя тень возле входа не исчезала — ждет.

Мужчина взглянул на Сакуру и, казалось, сразу обо всем догадался. Каким же нелепым он выглядел все это время со своим дурацким желаниям находиться рядом. Стоит извиниться, пока есть возможность.

— Я хотел попросить прощение, — начал пациент.

— Что? — куноичи не сразу смогла понять то, что хотел донести ей ниндзя. Она до сих пор не отрывала своего взгляда от тени при входе.

— Я доставал Вас и после отказа, тайно надеясь, что Ваши чувства изменятся, хотя Вы ясно дали понять, что влюблены другого.

Девушка наконец отпустила бумаги, хорошо, что другой конец крепко держал мужчина. Она надеялась, что эти слова слышала только она.

— Я не понимаю о чем ты. Прошлое — это прошлое и его не надо вспоминать, — девушка лживо улыбнулась, хотя распознать фальшь смог бы только Сай. — С формальностями закончили, можешь забирать ящик.

Парень поблагодарил девушку и с самой милой улыбкой, которую он только мог показать в данный момент, вышел из палатки, прихватил небольшой ящик с инструментами. На пороге он встретился с Саске. Первое, что он заметил — глаза ниндзя, в них не было ни одной тени, которая свидетельствовала, что парень живой. Этот бой без слов остался за Учихой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Современные любовные романы / Детективы / Романы / Комедия