Читаем Сказка для Алисы полностью

– Доброе утро, Вики Блаур, когда желаете позавтракать? – раздался из коммутатора приятный женский голос.

– Доброе утро! – ответила девушка. – Дождусь Чарну Цаос. Она будет завтракать со мной.

– Так точно, – ответил голос.

Как выяснила Вики, еду можно было забрать прямо из терминала в каюте. А можно было заказать доставку в комнату отдыха или в любую другую каюту. Прошедшим днем, когда Чарна рассказывала Вики об отряде, девушки четыре раза делали перерывы на легкий перекус. К удивлению Вики, на её столе оказались знакомые продукты, словно их доставили из ближайшего маркета городка Квила, рядом с которым находилась её военная база в Арадоре.

Благодаря внушительным запасам, каждому агенту питание обеспечивалось в соответствии с его предпочтениями. Вики так и не поняла, что из себя представляли блюда, которые заказывала Чарна.

Помимо автоматики, на корабле присутствовал и обслуживающий персонал в количестве двенадцати дроидов, включая пилотов и техников. Впрочем, агенты с ними почти не пересекались.

– Привет, подруга! – раздался из прихожей голос Чарны.

– Привет! – ответила Вики.

– Можно подавать еду! – произнесла Чарна, обращаясь уже к автоматическому ассистенту.

Через десять секунд сигнал оповестил, что подносы готовы, и их можно забрать из специальной ниши.

Чарна была одним из помощников командира отряда, поэтому, можно сказать, пользовалась на корабле правами «администратора».

Не успели девушки приступить к трапезе, как из коммутатора снова послышался голос. Но на этот раз это был не ассистент:

– Вики Блаур, это Трайден Кенс, координатор. Тебя вызывает «Командор». Как выйдешь из каюты, навигатор проведёт…

Вики вопросительно взглянула на Чарну, но та лишь в недоумении развела руками.

– Иду… – ответила Вики.

– Поторопись, – произнёс координатор, – там что-то важное…

Вики вновь бросила взгляд на Чарну, но та и сама выглядела слегка растерянной.

Оставив Чарну завтракать в одиночестве, Вики, следуя отметкам на стенах коридора, отправилась к «Командору».

Навигатор, который отслеживал текущее расположение цели, привёл девушку в тот самый зал с прозрачным куполом, где позавчера Вики и познакомилась с Шатом Барту. С тех пор она «Командора» не видела.

В ожидании девушки, Шат Барту мерял комнату тяжёлыми шагами. Завидев Вики, он устремился ей навстречу.

– Добрый день, – начала девушка. – Вызывали?

Вики не удержалась, и кинула взгляд на его отсутствующую руку. Перехватив этот взгляд, «Командор» усмехнулся, а затем хлопнул в ладоши. Звук хлопка разлетелся по залу…

– Ну, во-первых, давай на «ты» – не люблю этих церемоний, – ответил он.

– Хорошо, – согласилась девушка.

Она уже многое повидала, но этот «фокус» с рукой производил впечатление…

– Тебя хочет видеть наш куратор, – Шат Барту сразу перешёл к сути. – Его зовут Чалонг…

Видя недоумение во взгляде девушки, Комнадор пояснил:

– Куратор – очень большая шишка, чтобы ты понимала. У него куча таких отрядов как наш. Формально мы обязаны информировать его о потерях и пополнениях, но обычно куратора такие вопросы не интересуют – просматривает информацию, не более. А тут заявился собственной персоной, что вообще из ряда вон, и потребовал тебя…

– И что это значит? – с тревогой спросила Вики.

– Понятия не имею. Позавчера мы добавили в базу твоё дело, а сегодня он лично примчался. За всё время мне доводилось лишь дважды встречаться с Чалонгом, и оба раза повод был куда серьёзнее, чем найм нового агента.

Вики не на шутку разволновалась.

– Скажу больше: мне кажется, что на этот раз он не в своей тарелке. А Чалонг – тип очень серьёзный. Я вообще не был уверен, есть ли что-то, что может выбить его из колеи. У тебя есть какие соображения? – спросил «Командор».

Вики растерянно пожала плечами.

– Да что угодно может быть, – ответила она. – Вы… то есть, ты… Ты читал моё дело? По-моему, я там наговорила лишнего…

– Бегло, – ответил Шат Барту. – Оно очень объемное. Да и не всё там мне понятно. Мне кажется, что кое-что, особенно в начале – скорее следствие нервного перенапряжения. А так за тебя поручилась Чарна, и мне этого достаточно – она очень хорошо чувствует «нутро»…

– Следствие нервного перенапряжения? – улыбнулась Вики. – Если бы я сейчас вернулась на Долнон, и рассказала, где была, это тоже сочли бы нервным перенапряжением…

– Ну да, – не стал спорить «Командор», – просто не очень люблю рассуждать о том, чего не могу понять. От этого голова идёт кругом, – он кивнул на свою «отсутствующую» руку, – Поэтому некоторые вещи нужно просто принять такими, какие они есть…

– Полностью согласна, – ответила Вики, – я тоже так считаю, иначе давно бы сошла с ума.

По суровому лицу «Командора» вновь скользнула легкая улыбка.

– Что-то мне подсказывает, что мы поладим, – произнёс он.

Вики кивнула.

«Командор» проводил её по коридору до массивной двери переговорной каюты.

– Доложите куратору, что агент Блаур прибыла, – приказал он ассистенту.


Через несколько секунд дверь открылась и Вики, не без трепета, вошла внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Фантастика: прочее / Ужасы / Ужасы и мистика