Читаем Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем полностью

КРЕСТ ИЗ ТИМЬЯНА И РОЗМАРИНА

Утром на Ивана Купалу девушки из Руссильона, дабы не допускать в дома злых духов, вешают на окна и двери букеты из полевых цветов в форме креста.

Обычай этот происхождения легендарного: некая девушка, влюбленная в одного красивого жителя гор и желавшая выйти за него замуж, повесила на дверь два букета из тимьяна и розмарина в форме креста. Когда пришел жених, он застыл у дверей и не мог сделать ни шагу, говоря, что цветы образуют форму аспида.

— Это не аспид, — отвечала красавица, — а крест: только плохие люди боятся креста.

— Ну что же! Должен сказать тебе, что я Дьявол и пришел по твою душу, а твой злосчастный букет мне помешал.

XIVДЬЯВОЛ ИЩЕТ ЖЕНУ

Как-то зимним вечером две девушки с одного отдаленного хутора отправились в Сент-Аман, соседнюю деревню, на вечеринку, куда также было приглашено много молодых людей.

Девушки шли по каменистой тропе мимо скалы, когда внезапно их остановил какой-то человек.

— Куда идете, красавицы? — спросил он любопытно-завлекательным голосом.

— В Сент-Аман, на вечеринку, играть в разные игры, петь и танцевать.

— Можно мне с вами? — спросил незнакомец, приближаясь.

В лунном свете девушки различили черты высокого, красивого и хорошо сложенного молодого человека, конечно же, как им показалось, сына кого-то из местной знати, гуляющего в поисках приключений.

Очарованные незнакомцем, девушки сразу же согласились и совсем не были удивлены тем, что он, подхватив обеих под руки, доставил их к месту назначения гораздо быстрее, чем обычно.

Вечеринка тем временем была в разгаре. Молодые и старые вместе резали ржаную солому для чучела (paillole). За работой неизвестный красавец, о котором тут же зашептались все местные девушки, вызвал всеобщее восхищение. Он делал все так быстро, что закончил свою часть работы гораздо раньше остальных.

За работой раздавался веселый смех. В полночь многие подустали, а старики начали отправляться спать. Молодые же окружили незнакомца, танцевавшего как никто.

Внезапно родители молодых хозяев, чью спальню отделял темный коридор, увидели, что по нему движется наш незнакомец. От ужаса взгляд их остановился: молодой человек, который только что весело пел и танцевал, отчаянно закашлялся — при этом изо рта его вырывалось пламя и вокруг разнесся запах серы.

Старики вскочили с постели и, чтобы остаться незамеченными, вылезли через окно и побежали за кюре. Тот тут же явился на вечеринку и стал кропить Дьявола святой водой, так что тот покраснел от боли.

В конце концов Дьявол обещал уйти и только попросил, чтобы его проводили до той скалы, где он повстречал девушек. Конечно, все участники вечеринки отправились его провожать. Одним прыжком Дьявол взлетел на вершину скалы и сказал:

— Вы опознали меня, а я себе искал жену… Теперь я должен удалиться… Как вы хотите, чтобы я это сделал? В воде? В ветре? Или в огне?

Мудрый кюре предложил ветер.

— Внимание, — крикнул он своей пастве, — пригнитесь…

Совет его был верен. Дьявол, завертевшись волчком, вызвал такой порыв ветра, что скала эта дрожит до сих пор.

XVУНЕСЕННАЯ ДЕВУШКА

Госпожа де ла Гарай, у которой не было детей, удочерила свою племянницу, очень красивую особу, которой уже пора было выходить замуж. Когда девушке исполнилось 18 лет, приемные родители устроили для местной знати великолепный бал. Веселье было в разгаре, когда вдруг появился незнакомец, подошел к виновнице торжества и забормотал ей на ухо любовные признания. Она согласилась последовать за ним — а это был Дьявол, и он унес девушку в облаке дыма и огня, образовавшегося по левую сторону замка.

XVIГОСПОДИН, КОТОРЫЙ ИСЧЕЗ, КАК ОБЛАКО ЧЕРНОГО ДЫМА

Один точильщик ножей рассказывал о проделках колдуна по имени Парро, жившего в Тьере в квартале Сен-Рош. Было это лет за десять до войны 1870 года. Парро жил один вместе с черным котом, о котором так же поговаривали, что он колдует. Много рассказывали о его талисмане — табакерке, в которой он якобы держал маленькое черное существо. Женщины пугали детей скарабеем (cancaille) папаши Парро. Cancaille на тьерском наречии — майский жук; так же называют и насекомое цвета зеленой эмали, живущее на розовых кустах — жука-бронзовку.

Присутствие папаши Парро вызывало легкую дрожь. Все, кто его встречал, начинали непонятно почему и очень странно беспокоиться.

«Как-то моя мать, — рассказывал точильщик, — она была тогда еще маленькой девочкой — играла с племянниками. Внезапно вошел папаша Парро и посоветовал детям ни в коем случае не открывать стенных шкафов. Однако чуть позже один из малышей, который, кстати, никогда прежде не плакал, подошел к стенному шкафу и — о, ужас! — открыл его. Оттуда вышел — ни больше ни меньше! — господин в цилиндре и с тросточкой, который сделал один или два шага вперед и исчез маленьким облачком черного дыма. Дети заплакали навзрыд. Конечно, потом они успокоились, но так никогда и не могли забыть то, что видели».

При всем том папаша Парро не был злым человеком.

«Я никогда никому не делал зла», — всегда говорил он, когда ему задавали разные вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология