Читаем Скажи, что тебе жаль полностью

Софи спрыгнула со стула и направилась в спальню, неохотно перебирая ногами. Утро, проведенное за дошкольными занятиями, утомило ее, и через минуту она уже спала. По ее лицу разлился румянец, и Морган поняла, что замаячила перспектива осенней простуды. Она замерла и несколько минут наблюдала, как спит Софи, ведь когда малышка не спала, она ни минуты не сидела спокойно. Ее губки, похожие на бутон розы, были расслаблены и придавали всему личику выражение абсолютной невинности, которое она редко демонстрировала в часы бодрствования.

Уже совсем скоро Софи действительно станет слишком взрослой для дневного сна. Как и ее повзрослевшим сестричкам, ей скоро не нужно будет в сотый раз читать «Спокойной ночи, Луна!»[1] перед сном и нарезать бутерброд на идеально ровные треугольники. Морган будет скучать по этим мирным мгновениям.

Она отогнала грустные мысли.

Жизнь не стоит на месте, она идет вперед.

Она закрыла дверь детской, оставив лишь небольшой просвет, и спустилась в гостиную. Дедушка отдыхал в своем мягком кресле с откидывающейся спинкой, отложив в сторону iPad.

– Сдаюсь. Камера наблюдения не работает. Завтра надо с ней разобраться.

Морган представила себе, как он карабкается по лестнице.

– Почему бы тебе не позвонить в компанию, которая все это ставила? Вообще-то это их работа!

– Ты права. – Дедушка сосредоточил все свое внимание на ней. – У тебя все в порядке? Ты уже несколько дней не выходила из дома. Это нехорошо. – Дедушка никогда не стеснялся говорить правду напрямую. – Ты так и не перезвонила Лансу? Он волнуется за тебя.

Так и есть, она ему не перезвонила. А также проигнорировала сообщения от нескольких соседей, которые скорее всего, хотели обсудить трагедию с Тессой.

– Мы с тобой даже не поговорили о смерти Тессы, – нахмурил брови дедушка.

Морган не хотела разговаривать на эту тему. И даже думать об этом. Она спрятала воспоминание об убийстве Тессы в самый дальний угол сознания, отведенный под горести и печали. Но оно было там, оно сидело, затаившись, и ждало удобного момента, чтобы показать себя во всей красе. Поэтому она всячески избегала заглядывать в Интернет и посвятила последние несколько дней рукоделию и детским мультикам.

– Дорогая, нельзя держать все это внутри, – вкрадчиво произнес дедушка. – Что с твоим психологом?

– Никакого продвижения. Бессмысленно продолжать. – На самом деле никакого продвижения ей не хотелось.

Дедушка взял Морган за руку:

– Тогда нужно найти другого.

Она улыбнулась, но улыбка вышла какой-то пустой:

– Я приду в норму, как только выйду на работу. Просто нужно привести жизнь в порядок.

Этот аргумент, похоже, выглядел для дедушки не слишком убедительно.

Морган встала.

– Ладно, я пойду, мне надо закончить с документами, пока Софи не проснулась.

Но дойти до кухни она не успела.

– Посмотри на это! – Дедушка увеличил громкость на телевизоре. Он поднял спинку кресла и весь подался вперед.

В кадре на небольшом подиуме стояли шеф полиции, мэр и окружной прокурор. На другой стороне украшенного флагами возвышения на заднем плане маячил Броуди.

Шеф полиции Хорнер выступил вперед:

– Позади меня вы видите окружного прокурора Брайса Уолтерса, мэра нашего города Рича Дигульо… – Хорнер повернулся в другую сторону, – …и детектива Броуди Макнамара.

За его словами последовали многочисленные вспышки фотокамер.

Морган вернулась в гостиную и присела на краешек дивана.

Хорнер снова развернулся лицом к толпе корреспондентов:

– Мы располагаем новой информацией по делу об убийстве Тессы Палмер.

Репортеры как по команде придвинулись ближе, направляя на Хорнера микрофоны и выкрикивая вопросы.

Хорнер поднял руку, требуя тишины. Собравшиеся поутихли, и он продолжил:

– Ранним утром в субботу в отделение полиции Скарлет-Фоллз поступили сведения о жестоком нападении с целью изнасилования и последующем убийстве молодой женщины.

Морган вздрогнула на словах «нападение с целью изнасилования». Такого она не предполагала.

Хорнер продолжал:

– Личность жертвы идентифицирована, это проживавшая в Скарлет-Фоллз Тесса Палмер. Убийство было совершено между двадцатью двумя часами тридцатью минутами четверга и четырьмя часами утра пятницы. Тело жертвы обнаружено вблизи озера Скарлет. Мы уделяем максимальное внимание расследованию этого ужасного преступления. Следствие возглавляет детектив Макнамара. Я попрошу его ответить на ваши вопросы.

Он жестом пригласил Броуди к микрофонам.

Броуди подчинился, но выглядел он не слишком радостным.

– Детектив Макнамара, у вас уже есть подозреваемый? – выкрикнул один из журналистов.

Броуди покачал головой:

– У следствия есть лицо, находящееся в оперативной разработке, но на данный момент мы не можем предъявить ему обвинение.

– Как вы считаете, в окрестностях Скарлет-Фоллз действует серийный убийца? – протянул микрофон другой репортер.

– Сейчас слишком рано говорить о… – начал было Броуди.

– Спасибо, детектив Макнамара, – оборвал его Хорнер. Под его вежливой улыбкой явно угадывалось желание оторвать Броуди голову. – Мы полагаем, что это убийство – единичный случай, и у нас нет причин считать иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги