Читаем Сказание о листке на воде: рябь (СИ) полностью

Хотя, если быть точнее, Саске просто не обратил внимания на мужчину, и сразу же зашел к Сакуре. Вот только Наруто все-все видел: как теме постояв полминуты возле входа, резко вошел, а после также резко вышел, и ожидал своей очереди. Видел джинчурики и как тот самый шиноби из кабинета Харуно, склонив голову, удалился. Кажется, новый знакомый Сакуры-чан узнал, какой серьёзный противник стоял между ним и куноичи. Вот чего не знал Наруто, так это то, что не красный веер испугал неудавшегося ухажера, а те эмоции, который он увидел на лице Сакуры, когда она говорила с Учиха. Сколько бы он не добивался расположение ирьенина, ему не удалось спровоцировать и десятой доли тех чувств, который вызвал лишь одно произнесенное «Сакура».

И все же, у обладателя биджю чудесное место для наблюдения, плюс и конспировка отменная: прогулка с бывшей однокурсницей из Академии, конечно, он обязан поддержать знакомую, если выпала такая возможность последить за Харуно.

Учиха положил на стол девушки полные пузырьки с анализами.

Первым делом Сакура оценила состояние знакомого, а потом перевела взгляд на емкости. Анализ крови, который она взяла в бессознательно Учиха, будет готов к завтра, а если сегодня поторопится, то еще сможет проверить эти образцы.

— Как долго не проявлялись симптомы, — на всякий случай решила уточнить Харуно.

— Шесть часов.

Сакура откинулась на спинку кресла и помассировала виски, день подходил к концу, значит около двенадцати часов.

— Как будут результаты, сообщу, — ничего более не раздражающего девушка не смогла придумать, в конце концов, это Учиха, и ей не стоит вдаваться в детальные описание всего.

— Улики? — прежде, чем уйти, Саске захотел узнать нашла ли Харуно что-то еще, хотя если быть уж совсем честным, предыдущее предложение четко обозначало, что нет.

— Когда я пришла, никаких следов не осталось, — куноичи взяла пузырьки и спрятала их в своем жилете, вряд ли она сможет объяснить, зачем ей образцы мочи и спермы на столе.

— Наруто?

— Не заходил ко мне, — и после того, как Саске сделал первый шаг к выходу, добавила: — Он думает, что ты тренировался в лесу.

Учиха, повернув голову, кивнул, будто соглашаясь с этой версией, а может быть даже выражая, таким образом, благодарность? Правда Харуно, сразу же откинула такое предположение. Учиха же, он не извинятся, ведь считает, что все делает правильно.

Неделю спустя.

— Приказ штаба…

Все свободные ниндзя собрались, чтобы услышать новость. Да, линия боя постепенно углубляется. Кроме того, Альянс начал растягивать свои силы по бокам, так чтобы неподалеку от медицинского лагеря, который давно стоит уже наименовать городком, всегда были шиноби. Пока что ближе всех к ним находились ниндзя под командованием Какаши, если что-то пойдет не так, он первый придет на помощь.

Людские ресурсы истощались. Но также росла необходимость в помощи ирьенинов по всех ключевых точках. Тех, кого успели поставить на ноги в лагере, помогали перевозить больных в более безопасное место.

Сейчас силы Альянса напоминали большой круг, и соответственно самое безопасное место — центр, его лучше всего очистили от сил Акацуки. Вот только это измерялось не только большими потерями, но и ослаблением контроля в тылу — медицинский городок совсем опустел.

— Сакура-чан, а как же мы? — Удзумаки продолжал играть роль наивного дурачка, теперь он более отчетливей понимая стратегию каге. Вот только согласиться полностью с ней никак не мог.

Подыгрывая Шикаку и Цунаде, юноша, едва не маша платочком, провожал медика на поле боя. Давал всевозможные советы: от запасного куная и до готовки рамена в полевых условиях, словно заботливая мамаша отправляет в новый мир дитя.

— Наруто, я не на пикник иду. Зачем мне рецепт рамена?

Шиноби испугались, увидев летающее тело джинчурики, которым позже займется Хината, ей пока не приходило распоряжение покидать лагерь.

Харуно в последний раз посмотрела на домики и отметила, что людей практически не осталось.

Она не успела разгадать всю головоломку, хоть результат анализов навел на некоторые мысли. Также девушку тревожила мысль, что тот медик мог оставаться на месте, а значит, Саске придется быть предельно осторожным.

Тем временем вдалеке, в тени домика, выделялся силуэт, который девушка узнает из тысячи. Наверное, его привлек грохот и летающий джинчурики, но все равно, она была рада видеть его перед уходом. Все необходимое она скажет ему по возращению, а если нет, то доверенное лицо передаст ему папку с которой Учиха как-то да справится без нее. Нельзя исключать любой возможности, даже той, где она не сможет позаботиться об двух оболтусах.

Поднялся ветер и несколько людей забрали непослушные волосы с лица.

Затишье перед последней бурей.

========== Рождение нового Листа. Рябь: волна четвертая. ==========

Сначала он ощутил тепло, стало легче дышать. Но ни открыть глаза, ни выдать звука он не мог, тело казалось таким тяжелым. Что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Современные любовные романы / Детективы / Романы / Комедия