Читаем Скажи маркизу «да» полностью

А минуту спустя, словно объявляя о присужденном ей призе, мажордом, откашлявшись, провозгласил:

– Лорд Рейф Брандон!

Все тут же забыли о веревке. Даже Феба. Клио могла представить этого человека явившимся на бал верхом на взмыленном скакуне, но увидеть его в идеально сидящем смокинге, белоснежном галстуке и отполированных до зеркального блеска сапогах… Господи, помоги ей!

Это был истинный Брандон во всей красе – уверенный взгляд, высокомерный вид, – но в то же время это был все тот же Рейф, окруженный аурой бунтарства и опасности. Абсолютно все во внешности Брандона свидетельствовало о том, что он создан для этого окружения. Но выражение его лица не оставляло сомнений: Рейф ненавидел все то, что окружало его в данный момент. Тем не менее он явился сюда. Потому что она его об этом просила.

Рейф с порога нашел взглядом Клио, направился прямо к ней и поклонился каждой из дам, оставив Клио напоследок.

– Мое почтение, мисс Уитмор…

Она присела в реверансе.

– Рада видеть вас, лорд Рейф.

– Вы пришли! – Феба просияла.

– Да. – Рейф одернул манжеты и обвел взглядом зал. – Прошу прощения, что приехал так поздно, мисс Уитмор. Полагаю, все ваши танцы уже обещаны.

Клио не сдержала усмешку.

– Нет. Все мои танцы свободны.

– Неужели такое возможно?

– Возможно. Ведь я все время сижу здесь в уголке вместе с Фебой.

Зазвучали первые звуки вальса, и Рейф взял Клио за руку.

– Больше ты не будешь сидеть в углу ни одного мгновения. – И они закружились в вальсе.

Рейф оказался прекрасным танцором. Впрочем, иначе и быть не могло, ведь мастерское владение своим телом являлось частью его «ремесла».

– Скажу честно, я уже теряла надежду, – проговорила Клио. – Думала, ты не придешь.

– Я тоже… сомневался.

Тут Клио внимательно на него посмотрела и вдруг заметила небольшую красноту у него на левой скуле. А его чувственные губы… они казались чуть распухшими.

– Ты ранен? – встревожилась Клио. – Рейф, что с тобой случилось?

– Ничего особенного. – Он беззаботно пожал плечами. – Встретил ухаб на дороге, если можно так выразиться.

– Похоже, ухаб оказался драчливым и дал сдачи.

Его распухшие губы скривились.

– Я бы еще десять раз сделал то же самое – только бы попасть сюда. Но я не могу задерживаться надолго. Я приехал лишь для того, чтобы потанцевать с тобой и попрощаться.

– Почему попрощаться?

Рейф грустно улыбнулся.

– Сегодня же я возвращаюсь в Лондон. Могу я оставить в замке Бруизера и Эллингворта?

– Да, конечно, но… Рейф, почему?.. Пирс приедет через неделю-другую, и ты наверняка захочешь его увидеть. А я… Я не понимаю, почему ты должен так скоро уезжать! – воскликнула Клио намного громче, чем допускали приличия.

Рейф привлек ее поближе и тихо проговорил:

– Не надо, малышка. Ты умная девочка, и тебе не идет притворяться иной. Ты отлично знаешь, почему я должен уехать.

– Нет, не знаю. Мы ведь можем договориться… и не приближаться друг к другу.

– Договориться, конечно, можно. – Рейф криво усмехнулся. – Но ведь есть ночь, когда темно и тихо, и я не смогу не думать, что ты где-то рядом, под той же крышей… И тогда никакая договоренность не поможет. Если я проведу еще хотя бы одну ночь в твоем замке… – Он окинул ее взглядом и добавил: – То я непременно приду к тебе.

«Я приду к тебе». От этих слов у Клио подогнулись колени.

– Да, я приду к тебе, – повторил Рейф, словно давая торжественную клятву. – Не смогу оставаться на расстоянии.

– Я могу сменить комнату… Могу перебраться в…

– Не поможет, – перебил Рейф. – Ты можешь закрыться в самой далекой и высокой башне, но я все равно найду тебя и приду к твоей двери ночью. И тогда… Знаешь, что тогда случится?

– Что тогда случится? – Клио затаила дыхание.

– Сама ответь. – Рейф еще крепче прижал ее к себе, и у нее закружилась голова от его тепла и приятного мужского запаха. – Ты впустишь меня, Клио, правда? Ты ведь не сможешь меня прогнать, верно?

Она молча кивнула, на время лишившись дара речи. Да, Рейф, конечно же был прав. Если он постучит в ее дверь среди ночи, она непременно его впустит. Впустит лишь потому, что страстно желала его. Ах, у нее кровь закипала в жилах, а сердце рвалось из груди, когда он находился рядом. А его колдовские зеленые глаза… Такие глаза способны творить чудеса. Но Рейф пришел попрощаться, и от острого чувства утраты ей захотелось плакать.

Тут они остановились, и он сказал:

– Ты побледнела… Что с тобой?

Внезапно Клио поняла, что в зале вроде бы стало темнее… и тотчас же все стало вращаться вокруг нее. Почему-то у нее закружилась голова, хотя они уже не танцевали. Наверное, она слишком уж нервничала…

Тихо вздохнув, Клио сказала:

– Кажется, мне нужно выйти на свежий воздух.

Рейф обнял ее за талию и повел туда, где Дафна и Тедди караулили Фебу.

– Леди Камбурн, – он поклонился, – думаю, вам следует проводить вашу сестру в комнату отдыха.

– Нет! – Дыхание Клио было частым и шумным. – Рейф, не бросай меня. Я в порядке. Все дело в кружении на голодный желудок и тугом корсете. А тут еще ты в этом костюме…

Рейф не обратил внимания на комплимент.

– Но почему на пустой желудок? Разве ты не поела перед балом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Их свели замки

Исцеление любовью
Исцеление любовью

Бедная сирота, к тому же далеко не красавица… на что могла рассчитывать Иззи Гуднайт? Но внезапно она становится наследницей настоящего рыцарского замка! И не беда, что замок – полуразрушенный и малопригодный для жизни, а беда, что он был продан поверенными без ведома нынешнего владельца – слепого герцога Ротбери.И что еще хуже, герцог – озлобленный, одинокий, всеми покинутый – по-прежнему там живет и не имеет ни малейшего желания съезжать.Поначалу Иззи теряется, потом в ней просыпается жалость к Ротбери и его злосчастной судьбе… и постепенно, день за днем, девушка старается исцелить израненное сердце человека, который некогда потерпел несчастье из-за собственного благородства. Однако превратится ли ее сострадание в любовь и готовность подарить герцогу счастье?

Тесса Дэр

Исторические любовные романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги