— Я видела вашу фотографию в газете. С его замечательной собакой. Мистер Боудич в неоплатном долгу перед вами обоими.
Я предположил, что она говорит о «Сан», может, так и было. Но мы с Радар оказались и в другом издании. А точнее говоря, во всех.
Папа пришёл поздно, как и обычно по пятницам, и принёс выпуск «Чикаго Трибьюн», открытый на второй странице, где находилась маленькая боковая колонка под названием «Другие новости». В ней были собраны более жизнеутверждающие новости, чем на передней странице. Статья обо мне и Радар называлась «СОБАКА-ГЕРОЙ, ПОДРОСТОК-ГЕРОЙ». Не скажу, что был поражён заметкой про себя в «Триб», но я был удивлён. Этот мир довольно хорош, несмотря на свидетельства обратного, и тысячи людей каждый день совершают тысячи добрых дел (может быть, миллионы). В том, что подросток помог старику, который упал с лестницы и сломал себе ногу, не было ничего особенного, но картинка продавалась. Радар застыла в попытке лизнуть меня, а я приобнял её рукой за шею и смеялся с откинутой назад головой. И смею вам сказать, выглядел я вполне симпатичным. Что заставило меня подумать, видела ли эту статью Джина Паскарелли, девушка моей мечты?
— Видишь это? — спросил папа, постукивая по подписи. — АП. «Ассошиэйтед Пресс». Эта фотография, вероятно, попала сегодня в пятьсот-шестьсот газет от побережья до побережья. Не говоря уж об интернете. Энди Уорхол говорил, что со временем каждый в Америке получит свои пятнадцать минут славы, и я считаю, ты получил свою четверть часа. Хочешь сходить в «Бинго» отпраздновать?
Разумеется, я хотел, и пока уплетал говяжьи рёбрышки (двойную порцию), спросил отца, сможет ли он завтра пойти со мной в больницу, поговорить с миссис Рэйвенсбургер. Он сказал, что это доставит ему удовольствие.
Мы собрались в офисе миссис Рэйвенсбургер. С ней была молодая женщина по имени Мелисса Уилкокс, высокая и подтянутая, её светлые волосы были собраны в простой короткий хвостик. Ей предстояло стать физиотерапевтом мистера Боудича. Говорила в основном она, иногда заглядывая в маленький блокнот, словно боялась что-то забыть. Мелисса сказала, что после «некоторого обсуждения» мистер Боудич согласился пускать её в дом дважды в неделю, чтобы поработать над диапазоном его движений и снова поставить на ноги, сначала с помощью канадских костылей — с металлическими кольцами для опоры рук — затем с ходунками. Она также будет брать его анализы, дабы убедиться, что он «хорошо прогрессирует», и проверять то, что называется «уходом за спицами».
— Которым придётся заниматься тебе, Чарли.
Я спросил её, что это значит. Мелисса объяснила, что стержни, которые торчат из ноги, нужно регулярно протирать с дезинфицирующим средством. Сказала, что это болезненная процедура, но не настолько болезненная, как инфекция, которая может привести к гангрене.
— Я хотела приходить четыре раза в неделю, но мистер Боудич не разрешил, — сказала Мелисса. — Он очень чётко представляет, чего хочет, а чего нет.
— Поначалу ему во многом понадобится помощь, Чарли, и он сказал, что ты её окажешь.
— По его словам, — вставила миссис Рэйвенсбургер, —
Он не стал.
Мелисса перевернула страницу своего маленького ярко-фиолетового блокнота с оскалившимся тигром на обложке.
— Он сказал, на первом этаже есть ванная?
— Да. — Я не стал говорить, что она очень тесная. Она сама это выяснит при первом посещении дома.
Она кивнула.
— Это очень хорошо, потому что какое-то время он не сможет подниматься по лестнице.
— Но со временем он сможет?
— Если хорошо постарается, конечно. Он пожилой — утверждает, что не помнит, сколько ему лет — но он в хорошей форме. Не курит, говорит, что не выпивает, не имеет лишнего веса.
— Это важно, — сказал папа.
— Так и есть. Избыток веса — большая проблема, особенно для пожилых. Ожидается, что его выпишут в понедельник. Перед этим стоит установить в туалете поручни. Вы сможете сделать это за уикенд? Если нет, мы подержим его до вторника.
— Я смогу. — В ближайшем будущем я видел себя за просмотром множества роликов на «Ютьюб».
— Ему понадобится мочеприёмник и «утка» на крайний случай. Ты справишься с этим?
Я ответил «да». Мне не раз приходилось убирать рвоту, хотя выносить кал в туалет — это могло бы стать шагом вперёд.
Мелисса закрыла свой блокнот.
— Есть ещё тысяча других мелочей, в основном, незначительных. Это поможет. Загляни туда.
Она протянула мне брошюру, которую достала из заднего кармана джинсов. Она не была озаглавлена «Домашний уход для чайников», но могла бы. Я пообещал прочитать и сунул брошюру в свой задний карман.
— Я буду лучше понимать, что нужно, когда увижу дом своими глазами, — сказала Мелисса. — Хотела забежать туда сегодня днём, но он очень настаивал, чтобы я не заходила внутрь, пока он не вернётся.
Да, мистер Боудич мог быть очень настойчивым. Мне уже приходилось в этом убедиться.