Читаем Скажи маркизу «да» полностью

Клио уже давно забыла о стыде и приличиях, и слова Рейфа все больше ее возбуждали. Когда же ее пальцы коснулись «нужного» места, у нее перехватило дыхание.

– Прекрасно, – прошептал Рейф и чмокнул ее в ухо. – Хорошая девочка…

Эти слова заставили ее улыбнуться. Она была очень плохой девочкой и делала очень плохие вещи. Но ей это нравилось. И ему тоже.

И тут его рука – та, которой он обнимал ее за талию, – начала двигаться. То вверх, то вниз. Она то приближалась к ее груди, то опускалась ниже, к бедру. Какие чудесные ласки!

«Пожалуйста, еще!..» – мысленно кричала Клио. Но она боялась сказать это вслух или сделать что-то… слишком смелое. Боялась, что после этого Рейф мог вообще прекратить столь восхитительные пытки.

Они быстро приближались к грани. К точке невозврата.

Наконец, тихо выругавшись, Рейф перешагнул эту грань, и его рука накрыла ее грудь. Когда же его пальцы принялись теребить ее сосок, Клио едва не лишилась чувств от наслаждения.

– О Рейф! – воскликнула она.

В следующее мгновение он впился в ее губы поцелуем… и она почувствовала себя на вершинах блаженства.

Рейф целовал ее долго, страстно и нежно. Когда же поцелуй прервался, они крепко прижались друг к другу. И Клио запустила пятерню в его шевелюру – ей уже давно хотелось потрогать его волосы. И в эти мгновения ей казалось, что она действительно любима и желанна.

Но выражение, появившееся на его лице, когда он, наконец, отстранился, пронзило ее сердце острым кинжалом. Чувство вины оставило глубокие складки на лбу, а в чарующих зеленых глазах застыло сожаление, – словно он отнял у нее что-то очень важное, а не дал самое прекрасное чувственное наслаждение.

– Рейф, это было…

– Клио, мы не можем…

– Мисс Уитмор! – Стук в дверь показался им обоим оглушительным. – Мисс Уитмор, вам нужна помощь с платьем?

Анна!

– Черт бы ее побрал, – пробормотала Клио.

Рейф тихо произнес более выразительные слова.

– Подожди минутку! – крикнула Клио. Она сделала глубокий вдох – и к ней вроде бы вернулась способность соображать. Первым делом она переступила через платье и нижние юбки, которые горкой лежали у ее ног, и взяла Рейфа за руку. – Иди за мной.

– Но ты не сможешь меня спрятать. Я слишком большой и не помещусь ни в шкафу, ни за шторами.

– Там поместишься. – Клио нащупала небольшой выступ в стене, нажала на него, и часть стены отъехала в сторону. – Поторопись.

Рейф вошел в потайную комнату и, с любопытством осмотревшись, обнаружил узкое окно и скамью.

– Что это? – спросил он.

– Молельня. Личная часовня для хозяйки дома, куда она могла бы удалиться для размышлений. – Она кивком указала на другую стену. – Там есть такая же дверь, которая ведет в мою гостиную.

– Ни за что не догадаешься, что здесь есть дверь! – восхитился Рейф. – Этот замок начинает мне нравиться…

– Я же говорила… – Клио с улыбкой отступила, чтобы закрыть потайную дверь.

– Подожди. – Рейф придержал ее. – Ты прекрасна, Клио. Великолепна во всех отношениях. Никогда не забывай об этом.

С этими словами он отошел, и дверь закрылась.

Глава 14

– Мы должны обсудить ледяные скульптуры, – сказала Дафна тем же вечером.

– Разве?

Сестры Уитмор собрались в гостиной Клио, чтобы переодеться к ужину. Как и раньше, когда они были моложе, Феба сидела за туалетным столиком, старшая сестра расчесывала ей волосы, а Дафна лежала на кровати Клио (одной рукой она лениво перелистывала дамский журнал, а другой брала с тарелки ягоды спелой малины и отправляла их в рот).

Несмотря на неприятности, спровоцированные Фебой в деревне, а также оскорбительный трюк Дафны с платьями слишком маленького размера, Клио этим вечером очень нуждалась в сестрах. Она ничего не могла объяснить даже самой себе. И поэтому решила, что общаться с дьяволом знакомым все же проще, чем с дьяволом, прижавшим тебя к столбику кровати и игравшим твоими сосками.

– Я подумываю о скульптурной группе – паре известных любовников, – сообщила Дафна. – Как насчет Ромео и Джульетты?

– Оба плохо кончили, – буркнула Феба. – Один умер от яда, другая – от удара кинжалом.

– А Клеопатра и Антоний?

– Еще хуже. Укус змеи и удар меча.

– Может, Ланселот и Гвиневра?

– Он умер отшельником, а она стала монахиней.

Дафна в раздражении фыркнула и проворчала:

– Ты слишком умная и все портишь.

– Я тут ни при чем. – Феба подала Клио заколку. – Но я только теперь начинаю понимать: в романах запретная любовь всегда плохо кончается.

Клио прикусила язык, укладывая волосы сестры. Конечно же, Феба была права. Ничего хорошего не может получиться из… того, что происходит между ней и Рейфом. В общем, это нельзя было назвать любовной связью. Ни один из них ни разу не произнес слово «любовь», да и они не сделали ничего непоправимого. По крайней мере пока. Так что от их отношений можно было легко отмахнуться и забыть.

Вот только Клио не хотела ни отмахиваться, ни забывать. Она хотела удержать все, что возникло между ними. Ах, какую радость она испытывала в его объятиях!.. И она очень хотела, чтобы все это продолжалось. Более того, она жаждала… большего. Поэтому ему давно уже следовало подписать бумаги! Он просто обязан был это сделать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Их свели замки

Исцеление любовью
Исцеление любовью

Бедная сирота, к тому же далеко не красавица… на что могла рассчитывать Иззи Гуднайт? Но внезапно она становится наследницей настоящего рыцарского замка! И не беда, что замок – полуразрушенный и малопригодный для жизни, а беда, что он был продан поверенными без ведома нынешнего владельца – слепого герцога Ротбери.И что еще хуже, герцог – озлобленный, одинокий, всеми покинутый – по-прежнему там живет и не имеет ни малейшего желания съезжать.Поначалу Иззи теряется, потом в ней просыпается жалость к Ротбери и его злосчастной судьбе… и постепенно, день за днем, девушка старается исцелить израненное сердце человека, который некогда потерпел несчастье из-за собственного благородства. Однако превратится ли ее сострадание в любовь и готовность подарить герцогу счастье?

Тесса Дэр

Исторические любовные романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги