Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

В отличие от бывшего ворона, которому Гретхен постелила в хлеву, Ларе даже предоставили право выбора. Восемнадцатилетний внук Крэха – тот самый, что задал ему непристойный вопрос, – проявил исключительное гостеприимство, предложив Ларе переночевать в комнате, которую он делил с десятилетним братом.

«Нет уж, обойдусь!» – ужаснулась Лара.

Но прежде чем она высказалась вслух, её опередила Лизелотта:

– Пошёл прочь, охальник! Лара будет с нами спать.

Гостеприимный охальник был выставлен вон.

– Обычно мы спим на этой кровати вдвоём, но один раз можно и потесниться, – приветливо улыбнулась Генриетта, откидывая одеяло.

Лару как гостью уложили посередине. Когда её соседки уже мирно посапывали, она лежала без сна, прислушиваясь к тому, как постепенно затихает этот шумный дом.

«А вдруг я больше не нужна своим родителям? – постигла её тяжёлая мысль. – Что, если у них и без того много детей и они не обрадуются внезапно появившейся дочке, как не были рады Крэху его родные?.. А если мне и вовсе не поверят? Своё единственное доказательство мне пришлось бросить в огонь. Куда я тогда пойду?»


– Кс-кс.

Снова ненавистный голос… Лара огляделась в поисках выхода.

– Кс-кс.

«Бежать!»

Бежать не удавалось – проклятые ноги словно приросли к полу. А голос неотвратимо приближался:

– Кс-кс, ты где?

– Не подходи! – вскричала Лара, садясь на кровати.

– Что с тобой? Кошмар приснился?

– Зачем кричишь? Напугала…

Услышав заспанные голоса Генриетты и Лизелотты, которые лежали по бокам от неё, Лара пришла в себя. Небо за окном только начинало робко голубеть, а на деревьях уже распевали птицы, но их пение не умиротворяло, а ещё сильнее разжигало тревогу.

«Бежать».

Лара выскользнула из постели и, ударяясь в полутьме о мебель, нашарила на стуле одежду покойного ландскнехта. Когда она скинула сорочку и села натягивать грубые чулки, раздался вполне бодрый голос Лизелотты:

– Чего тебе не спится?

– Мне пора.

Девушка ответила недовольным вздохом и молча поднялась. Надев поверх сорочки юбку и корсаж, Лизелотта двинулась к двери.

– Я соберу тебе еды в дорогу.

– Спасибо, – прошептала Лара ей вслед.

– Можете не шептаться, я давно проснулась, – проворчала Генриетта. – Одна другой безумней, честное слово…

Она не стала одеваться, зато помогла Ларе влезть в сапоги. Потом повязала ей волосы лентой и, нахлобучив на голову шляпу с пером, заломила её набок.

– Какой из тебя миленький паренёк получился, – хихикнула Генриетта и отошла назад с зеркалом в руках.

Лара увидела своё отражение – в предрассветной синеве на неё смотрел светловолосый мальчишка, одетый явно не по возрасту.

– Вроде по росту одежда брата тебе подходит, а всё равно не сидит. Сразу видно, что с чужого плеча, – посетовала Генриетта.

Внизу хлопнули дверью. Но Лара не придала этому никакого значения, пока в комнату не влетела Лизелотта.

– В окно! – прошипела она. – Это за тобой!

В отличие от Лары, Генриетта не растерялась и кинулась открывать окно, выходящее во двор. Лара со страхом перегнулась через подоконник.

– Адская Тьма!

Под окном мигом встала вороная лошадь.

– Тебе будет больно!

Та смиренно заржала.

– Лара, прыгай! – кричали сзади.

И Лара прыгнула. Прямо на спину своей бедной лошади.

«Бежать и не оглядываться!»

Не успела она обрести равновесие, как Адская Тьма галопом понеслась вперёд. Лара поймала поводья и направила лошадь к заставе.

Город только начал просыпаться, и это облегчало её манёвры по узким безлюдным улицам. Время от времени она оглядывалась назад, но погони не замечала.

– Адская Тьма, гони во весь опор! – радостно воскликнула Лара.

Придерживая шляпу одной рукой, она пригнулась к шее лошади так, что развевающаяся грива задевала её лицо.

Дорога, ведущая из Кемница, была совсем близко, когда из-за дома справа выехала чёрная карета, запряжённая шестёркой лошадей, и наглухо перекрыла выезд. Лара повернула назад, но поперёк дороги уже стояла повозка. Больше выходов не было.

«Мы в ловушке».

С повозки слезли два стражника.

– Немедленно сойди с лошади, ты арестована! – велел один из них.

– За что?!

– По подозрению в колдовстве!

Адская Тьма повернула морду, и недобрый её взгляд будто спрашивал: «Затопчем?» Лара не знала, как быть. Пока она колебалась, лошадь с грозным ржанием встала на дыбы и обрушила копыта, целясь в головы стражников. Те едва успели разбежаться.

– Уйми свою кобылу, девка! Не принуждай нас стрелять!

– Адская Тьма, – Лара вцепилась в чёрную гриву, – сможешь перепрыгнуть через повозку?

Адская Тьма смогла. Но два стражника стащили Лару за ногу прямо с лошади, едва та коснулась копытами мостовой по другую сторону повозки.

«Будь у меня стремена, я бы спаслась», – подумала Лара, теряя шляпу и падая в руки одного из стражников.

– Иди сюда, сука! – брызжа слюной, кричали ей.

Впереди чернел удаляющийся круп Адской Тьмы.

«Хоть одна из нас сумела сбежать».

Лару схватили за камзол, чуть не оторвав пуговицы, и бросили в повозку, которую она только что перескочила. Теперь она увидела, что в повозке сидит Крэх.

– Так это ты меня выдал? – не своим голосом зарычала Лара.

Крэх горестно покачал головой.

– Это Пауль.

– Меня выдал твой сын?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы