Читаем Скажи им, что я сдался полностью

— А он на удивление здоров, — говорит кто-то над ним. Мужчина щупает его живот, затем кожи касается ледяной металл. — За исключением пары шишек. Не испорчен химией. Вижу остатки недавних химикатов, но в небольших количествах. Если их вывести, можно сказать, что его органы кристально чисты.

— Богатенький кусочек? — спрашивает Диль.

Его голос ближе и ближе. Сопровождаемый тихим звоном, он звучит словно из потустороннего мира.

— Ага, — усмехается «врач». — Видно, что большую часть жизнь городского кормили как будто специально на убой.

— Много с него информации можно получить? — осторожно уточняет Диль.

— Если удастся распродать всё, то лет на пять безбедного существования хватит. На информацию уровня Б не тянет. Была бы группа крови пореже! — досадует он, убирая сканер от Ёна.

Так чего же эти неучи ходят? Последнюю волю Гао, которая стоит, по скромным подсчётам Ёна, не меньше десятка информаций уровня А? А на эти средства, между прочим, можно без забот и тягот построить новый город. Не такой вместительный, как тот, в котором живёт Ён, но всё же. Правда, при этом никто и никогда не узнает, в чём же заключалась воля Великого Гао. Информация, доступная всем — та, которую знает любой, кого ни спроси, — ценности не имеет.

Или эти дураки удумали распродать его, Ёна, по частям, тогда они получат информацию, в тысячи раз меньшую по значимости и, как и сказал «врач», пошикуют пару месяцев и только?

Люди вне города ни капли не образованны. Если они и умеют считать, то для того чтобы анализировать тот же рынок информации, навыков у них точно нет. Кто их научит? Если кто-то сведущий и попадёт в серые стены, то наверняка будет держать знания при себе, чтобы иметь хоть какое-то преимущество среди обитающих здесь отбросов.

Так предполагает Ён, но Диль вдруг говорит:

— Продадим его после того, как закончим с делом. Вся информация, полученная с него, достанется тебе. За долгие и уборные годы работы со мной. Мне-то она будет ни к чему.

— Вот это щедрость! — с воодушевлением отвечает тот. — А я то думаю, чего такого здоровенького принёс! Обычно если кого и тащишь сюда, так почти готовый фарш, от которого толку никакого и нет. — И подумав, добавляет: — Только если тебе не понадобится, то мне от неё толку ещё меньше.

Ён умудряется приоткрыть глаза. Расплывчатые силуэты медленно приобретают очертания. Комната небольшая, но светлая. Потёртый стол припадает на одну ножку, кренится на бок, однако удерживает на себе кипы исписанных вручную листов, грязную чашку и огромную стеклянную пепельницу, переполненную окурками. В углу, под окном, стоит шкаф со стеклянными дверками, полки которого прогибаются под склянками. Рядом с кушеткой, где лежит Ён, делят своё место тумбочка с набором хирургических инструментов и экран рентгена. Вещи уже повидали виды, однако аккуратно расставлены без намёка на единую пылинку.

Ён едва поворачивает голову и замечает, что врач стоит у подножья кушетки. Он пристально смотрит, пряча лицо за медицинской маской. Ждёт, что их «гость» предпримет? Действительно, с тех пор, как Ён открыл глаза, никто в комнате не произнёс ни звука.

В принципе, Ён согласился бы и на то, чтобы никого рядом с ним не оказалось. По крайней мере, пока он не начнёт нормально двигаться и говорить. Вероятно, если повернуть голову ещё, тогда перед испытующим взором предстанет и сам Майстер Диль. Но Ён не торопится. «Убивает всех, кто его видел», — прокручивает он в мыслях слова Борд, пока наблюдает за тем, как врач снимает перчатки и бросает их в урну. Надо же, если они действительно находятся в серых стенах, то люди и помещения здесь выглядят куда более продвинуто, чем рисовал у себя в воображении Ён.

Майстер Диль с ловкостью тени проскальзывает к врачу, и Ён закрывает глаза. В горле резко пересыхает, и он еле сдерживается, чтобы не выдать свою встревоженность кашлем.

— Очнулся или нет? — напрягается Диль.

— Для тебя, видимо, нет, — откровенно смеётся над ним врач.

— Это как? — Диля его забавы не веселят. Даже наоборот, голос становится тяжелее. — Закрыл глаза, и я вроде как пропал? — Какое-то время он молчит. Вероятно, получает бессловесный ответ от своего товарища, поскольку затем говорит: — Правда? Что за адский сад? — Он, наверно, имеет в виду «детский», и Ён даже с ним согласен. — Всё равно что прятаться от чудовищ под одеялом, — добавляет тот. — Чего старается, всё равно долго не пропьянит!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература