– Полагаю… больше ничего. Но дело в том, что ты мог быть только самим собой. Так что все к лучшему, не так ли?
Подписание всех документов прошло без проблем. Когда же все было сделано, Пирс откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на гостью.
– Итак, у тебя дела в городе. Они касаются пивоварни?
Клио кивнула.
– Да, мы уже работаем. Следующей весной вырастет хмель. А через несколько дней мы начнем строительство новой печи для сушки. Я даже видела архитектурный проект.
Она решила не переделывать древнюю сторожевую башню. Архитектор сказал, что конструкция вполне надежна, да и Клио не могла лишить окрестных жителей излюбленного места свиданий (тем более после того, как она, в очередной раз посетив башню, увидела совсем свежее добавление к коллекции любовных посланий – вырезанное на камне «
Ждать Рейфа оказалось намного труднее, чем ждать Пирса. Ей не хватало его каждую минуту – не хватало его взгляда, его прикосновений… и даже запаха. Но время не было потеряно зря; чтобы хоть как-то отвлечься, Клио с головой ушла в работу и уже очень многого достигла. Она надеялась, что и Рейфу многое удалось.
– Как дела у твоего брата? – спросила Клио; она не могла об этом не спросить.
– Хорошо, – ответил Пирс, пожав плечами. И тут же добавил: – Я так думаю.
– Думаешь?.. – Клио взглянула на него с удивлением.
– Я не видел его уже несколько недель. Он активно тренируется.
– А… Значит, у него уже запланирован поединок?
– Вероятно.
Теперь Клио уже не скрывала волнения.
– Поединок с Дьюбоузом? За возвращение чемпионского титула?
Пирс снова пожал плечами.
– Понятия не имею. Но мне вчера принесли какое-то приглашение… – Он порылся в бумагах и наконец обнаружил нужную. – Вот оно.
Даже не читая, маркиз протянул ей бумагу – желтоватый листок с текстом и портретом Рейфа. При одном только взгляде на его не слишком четкое изображение у Клио перехватило дыхание, и она пробежала глазами текст.
– Так… состоится… Крукт-Рук… Квинсридж… О боже! – Она всплеснула руками. – Это будет сегодня в десяти милях от Лондона. И начало – через несколько часов.
– Ну и что?
– Но почему ты еще здесь?! Ты не собираешься на бой?
– Нет, этого я не планировал.
– Но ты
Пирс – образцовый джентльмен – тоже встал, поскольку встала дама.
– Почему я обязан? – спросил он.
– Но Пирс, пойми, он ведь отправил тебе это извещение не просто так. Он хочет, чтобы ты находился рядом. Ты же его брат… – Увидев на вешалке шляпу, Клио схватила ее и, нахлобучив на голову маркиза, потянула его за собой. – Мы едем немедленно, ясно?
– Мы вдвоем? Исключено. Подобные бои – не место для женщины благородного происхождения.
– Пивоварня и парламент – тоже. Так мне говорили. Тем не менее я сегодня посетила оба этих места. Поторопись. Мы еще успеем, но надо выехать немедленно.
– Почему это для тебя так важно? – Пирс нахмурился. – Какое тебе дело до моего скандального братца и его поединков?
Вопрос на несколько мгновений повис в воздухе.
– Потому что я люблю его, – проговорила Клио, нарушив ледяное молчание. – А ты, Пирс, поедешь со мной, потому что тоже его любишь.
– И давно ты влюблена в моего брата? – спросил маркиз, когда они уже ехали по Олд-Кент-роуд где-то в районе Грейвзенда.
Клио надолго задумалась.
– Мне кажется… – Она снова помолчала. – Кажется, что всю жизнь, – ответила она наконец. – Но поняла я это совсем недавно.
Реакция маркиза, как и следовало ожидать, была стоической. Клио же никак не могла понять, как Пирс мог оставаться таким спокойным, когда вокруг столько всего происходило… Во-первых – ее откровения. А во-вторых… ужасное движение на дороге! Боже правый, такое количество экипажей и повозок у моста уже довело бы ее зятя Тедди Камбурна до апоплексического удара.
Клио нервно барабанила пальцами по сидению и постоянно ерзала. Осенний день был ясным и теплым, но хорошая погода сейчас нисколько ее не радовала.
Внезапно экипаж остановился.
– Что-то случилось?! – воскликнула Клио.
Пирс выглянул наружу.
– Вся дорога впереди забита экипажами до самого поворота. Мы, должно быть, уже совсем близко.
Клио взглянула на часы. Почти полдень. Времени не оставалось. Распахнув дверцу, она заявила:
– Тогда я дальше пойду пешком.
– Клио, подожди!
Но Клио, рассмеявшись, выскочила из экипажа; остановить ее было невозможно – уж тем более теми словами, что выбрал Пирс: «Клио, подожди». Нет, она не собиралась ждать ни секунды!
Клио побежала по обочине дороги, а потом, срезая угол, перелезла через ограждение и зашагала прямо по полю. Ноги то и дело увязали в высокой траве, но ее это нисколько не смущало. Пирс же, казалось, безнадежно отстал.
Добравшись до таверны, Клио сразу поняла, что поединок привлек множество зрителей; сотни людей, обходя таверну, направлялись к заросшему травой лугу, находившемуся за ней.
Клио подобрала юбки и, преодолев оставшееся расстояние бегом, стала пробираться сквозь толпу, бормоча: