Читаем Скажи, что тебе жаль полностью

– Робби же худосочный, едва больше Тессы, – с сомнением проговорила Морган.

– Но при этом парень полон злости, – заметил Ланс. – Ярость многих делает сильнее.

– Это точно, – согласилась Морган.

– И Тесса бы не могла защититься, она была совсем ребенком. – Когда Ланс задумывался о том, какой жестокостью, болью и ужасом были наполнены последние мгновения жизни девушки, он сам умирал вместе с ней.

Морган направилась к заднему входу.

– А вот у Дуэйна вообще не было бы никаких проблем с юной девушкой.

– Он бы ее одной левой… – Ланс следовал за ней.

Помедлив, Морган покачала головой:

– Мы бежим впереди паровоза. Мы даже не установили, была ли Тесса вообще когда-либо на ферме.

– Она познакомилась с их старшей дочерью в церкви, так что пересекаться с Дуэйном она могла, и не заходя к ним домой.

– Он держит в страхе всю свою семью. Как ты думаешь, они знали, если бы он был убийцей?

– Подожди секунду. – Ланс бросился к машине и извлек из бардачка пару виниловых перчаток и небольшую черную коробку, после чего подбежал к заднему крыльцу дома Бароне.

– Что это?

– Кое-что полезное. – Открыв коробочку, он взял из нее два маленьких металлических предмета.

Морган обогнула его и повернула ручку двери. Дверь открылась.

– Не заперто.

Внимательно осматривая открытую дверь, Ланс убрал отмычки обратно в коробочку.

– Не нравится мне все это.

Совсем не нравится.

Стоя в стороне, он толкнул дверь так, чтобы она качнулась внутрь. Все было тихо, и он шагнул в дверной проем. В просторной фермерской кухне было шаром покати, Бароне даже пыль вытерли. Морган надела перчатки и обошла по кругу кухонный островок, открыла ящики стола и дверцы шкафов.

– Ничего нет.

Ланс заглянул в холодильник:

– Пусто.

Они спустились в подвал, затем поднялись на второй этаж. Морган открыла дверцы стенного шкафа:

– Как им удалось так быстро собраться?!

– Интересно, что Дуэйн собирается делать с домом. – Они спустились на первый этаж и вышли на улицу. Ланс обвел взглядом окружающую местность – в поле зрения не было ни одного дома, только поля, луга и лес. – М-да, тут и соседей не спросишь. Давай попробуем выяснить, в какую церковь они ходили.

– Давай.

Они вернулись к машине, Морган уселась на пассажирское сиденье, а Ланс – за руль.

– Что теперь?

– Позвоним в полицию?

– И что мы скажем? Переезжать не преступление. – Ланс завел двигатель и развернулся. – Может, Шарп что-нибудь придумает. – Он набрал номер шефа и, включив громкую связь, рассказал тому о внезапном исчезновении Бароне.

– Я позвоню кое-кому. Кстати, у твоей мамы могут быть идеи насчет того, как их отследить. Им хоть и хочется держаться вне поля зрения, но в наши дни, когда все утыкано камерами наблюдения, это почти невозможно. Они же должны заезжать на заправку или платить за проезд. Ладно, держите меня в курсе.

Ланс поблагодарил Шарпа и повесил трубку. Потом набрал номер матери и объяснил ситуацию.

– Посмотрим, насколько глубоко удастся проникнуть, – задумчиво протянула она.

– Будь осторожна! Никаких незаконных действий! – А то АВБР сразу станет известно о ее расследовании.

Но обещать она ничего не стала, отключившись со словами «я позвоню».

На этом Ланс наконец выехал на дорогу, и они поехали обратно к городу.

– Надеюсь, с квартирой Восса мы так не облажаемся.

Дин Восс жил в старом спальном районе недалеко от делового центра. Ланс припарковался у старинного дома в викторианском стиле, разделенного на квартиры.

Морган изучила таблички на дверях.

– Я смотрю, здесь номера с первого по четвертый, а Дин живет в квартире номер пять.

– Давай посмотрим со стороны двора.

Они вышли из машины и с минуту постояли на тротуаре.

– Вроде тихо. – Морган прикрыла глаза от яркого солнца.

Ланс взглянул на часы: ровно одиннадцать.

– Тут жилой квартал, все уже разъехались на учебу и работу.

Они пошли по дорожке, которая шла вдоль дома, огибала его и вела к отдельно стоящему на заднем дворе строению, похожему на гараж. Сбоку у него имелась небольшая лестница, ведущая на второй этаж к белой двери с цифрой пять.

– Вот она. – Ланс устремился к лестнице.

– Вам помочь? – раздался вдруг женский голос.

Морган с Лансом обернулись – на заднем крыльце викторианского дома стояла женщина средних лет в джинсах и красной бейсболке.

– Да, если можно. – Морган двинулась через двор. – Меня зовут Морган Дейн, а это Ланс Крюгер. Нам нужен мистер Восс.

– А я Шеннон Грин, – кивнула женщина. – А вы кто?

– Частные детективы. – Ланс вручил ей визитку.

Она какое-то время изучала ее, держа на вытянутых руках и откинув голову.

– В последнее время я мистера Восса не видела. Лично я думаю, он чокнутый. Скорее бы он съехал. Все время пугает меня до смерти!

– Каким образом? – спросил Ланс.

– Да он тут бегает вокруг по ночам, как псих, косящий под ниндзя. И все время подглядывает! – Она ткнула в направлении дома у себя за спиной. – Я живу на первом этаже. И вот как-то раз несколько недель тому назад я засекла его посреди ночи у окна моей спальни, когда он пытался заглянуть внутрь через жалюзи. Я тогда пошла и купила эти светонепроницаемые шторы, чтоб он не подглядывал.

– Вы пожаловались на него?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги