Читаем Сказания умирающей Земли. Том III полностью

Как только подвода отъехала от склада на несколько метров, Кугель выбежал из укрытия, преградив дорогу, и торопливо спросил: «Это последняя партия провизии для „Авентуры“? Если так, капитан Вискич очень недоволен чрезмерной задержкой!»

Водитель ответил с неожиданно страстным возбуждением: «Так оно и есть, это провизия для „Авентуры“. А насчет задержек я ничего не знаю! У меня в кузове – первосортные продукты и отборный ассортимент настоек».

«Прекрасно! Не надо так волноваться по этому поводу. Счет-фактура у вас с собой?»

«Конечно! Капитан Вискич обязан уплатить все до последнего терция, прежде я разгружу хоть одну баночку с анчоусами. Таковы полученные строгие указания».

Кугель успокоительно поднял руку: «Хорошо, хорошо! Все будет в порядке. Капитан Вискич зашел в склад, чтобы осведомиться о доставке. Пойдемте туда со мной – и не забудьте счет!»

Кугель провел водителя к старому серому складу, темневшему в сумерках, и жестом указал на боковое помещение, обозначенное табличкой «билетная касса».

Водитель заглянул в контору: «Капитан Вискич? Почему вы сидите в темноте?»

Кугель набросил плащ на голову водителя и крепко связал его чудесной растягивающейся веревкой, после чего заткнул рот пленника его собственным шейным платком.

Отобрав у него счет-фактуру, Кугель снова надел плащ и присвоил широкополую шляпу водителя: «Я скоро вернусь. Тем временем отдохните и успокойтесь».

Кугель подъехал на подводе к «Авентуре» и остановился. С причала слышно было, как капитан Вискич делал кому-то выговор на полубаке. Кугель тревожно покачал головой. Соотношение риска и прибыльности его аферы внушало серьезные опасения; с капитаном Вискичем следовало подождать.

Кугель поехал дальше по набережной, пересек площадь и направился туда, где Вармус расхаживал между фургонами и давал указания работникам.

Нахлобучив экспроприированную шляпу так, чтобы ее поля почти закрывали лицо, Кугель спрятал шпагу под плащом и подошел к Вармусу со счетом в руке: «Сударь, я доставил вашу провизию – вот подлежащий немедленной оплате счет».

Вармус взял счет и просмотрел его: «Триста тридцать терциев? Это первосортные продукты! Я заказывал провизию подешевле, и мне обещали, что счет составит не больше двухсот монет».

Кугель отозвался любезно-безразличным жестом и великодушно заявил: «В таком случае с вас причитаются двести терциев. Для нас важнее всего, чтобы заказчики были полностью удовлетворены».

Вармус еще раз просмотрел счет: «На редкость выгодная сделка! Но почему бы я стал с вами спорить?» Он передал Кугелю кошелек: «Подсчитайте монеты, если хотите. Уверяю вас, однако, что кошелек содержит требуемую сумму».

«Ваших заверений вполне достаточно, – ответил Кугель. – Я оставлю подводу здесь, вы можете разгрузить ее в любое удобное для вас время». Откланявшись, Кугель удалился.

Вернувшись в склад, Кугель нашел водителя подводы в том же состоянии, в каком он его оставил. «Тцат!» – приказал Кугель, и магическая веревка распустилась. Водрузив широкополую шляпу на голову водителя, Кугель предупредил: «Не двигайтесь пять минут! Я буду стоять у входа и, если ваш нос высунется наружу, отрублю его шпагой! Все понятно?»

«Понятно», – пробормотал водитель.

«В таком случае прощайте!» Кугель вышел на набережную и направился к гостинице, где он внес залог за постой, и ему отвели номер на балконе бывшего театра.

Поужинав колбасками с хлебом, Кугель прогулялся по темной площади перед фасадом гостиницы. Его внимание привлек спор, разгоревшийся на выгоне, где готовился к выезду караван Вармуса. Присмотревшись, Кугель понял, что Вармуса обступили разгневанные капитан Вискич и мастер Йодер. Вармус наотрез отказывался отдать провизию, пока Вискич не заплатит ему двести терциев и еще пятьдесят за работу, связанную с разгрузкой подводы. Разъяренный капитан размахнулся, чтобы ударить Вармуса кулаком, но тот вовремя шагнул в сторону и нанес Вискичу такой удар, что капитан опрокинулся навзничь. Стоявшие неподалеку моряки из команды «Авентуры» бросились на помощь капитану, но их встретили караванные работники Вармуса с кольями в руках, и моряки получили основательную взбучку.

Капитан Вискич и его команда удалились в гостиницу, чтобы обсудить новую стратегию сопротивления, но вместо этого выпили невероятное количество вина и вели себя настолько непотребно, что их задержала городская полиция. Их посадили в казематы старой крепости на склоне холма и приговорили к трем суткам заключения.

Когда Вискича и его матросов утащили в тюрьму, Кугель погрузился в глубокое и длительное раздумье, после чего вышел на площадь и снова обратился к Вармусу: «Может быть, вы помните, что сегодня я интересовался возможностью присоединиться к вашему каравану».

«Условия не изменились, – коротко обронил Вармус. – Все места заняты».

«Допустим, однако, – продолжал Кугель, – что в вашем распоряжении будет еще один большой, роскошный экипаж, в котором могут удобно разместиться двенадцать пассажиров – найдете ли вы достаточное число желающих занять места в таком экипаже?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Умирающая земля

Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]
Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.Перед вами — САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ СЕРИАЛ Джека Вэнса.Своеобразная «квинтэссенция» его творческих «стиля и почерка». Потрясающая воображение, увлекательная сага «Умирающая Земля».Сага о декадентском закате цивилизации, увиденной взглядом настолько посторонним, что наука, на взгляд этот, кажется — магией. Сага о планете, которой осталось жить всего-то несколько десятилетий. Сага о тех, кто тоскует о грядущей гибели Земли, и о тех, кто гибели этой — ждет.Перед вами — сериал, повлиявший на творчество самых блестящих писателей мировой фантастики, в том числе — на «Гиперион» Дэна Симмонса.Хотите знать — ПОЧЕМУ?Прочитайте — и узнайте сами!

Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика