Три недели Юлан Дор плыл под парусом по вялому океану. Ярко-кровавое Солнце вздувалось над горизонтом и карабкалось по небосклону; спокойствие вод нарушалось лишь рябью, возбужденной легким ветерком, и расходящимися кильватерными струями.
Затем начинался закат, когда светило бросало последний скорбный взгляд на пустынное море, сгущались лиловые сумерки и наступала ночь. В небе мерцали россыпи древних звезд, а завихрения за кормой приобретали призрачно-белый оттенок. По ночам Юлан с особой остротой ощущал свое одиночество в безбрежной тьме океана и настораживался каждый раз, когда ему казалось, что нечто всплывало над ровной поверхностью вод.
Три недели Юлан Дор плыл на северо-запад по Мелантинской Пучине и однажды утром заметил справа смутную тень побережья, а слева – очертания острова, почти терявшиеся в дымке.
Ближе, прямо по курсу, лениво покачивался нескладный баркас под квадратным парусом из тростниковых циновок.
Юлан повернул, чтобы подплыть бок о бок к баркасу, на борту которого ловили рыбу на блесну два человека в подпоясанных блузах из зеленого домотканого сукна. У обоих были волосы соломенного оттенка и голубые глаза; увидев незнакомца, они застыли в остолбенении.
Юлан спустил парус и причалил к баркасу. Рыбаки не шевелились и молчали.
«Похоже на то, что вы давно не видели других людей», – сказал Юлан.
Старший рыбак нервно промычал какое-то заклинание – по-видимому, таким образом он надеялся защититься от демонов и наваждений.
Юлан Дор рассмеялся: «Почему ты бормочешь молитвы? Я такой же человек, как ты».
Тот, что помоложе, ответил, странно коверкая знакомые слова: «По-нашему, однако, ты не кто иной, как демон. У нас ни у кого не бывает ни волос, темных, как ночь, ни черных глаз. Это во-первых. А во-вторых, заповеди Пансиу гласят, что других людей не бывает. Поэтому человеком ты быть никак не можешь. Значит, ты – демон».
Опасливо приложив ладонь ко рту, старший рыбак посоветовал младшему: «Помолчи, придержи язык! Не ровен час, сглазит он твой голос – будешь каркать или квакать!»
«Уверяю вас, вы ошибаетесь, – вежливо возразил Юлан. – Вы когда-нибудь видели демонов?»
«Пожалуй, что нет – если не считать гаунов».
«Разве я похож на гауна?»
«Ни капельки», – вынужден был признать старик.
Но его товарищ тут же указал на темно-красный сюртук Юлана, на его зеленые бриджи: «Вестимо, он грабитель! Ты что, не видишь, какой он пестрый?»
«Я не демон и не грабитель, – настаивал Юлан Дор. – Всего лишь человек…»
«Никаких других людей не может быть, кроме зеленых. Так завещал Пансиу!»
Юлан расхохотался: «Мир порядком опустел, города превратились в руины, но на Земле еще много людей, и не только зеленых! Скажите, город Ампридатвир – на этом острове?»
Молодой рыбак кивнул.
«И вы там живете?»
Юноша снова кивнул.
Юлан Дор слегка нахмурился: «Мне говорили, что в Ампридатвире давно никто не живет – что город покинут, забыт, что от него остались одни развалины…»
На лице молодого рыбака появилось проницательно-лукавое выражение: «А что тебе понадобилось в Ампридатвире?»
Юлан подумал, что полезно было бы упомянуть о скрижалях и пронаблюдать за реакцией рыбаков. Если о скрижалях помнили, может быть, их все еще охраняли, как святыню?
«Я плыл по морю три недели, чтобы найти Ампридатвир и узнать, чтó написано на легендарных скрижалях», – сказал он.
«А! – встрепенулся старший рыбак. – Скрижали! Значит, он так-таки грабитель. Теперь все понятно! Недаром у него зеленые штаны. Он грабитель, его прислали зеленые…»
В результате такого удостоверения личности Юлан Дор ожидал дальнейших проявлений враждебности, но, к его удивлению, выражение лиц обоих рыбаков стало скорее благожелательным, как если бы они нашли решение парадоксальной головоломки. «Что ж, – подумал Юлан, – если так, я ничего не имею против».
Молодой рыбак, однако, нуждался в окончательном разъяснении: «Значит, ты грабитель, тебя прислали зеленые? Поэтому ты напялил красное, темноволосый человек?»
«У меня еще нет никаких определенных планов», – осторожно уклонился Юлан Дор.
«Но ты надел красное! В красном щеголяют грабители!»
«У здешних рыбаков какой-то странный, непоследовательный образ мыслей, – решил Юлан. – Возникает впечатление, что у них в головах любая попытка сделать логическое умозаключение натыкается на преграду и разбивается в брызги, как струя воды, направленная на скалу». Вслух он сказал: «Там, где я живу, люди носят одежду любой расцветки, по своему усмотрению».
Старик нетерпеливо возразил: «Но ты надел зеленое – значит, подрядился грабителем на стороне зеленых!»
Юлан Дор пожал плечами – сдвинуть скалу, чтобы направить чуждое мышление в другое русло, ему было не под силу: «Как вам угодно… Кто еще, кроме зеленых, живет в вашем городе?»
«Больше никого нет, – торопливо ответил старший рыбак. – Мы – зеленые из Ампридатвира!»
«А кого, в таком случае, грабит грабитель?»
У молодого рыбака этот вопрос явно вызвал какие-то затруднения; он отвернулся и принялся наматывать леску: «Он грабит развалины храма демона Каздала в поисках скрижали Рогола Домедонфорса».