Читаем Сказка для Алисы полностью

Повернув ручку, Лина не без труда распахнула старое окно. До подруг донёсся приятный гул толпы и весёлые детские визги.

Девушки любовались зрелищем, то и дело дёргая друг друга, чтобы обратить внимание на какую-нибудь новую деталь.

– Это похоже на мою планету, Землю, – сказала Лина, – только будто сказочную…

– А на мою – не очень… – ответила ей Вики. – Там, где я жила, в основном были скалы и песок…

Вдруг порыв ветра растрепал девушкам волосы.

Не сговариваясь, они одновременно обернулись, и увидели в дверях человека с белой бородой, одетого будто в судейскую чёрную мантию.

Не обратив на девушек никакого внимания, он стремглав бросился к одному из стеллажей. Схватив толстую книгу в кожаном переплёте, он раскрыл её, полистал, и, видимо найдя то, что искал, победоносно воскликнул:

– Ха! Он ещё будет спорить!

Взяв объемистый фолиант, он направился к ближайшему столу, и только тут заметил стоящих у окна подруг.

– Добрый вечер! – выпалила Лина. – Вы Домиан?

Старик не ответил. Пристально разглядывая девушек, он теребил свою длинную седую бороду.

– Нет, конечно, я не Домиан, – наконец промолвил он. – И, раз вы его не знаете… И, пожалуй, слишком молоды… Как вы здесь оказались?

– Мы пришли к Домиану, – ответила Лина. – Нас привёл его друг…

– Какой друг? – поинтересовался старик.

– Его зовут Эд… Рихэддарт…

Лина не знала, стоит ли говорить об этом, но не успела ничего придумать.

– А-а-а, – протянул старик.

Он закивал и состроил многозначительную гримасу, словно речь зашла о важной персоне.

– Располагайтесь, милости прошу! – обратился он к девушкам и, взглянув на вынутые из кармана часы, добавил: – Просто я не знаю, когда досточтимый магистр объявиться… А где же сам Рихэддарт? Давненько я его не видел…

– Отправился искать своего друга… – вступила в разговор Вики.

– Ну что ж, – произнёс старик, – можете пока присесть вон там, на диване, а я принесу что-нибудь занимательное…

Под «занимательным», судя по всему, старик имел в виду книги, и Лину, которая не очень-то любила читать, эта перспектива не обрадовала – она предпочитала живое общение.

– Лучше расскажите нам про этот город! Где мы находимся? – обратилась она к старику.

– Я сразу понял, что вы нездешние… А раз уж вас привёл Рихэддарт…

В следующие пару минут девушки узнали, что раскинувшийся за окном город называется Фарид, а сами они находятся в здании университетской библиотеки, на последнем этаже.

В этой комнате, куда имеют доступ лишь избранные, собраны самые редкие книги, каждая – в единственном экземпляре. Книги эти привез с собой магистр Домиан Фрай, когда перебрался в город. Сам он поселился здесь же, в мансарде, где, как поговаривали, обустроил себе роскошные апартаменты.

– У вас очень красивый город, – Вики кивнула на окно. – Такой яркий…

– Видели бы вы Бристин, нашу столицу! – воскликнул старик. – Но прошу простить, мы и так заболтались. К великому сожалению, я пока не могу уделить вам достаточно времени – мне нужно закончить одно дело…

Подойдя к столу, он водрузил фолиант на подставку и принялся чернильной ручкой выписывать что-то в блокнот.

Девушки вернулись к окну. Повеяло прохладой летнего вечера. Вдоль тротуаров зажглись разноцветные огни.

Не успели они устроиться на широком подоконнике, как дверь снова распахнулась, и на пороге показался высокий мужчина в обнимку с рыжеволосой девицей в кружевном платье.

На мужчине были кожаные штаны и белая рубаха, распахнутая чуть ли не до середины груди. Верхнюю губу украшали пышные ухоженные усы, а подбородок – аккуратная бородка. Зачесанные назад чёрные волосы открывали высокий лоб. А в ухе его красовалась серьга – толстое металлическое кольцо.

Окинув комнату взглядом умных чёрных глаз и заметив стоящих у окна подруг, он сделал своей спутнице еле заметный знак, будто предупреждая какую-то шалость.

– Я знаю про гостей. Так что сегодня, так уж и быть, играем по твоим правилам… – томно произнесла она. – Пока случай не представится…

Девушка приняла из его рук ключ и, виляя бедрами, направилась к лестнице, ведущей в мансарду.

– Магистр Фрай, к вам две юные леди, – прокричал из-за стола старик, на миг высунув голову из-за книги.

– Спасибо, профессор! Я вижу! – ответил вошедший приятным бархатным голосом и, обращаясь к самому себе, пробормотал: – Да уж, неудобно получилось…

Подойдя к девушкам, он слегка поклонился:

– Домиан Фрай, к вашим услугам! А вы, судя по всему, Лина и Вики?

Называя их имена, он переводил взгляд с одной на другую. Девушки кивнули.

От мужчины отчётливо пахло спиртным, но, несмотря на это, он, казалось, был совершенно трезв. Девушки удивлённо разглядывали его. Ещё молодой и довольно симпатичный, он был совершенно не похож на мудреца – скорее на искателя приключений.

– Простите, я перепутал время, – произнёс он, качая головой. – А где Эд?

– Отправился Вас искать, – ответила Вики.

В этот самый миг Эд появился в трех шагах позади своего друга, и теперь, на цыпочках, подкрадывался к тому сзади.

– Привет! – усмехнулся Домиан. – Я вижу твоё отражение в этих прекрасных зелёных глазах…

Вики покраснела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Фантастика: прочее / Ужасы / Ужасы и мистика