«Похоже, что вы имеете в виду мастера Саббаса. Бедняга повредился в уме, печальный случай! Когда-то он был владельцем парка подвод. Но с годами он спятил и теперь называет себя „Аферистом Сабом“, причем над ним все смеются. Его сын, мастер Йодер, только что спорил с капитаном Вискичем, а потом поднялся на палубу „Авентуры“. Если вы оказались таким растяпой, что отдали свои терции Аферисту Сабу, вам придется рассматривать свою ошибку как благотворительное пожертвование – в унылой жизни слабоумного Саббаса наступил счастливый день!»
«Вполне может быть, но я отдал ему деньги в шутку, и теперь хотел бы их вернуть».
Грузчик покачал головой: «Ваши деньги пропали навсегда, как луны древней Земли».
«Но мастер Йодер должен нести какую-то ответственность за проделки сумасшедшего отца?»
Грузчик только рассмеялся и ушел заниматься своими делами.
Через некоторое врем Йодер спустился по трапу. Кугель шагнул к нему: «Сударь, я вынужден опротестовать действия вашего отца! Он продал мне фиктивный билет, якобы дающий право на проезд в качестве пассажира „Авентуры“, и теперь…»
«Вы сказали – „Авентуры“?»
«Именно так! И в связи с этим…»
«В связи с этим обращайтесь к капитану Вискичу!» – с этими словами Йодер отвернулся и вскочил на сиденье подводы.
Кугель мрачно вернулся на центральную площадь. Во дворе рядом с гостиницей Вармус готовил караван к дальнему пути. Кугель заметил три экипажа – в каждом размещалась дюжина пассажиров – и четыре фургона, нагруженных товарами, оборудованием и провизией. Вармуса сразу можно было отличить от других: грузный, плечистый человек с кудрявой желтоватой шевелюрой и мясистыми предплечьями и бедрами, он серьезно наблюдал за работой мягко-голубыми глазами, постоянно сохраняя решительное выражение лица.
Понаблюдав за Вармусом, Кугель подступил к нему и представился: «Сударь, меня зовут Кугель. Насколько я понимаю, вы – Вармус, руководитель каравана».
«Так оно и есть».
«Могу ли я спросить, когда ваш караван выходит из Порт-Пардусса?»
«Завтра – если я получу все необходимые запасы от бездельника, разъезжающего на подводе».
«Не могу ли я поинтересоваться также, каким будет предполагаемый маршрут каравана?»
«Здесь нет никакого секрета. Наш пункт назначения – Торкваль, и мы рассчитываем прибыть туда прежде, чем начнется Фестиваль Облагораживаний. По пути мы минуем Каспару-Витатус, откуда дороги расходятся в нескольких направлениях. Тем не менее, должен вас уведомить о том, что свободных мест не осталось. Мы больше не принимаем заявки на поездку с караваном».
«Может быть, вам потребуется дополнительный погонщик, служитель или охранник?»
«Персонала у меня достаточно. Тем не менее, благодарю вас за интерес», – вежливо закончил разговор Вармус.
Кугель безутешно забрел в гостиницу – она действительно оказалась устроенной в бывшем театре. Сцена теперь служила первоклассным рестораном для посетителей со щепетильными вкусами, а в оркестровой яме располагался общий трапезный зал. Ложи на нескольких ярусах переоборудовали в спальные номера, откуда постояльцы, открывая двери на балкон, могли наблюдать сверху как за рестораном первого класса, так и за находившимся ниже трактиром.
Кугель представился дородной женщине, сидевшей в конторе за перегородкой с окошком.
«Я только что прибыл в город, – сухо и деловито сообщил Кугель. – Важные дела займут меня на протяжении почти всей недели. На все это время мне потребуются кров и пища – разумеется, самого высокого качества».
«Очень хорошо, сударь! Мы будем рады вас обслужить. Как вас зовут?»
«Кугель».
«От вас потребуется залог в размере пятидесяти терциев».
«Я предпочитаю платить за постой перед отъездом, – чопорно возразил Кугель, – после того, как я внимательно проверю выставленный счет».
«Сударь, наши правила неукоснительны. Вы не поверите, сколько бродяг и проходимцев пытаются нас обмануть всевозможными способами!»
«Тогда мне придется ненадолго вас покинуть: нужно найти моего слугу – у него багаж и деньги».
Кугель вышел из гостиницы. Подумав о том, что, может быть, ему удастся случайно встретить мастера Саббаса, он вернулся на набережную.
Солнце зашло; Порт-Пардусс погрузился в густые сумерки винного оттенка. Деятельность в доках слегка притихла, хотя подводы еще подвозили грузы к судам, выезжая из ворот складских помещений.
Афериста Саба нигде не было видно, но Кугель уже забыл о нем – ему пришла в голову новая многообещающая идея. Он приблизился к тому складу, где Йодер хранил провизию, и притаился в тени, ожидая дальнейших событий.
Из склада выехала подвода, управляемая не Йодером, а человеком с копной коричневато-рыжих волос и длинными щетинистыми усами с навощенными закрученными кончиками. Он модно одевался – на нем были широкополая шляпа с высоким зеленым плюмажем, сапожки с раздвоенными носками и доходивший до колен лиловато-розовый сюртук с вышивкой, изображавшей желтых птиц. Кугель снял шляпу – самый заметный предмет его гардероба – и засунул ее за пояс.