Читаем Сказания Дарины. Книга вторая. полностью

— Да, детка, ножны к нему тоже есть. Только показать я тебе их никак не могу.

— Почему? — удивленно спросила его.

— А вот сейчас вот этот господин тебе все объяснит. Это его стилет.

К прилавку подошел здоровенный мужик, косая сажень в плечах, бородища до середины груди. Он зашел за стойку и уставился на меня.

— Ты, что ли, про стилет спросила? — громко спросил он.

Любопытная толпа опять сгрудилась вокруг.

— Да — ответила, не сводя глаз с оружия — Это Вы продаете?

— Он не продается — громко ответил мужик — Он Хозяйку ждет. А если ты не Хозяйка, он тебя убьет. Поэтому цена этому Стилету жизнь. Согласна попробовать взять его?

— Да — кивнула — Согласна.

Мужик оглядел толпу и рявкнул:

— Все слышали, что она согласна? Чтобы не было потом разговоров, что я очередную девушку убил!

— Да! Слышали! Да! — пронеслось по толпе.

— Ну, раз такая смелая, — хмуро пророкотал мужик — Позови его. Вот ножны — вытащил из-под прилавка родные ножны — Не убьет, заберешь бесплатно.

Протянула руку, открытой ладонью вперед, позвала душой: «Рики!.. Рики иди ко мне! Это я! Я нашла тебя!.. Рики…»

Рукоять шевельнулась на крючьях, стилет сорвался и острым трехгранником полетел ко мне, перевернулся в воздухе, впечатался в ладонь. Пальцы сами зажали рукоять, губы от радости расплылись в улыбке. Металл лезвия радостно загудел, полыхнул радужным светом, ржавчина осыпалась на прилавок, камни на рукояти мигнули приветливо. Толпа ахнула.

«Рики, родной, здравствуй! Как я соскучилась по тебе, мой верный друг!» — поприветствовала его, ласково провела кончиками пальцев по лезвию. Подняла счастливые глаза на мужика. Он ошалело на меня смотрел.

— Видите? Стилет меня не убил — сказала с улыбкой — Теперь он мой?

Мужик опустился на колени, приложил руку к сердцу.

— Да, Госпожа! Мой род хранил его много веков и ждал Вашего возвращения! Примите и ножны! Я счастлив, что хотя бы мне одному из моего рода посчастливилось это увидеть!

Я улыбнулась, признав прямого потомка Хранителя:

— Встаньте, Хранитель. Незачем привлекать народ.

— Ваша воля, Госпожа! — сказал он, поднялся и подал мне ножны.

Вздернула рукав до локтя, привычным движением пристегнула ножны, шаловливо крутнула стилет в пальцах, одним движением убрала на место. Крупный рубин на рукояти сверкнул темно-красным солнышком. Улыбнулась ему в ответ. Оглянулась, почувствовав неладное: люди стояли полукругом, склонившись в глубоком поклоне. Чуть дальше, в стороне, увидела склоненные головы Анри и Лари. Анри восторженно поглядывал из-под упавших на лоб темных локонов сине-зелеными глазами.

— Что это значит? — спросила Хранителя — Почему такая реакция?

— Госпожа, — сказал он — Этот Стилет хранился с королевском музее и моя семья всегда находилась при нем. Весь наш народ знает историю Стилета и поклоняется древней Богине Дарине. Многие девушки воображали себя ею и испытывали судьбу, пытаясь взять древнее оружие в руки, но каждая гибла, убитая Стилетом прямо в сердце. Мы поняли, что Стилет дастся в руки только истинной Хозяйке, а не истинную убъет за святотатство. Но желающих не убывало. Поэтому в последние века Стилет хранился в отдельной комнате в музее дворца.

— А как он оказался здесь?

— Вчера принц приказал вынести его на ярмарку. Он сказал, что Хозяйка уже в нашем Мире и придет за ним. Я не поверил, но ослушаться не смел. И я рад, Госпожа, что принц не ошибся!

Знает, что я здесь, блин, и заранее все расчитал! — подумала — Что еще он приготовил для меня? Нет, это мне не нравится. Пора отсюда удирать. По-быстрому купить необходимое и удирать…

— Поблагодарите принца от меня, — сказала Хранителю — Это очень предусмотрительный поступок с его стороны. Он мне очень помог. И Вам спасибо за хранение моего друга.

— Да, Госпожа! Я все передам!

Кивнула и пошла дальше. Толпа расступилась.

* * *

Взгляд в спину не отпускал. Оглянулась. Анри не отставал и не приближался. Взгляд его был задумчиво-восторженным. Лари куда-то исчез.

Не «куда-то» — подумала — понесся Арису докладывать. Вот дурень! Ну и на фиг отвлекать счастливого жениха от невесты?! Сегодня торжественный бал с нею откроет первым вальсом… Эх, вальс… И Гранд с Ведой обязательно станцуют свой сказочный Танец Любви… — музыка тут же зазвучала в голове, отзываясь на воспоминания — И Он пригласит на этот танец свою невесту…

Стало немного грустно, но я взяла себя в руки, запретив музыке звучать, а мыслеформам памяти появляться. Деловито свернула в кожевенный ряд, купила два бурдюка для воды, для себя и для лошадки, удобные сапожки на каблучке, из тонкой кожи штаны и безрукавку с множеством карманов, кармашков, карманчиков, пистончиков и широкий пояс к штанам, с колечками и крючками для удобного ношения на нем разных нужных в походе предметов и оружия. В другом месте понравилась удобная седельная сумка, с несколькими отделениями и карманами на прочных кнопках. Ее тоже купила. Все покупки сложила в нее, пересчитала оставшиеся деньги, закинула сумку через плечо и пошла в центр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания Дарины

Похожие книги