Читаем Сказания умирающей Земли. Том III полностью

Младший брат схватил колесо и поднял его, приложив такое усилие, что невесомое колесо вырвалось у него из рук и взлетело высоко в небо; там его подхватил ветер – колесо поплыло по воздуху на юг. Повозка же, с деревянным блоком, служившим опорой концу задней оси, не подверглась влиянию магии и осталась такой, как прежде.

Колесо, медленно кружась, воспарило над лесом. Откуда ни возьмись, появился пельгран; совершив пируэт в воздухе, хищная тварь подхватила колесо клювом и, хлопая крыльями, улетела прочь.

«И что теперь?» – поднял брови старший фермер.

Кугель удрученно покачал головой: «Боюсь, что больше ничего не могу предложить».

«Новое колесо обойдется в десять терциев, – сухо обронил старший брат. – Выкладывайте десять монет – сию минуту. Не люблю никому угрожать, в связи с чем о других возможностях упоминать не буду».

Кугель надменно выпрямился: «Меня не запугаешь болтовней!»

«Ничего, вилы и пара дубинок заставят вас раскошелиться!»

Кугель отступил на шаг и положил руку на эфес шпаги: «Если на этой дороге и прольется чья-то кровь, это будет ваша кровь!»

Фермеры отступили, пытаясь собраться с мыслями. Кугель произнес более примирительным тоном: «Такое колесо, как ваше – без подшипника, сломанное, изношенное почти до спиц, никак нельзя оценить больше, чем в пару терциев. Требовать большего просто неразумно».

Старший брат величественно заявил: «Необходим компромисс! Я упомянул о десяти терциях, вы – о двух. Десять минус два – восемь. Заплатите нам восемь терциев, и все будут довольны».

Кугеля эти доводы не убедили: «В ваши расчеты закрался какой-то изъян. Восемь терциев – все равно слишком много! Не забывайте, что я стремился оказать вам помощь! Почему я должен платить за благодеяние?»

«Что вы называете „благодеянием“? То, что наше колесо теперь витает в облаках? Нет уж, спасибо! Мы о такой помощи не просили».

«Давайте посмотрим на вещи с другой точки зрения, – предложил Кугель. – Мне нужно где-нибудь переночевать. Как далеко отсюда ваша ферма?»

«До нее шесть с половиной километров, но сегодня ночью нам не придется спать в своих постелях. Мы останемся здесь, сторожить свое имущество».

«Есть и другой способ, – возразил Кугель. – Я могу сделать невесомой всю вашу повозку…»

«Чтобы отправить ее в небо вслед за колесом? – взревел старший брат. – Как бы не так!»

«Мы не такие деревенские лопухи, за каких вы нас принимаете!» – возмутился второй брат.

«Давайте деньги и проваливайте! – воскликнул младший брат. – А если вам нужно где-то ночевать, ночуйте в усадьбе Фосельма. До нее полтора километра, прямо по дороге».

«Замечательная мысль! – широко ухмыльнувшись, заявил старший фермер. – Почему я сам об этом не подумал? Но прежде всего – гоните десять терциев!»

«Опять десять терциев? Это даже не смешно. Не заплачу ломаного гроша, пока не узнаю, где я смогу сегодня переночевать».

«Разве вам не сказали? Постучитесь к Фосельму! Так же, как вы, он – знаменитый альтруист и никогда не откажет бродяге в ночлеге под своим гостеприимным кровом».

«Независимо от того, нахлобучили они идиотские шляпы или нет», – с усмешкой прибавил младший брат.

«Говорят, что когда-то некий „Фосельм“ разорил всю вашу страну, – заметил Кугель. – Фосельм, живущий поблизости – потомок того самого Фосельма? Если так, унаследовал ли он дурные привычки своего предка?»

«Ничего не знаю ни о Фосельме, ни о его предках!» – заявил старший брат.

«У него большая усадьба, – прибавил второй брат. – Он никогда никому не отказывает в ночлеге».

«Даже отсюда видно, как идет дым у него из трубы, – сказал младший. – Давайте деньги и ступайте подобру-поздорову. Скоро стемнеет, нам нужно приготовить средства против виспов».

Порывшись под яблоками, Кугель вынул пять терциев: «Я вручаю вам эти деньги не для того, чтобы доставить вам удовольствие, но для того, чтобы наказать себя за попытку вразумить трех невежественных тугодумов».

Состоялся очередной обмен оскорблениями, но в конечном счете пять монет были приняты, и Кугель удалился. Как только он обогнул повозку, он услышал, как три брата хрипло расхохотались.

Мермеланты лежали, неуклюже развалившись в грязи, и ворошили длинными языками растущие вдоль дороги сорняки в поисках сахарной травы. Когда Кугель проходил мимо, одно из животных, переднее в упряжке, спросило – его слова трудно было разобрать, так как пасть его была забита полуразжеванной травой: «Почему мужланы смеются?»

Кугель пожал плечами: «Я хотел помочь им своей магией, но их колесо улетело, и мне пришлось дать им пять терциев, чтобы они перестали ругаться».

«Обман, наглый обман с начала до конца! – заявил мермелант. – Всего лишь час тому назад они послали паренька на ферму, чтобы он прикатил новое колесо. Когда они тебя увидели, они готовы были оставить сломанное колесо в канаве».

«Предпочитаю не обращать внимания на такие мелочи, – отозвался Кугель. – Они порекомендовали мне провести ночь в усадьбе некоего Фосельма. Хотя, опять же, я не доверяю добросовестности их советов».

Перейти на страницу:

Все книги серии Умирающая земля

Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]
Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.Перед вами — САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ СЕРИАЛ Джека Вэнса.Своеобразная «квинтэссенция» его творческих «стиля и почерка». Потрясающая воображение, увлекательная сага «Умирающая Земля».Сага о декадентском закате цивилизации, увиденной взглядом настолько посторонним, что наука, на взгляд этот, кажется — магией. Сага о планете, которой осталось жить всего-то несколько десятилетий. Сага о тех, кто тоскует о грядущей гибели Земли, и о тех, кто гибели этой — ждет.Перед вами — сериал, повлиявший на творчество самых блестящих писателей мировой фантастики, в том числе — на «Гиперион» Дэна Симмонса.Хотите знать — ПОЧЕМУ?Прочитайте — и узнайте сами!

Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика