Читаем Скажи, что тебе жаль полностью

– Обычная кухонная утварь. Я даже под днищем ящиков посмотрела.

– Никаких потайных отделений?

– По крайней мере, я не нашла, – ответила она.

Ланс заглянул в санузел – отсек размером полтора на два с половиной метра вмещал в себя раковину на стойке, узкую душевую кабину и унитаз. Он открыл шкафчик для медикаментов над раковиной – светлые круги на полках говорили о том, что недавно тут стояли баночки с лекарствами.

– Восс принимал какие-то препараты? – спросила Морган, стоя в дверях.

– Если нет, то стоило бы.

– Ладно, теперь мы знаем, что он знал Тессу, и имеем право запросить его медицинскую карту.

– Уже прогресс! – Ланс выключил свет и вышел из ванной. Перед тем, как вернуться в гараж, он проверил квартиру и удостоверился, что все выглядит точно так же, как до их появления.

Они снова прошли через аварийный люк Восса и спустились по лестнице, после чего Ланс сложил ее и толкнул к потолку – люк быстро вернулся на место и со щелчком захлопнулся. Ланс осторожно приоткрыл заднюю дверь и через щель убедился, что двор пуст. Они выскользнули наружу и обошли строение, подойдя к передней стороне гаража. Посмотрев вверх, Ланс заметил, что к двери квартиры прикреплена записка.

– Подожди. – Ланс поднялся по лестнице. – Уведомление о доставке. Думаю, банки пока не заблокировали его кредитки.

Ланс повернулся и стал спускаться вниз, как вдруг – Ба-бах! Хлоп!

Лестница затряслась, под его ногами что-то вспыхнуло. Он схватился за поручень, но это было бесполезно – дерево разлетелось на куски, и вся конструкция рухнула вниз.

Глава 29

Когда лестница прямо перед ней рухнула, а вместе с ней в облаке дыма и пыли упал на землю и Ланс, у Морган душа ушла в пятки.

– Ланс! – крикнула она и бросилась к упавшей лестнице.

Ланс лежал прямо среди обломков. Через несколько секунд ветерок развеял небольшое облачко дыма, образовавшееся во время крушения. Похоже, Восс установил на растяжке небольшой заряд взрывчатки.

Морган перелезла через кучу деревяшек. Ланс лежал на спине, накрытый несколькими досками, и не шевелился. Сердце чуть не выпрыгнуло у нее из груди: только бы с ним все было в порядке!

Покрывшись испариной от страха, она присела рядом и почувствовала, как внутри все холодеет.

– Слышишь меня?

– Да. – Он слегка пошевелился.

Слава богу!

Морган облегченно выдохнула и немного пришла в себя, положив руку на землю для равновесия.

– Не двигайся! – Она убрала доску с его живота. – Болит что-нибудь?

– Я в порядке. – Он попытался выбраться из-под двух соединенных между собой ступеней, прижавших его на уровне бедер.

– Тебе нельзя двигаться! – Она нагнулась и с трудом подняла большой обломок лестницы. Руки дрожали, едва справляясь с весом, но на помощь пришла изрядная доза адреналина, гулявшая по венам.

– Не надо! – Ланс приподнялся и сел. – Ты можешь пораниться.

Пошатываясь из стороны в сторону, она отбросила обломок на траву.

– Морган, со мной все хорошо!

– У тебя кровь! – Стараясь не задеть острые края сломанных досок и торчащие из них гвозди, она пробралась к нему и принялась ощупывать руки и ноги.

Ланс застыл.

– Нигде не болит? – Она провела руками по бокам – не сломаны ли ребра? Дойдя до плеч, она остановилась и увидела, как он заулыбался.

– Ты не ранен, верно? – Она осела на кучу деревяшек.

Он изо всех сил старался не рассмеяться:

– Я же сказал, что нет, но если тебе хочется убедиться в этом лично, то можешь продолжить осмотр, да потщательней!

Она хлопнула его по плечу:

– Я серьезно! У тебя мог быть перелом, и не один…

– Но мне повезло. Смотри! – Одним ловким движением Ланс поднялся на ноги, по пути легко подхватив ее на руки.

– Ай! – Она от неожиданности схватилась за его рубашку – он и правда силач! Она ведь не худышка, а он держал ее на руках, словно малого ребенка. – Похоже, был небольшой взрыв, отчего лестница и обрушилась. Восс, наверное, установил ловушку, хотя это явный идиотизм: к нему как минимум заходили курьеры с заказанными товарами.

– Ключевое слово тут «идиотизм». Давай-ка отойдем подальше на тот случай, если он приготовил для своих гостей еще какие-нибудь сюрпризы. – Ланс понес ее на руках через лужайку.

– Поставь меня. Это ты у нас пострадавший, а не я! – запротестовала она, но вопреки своему образу современной деловой женщины ей очень понравилось, как легко и изящно он смог дать ей почувствовать себя маленькой и по-женски слабой. Все эти мышцы – не просто для показухи.

– Со всеми моими «травмами» легко справится пара обычных пластырей!

– О господи! – Громко хлопнув дверью, из дома выбежала Шеннон и бросилась к ним. – Я позвонила 911. С вами все в порядке?

– Вполне! – Продолжая держать ее на руках, он присел на ступеньки крыльца.

Лишь через несколько секунд она осознала, что лучше, наверное, все-таки слезть с его коленей. Она поднялась на ноги и еще раз осмотрела его: из нескольких небольших порезов на руке сочилась кровь, штаны в самом низу были порваны.

– У тебя в машине есть аптечка? – спросила она.

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги