Читаем Скажи, что тебе жаль полностью

Дом Бад держал в такой же чистоте, как и лужайку. Обстановка, в которой преобладали черная кожа и дуб, была по-холостяцки простой. Украшения сводились к фотографиям в рамках и нескольким наградам, завоеванным на школьных шахматных турнирах. Броуди стоял посреди комнаты, раздавая указания трем сновавшим по дому полицейским. На всех четверых были перчатки. Полицейские заглядывали под диванные подушки и переворачивали мебель, осматривая нижнюю поверхность ящиков.

Бад прошел на кухню. За кухонным столом сидел Ник, сцепив перед собой руки так сильно, что костяшки пальцев побелели. На его лице застыла неподвижная маска недоумения, горя и страха. В дверном проеме стоял и следил за Ником пятый полицейский.

Бад протянул Морган какие-то бумаги.

– Вот что мне дали. В субботу мы ходили в полицию, ему задали пару вопросов, и после этого все было тихо. Я думал, на этом все.

Морган мысленно вернулась к разговору с Фелисити. Полиция, несомненно, разыщет всех ребят, которые были на вечеринке в четверг вечером, но к Нику как к бойфренду Тессы у них особый интерес. Она развернула бумаги и на автомате проверила, правильно ли указаны имя, адрес и другие данные. В ее руках были ордера на обыск транспортных средств Ника и Бада. Взгляд Морган сосредоточился на нижней части страницы: перечень вещей, подлежащих изъятию, включал в себя ножи, предметы одежды, биологические субстанции, волокна…

Полиция полагает, что Тессу убил Ник. Он был не просто подозреваемым – он был главным подозреваемым.

Ордер санкционировал обыск дома, всей территории участка, а также большого сарая, в котором Ник хранил свой садовый инвентарь. Компьютер и сотовый телефон Ника также подлежали конфискации.

Морган перевела взгляд на Ника. Невозможно было поверить в то, что, жестоко убив Тессу в ночь на пятницу, он на следующий день как ни в чем не бывало пришел к дедушке, чтобы поиграть с ним в шахматы. Хотя следует сказать, что в пятницу вечером он выглядел немного растерянным, да и сам его визит в такое время выглядел необычным.

– Ник? – Она села на соседний стул.

Он не пошевелился, но было видно, как напряглись его плечи.

Стрельнув глазами на полицейского в дверях, Морган понизила голос:

– В субботу в полиции тебе задавали вопросы?

Он поднял голову и посмотрел на нее. Боль в его взгляде заставила Морган отшатнуться.

Кивнув головой, Ник произнес:

– Приехали двое полицейских. Они сказали, что хотят забрать меня в отделение поговорить. Хотели посадить в свою машину, но в итоге меня повез папа.

В субботу и воскресенье у полиции было много работы: надо было поговорить с людьми и определить, кто подозреваемые, а кто свидетели.

– И как прошел разговор? – спросила Морган.

– Нормально вроде, – нахмурился он. – Но мне кажется, я что-то не то сказал.

– Они зачитали тебе права?

– Да.

Обычно права зачитывают подозреваемым, но не свидетелям. Они мгновенно взяли Ника под прицел. Само по себе в этом не было ничего страшного, однако для получения ордера на обыск необходимо было наличие достаточного основания, так что у полиции, должно быть, было на Ника что-то повесомее голой догадки. Письменного заявления о достаточном основании к ордеру приложено не было, но в тех случаях, когда судьи понимают, что такое заявление поступит в течение двадцати четырех часов, они подписывают ордер, дабы избежать проволочек с проведением обыска.

Морган очень хотелось сейчас знать об объеме собранных доказательств.

– Ты в курсе, что у тебя было право на присутствие адвоката во время ответов на вопросы? – спросила Морган.

Да, – ответил он. – Но я не думал, что он мне понадобится. Я же не отказываюсь сотрудничать. Я хочу, чтобы они нашли того, кто… – Его глаза увлажнились, но он сдержал слезы. – …Того, кто сделал это с Тессой.

– Как звали тех офицеров, что задавали вопросы? – поинтересовалась Морган.

– Со мной разговаривал только начальник отделения Хорнер, – сказал Ник. – Но в комнате был еще один детектив.

Получается, Стеллу отстранили от дела по той причине, что она знала главного подозреваемого: Ника.

– Больше ничего не говори без адвоката, – потребовала она.

– Я же ничего такого не сделал! Почему они думают… – Он не закончил предложение.

– Ник, я хочу, чтобы ты пообещал мне, что больше не станешь отвечать ни на один вопрос полиции без присутствия адвоката. Это важно!

– Хорошо. Понял. – Он поднял глаза. – Наверное, и мазок изо рта не надо было разрешать им брать. Но я правда не ждал такого подвоха. Я бы никогда не причинил Тессе вреда. – По щеке у него покатилась слеза, и он стер ее ожесточенным движением руки.

В животе у Морган возникло нехорошее ощущение. Так значит, у Ника в субботу взяли мазок на анализ ДНК.

Сколько же доказательств у полиции?

Морган захлестнуло чувство вины. Последние несколько дней она ничего не делала, хотя знала, что Ника потащат в полицию на допрос! Почему она не спросила его об этом раньше?!

– Мы можем выйти на улицу? – спросила Морган у полицейского, присматривавшего за Ником. – Не будем под ногами путаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги