Читаем Сказка для Северуса Снейпа-2 (СИ) полностью

Он просидел у постели Люциуса до темноты. Ему не терпелось уйти в школу, он не мог надолго оставлять Хогвартс, пока там находились Кэрроу, но и Люциуса сейчас был не в состоянии бросить. Раны оказались неглубокими, ничего такого, что не могло бы быть залечено в течение одного-двух дней. Но Северус знал по собственному опыту, что после такого количества Круциатусов, пусть даже ослабленных, Люциуса еще какое-то время будет мучить постоянная режущая боль во всем теле. Кроме того, сейчас мышцы все еще то и дело сводило судорогами, да и сломанная грудная клетка срасталась после изрядной порции костероста. Люциус лежал, утонув в подушках, бледный после кровопотери, и закусывал губы и коротко, а иногда испуганно, стонал, когда его настигал очередной приступ. Боль была такой сильной, что он едва ли осознавал, что происходит, а также присутствие Северуса в комнате. Наконец, к исходу четвертого часа Люциус забылся. Северус решился уйти, надеясь, что отдохнувшая к этому времени Нарцисса сменит его. Он наклонился над Люциусом, еще раз оценивая его состояние, потом не выдержал и погладил его по мокрым, спутанным волосам. Вздохнул и поцеловал в лоб. Отстранился и замер – глаза Люциуса были открыты, и тот смотрел прямо на него.

Северус ожидал насмешки или возмущения, но их не последовало. Люциус смотрел с сильным удивлением, как смотрят на человека, о котором узнали что-то такое, что показало его с совершенно новой стороны, но молчал.

- Давай в следующий раз ты не будешь лезть на рожон, - буркнул Северус, стараясь скрыть растерянность.

Люциус не ответил. Северус подумал, что, может быть, еще не поздно сделать вид, что ничего не произошло, а, может, Люциус вообще не в себе, молча кивнул и направился к двери.

- Сам-то выживи, - совершенно четко сказал Люциус ему вслед. Но когда Северус, повинуясь порыву, вернулся к постели, тот уже спал.

Северус так и не узнал, понял ли Люциус, что произошло, или решил, что ему приснилось. До самой битвы они не виделись. Но фраза эта потом звучала у него в ушах, когда он из последних сил пытался аппарировать из горящей Хижины и из-за ужасной слабости проваливал попытку за попыткой. И все-таки очередную не провалил…

Из воспоминаний Северуса вырвал звук шагов, раздавшийся в соседней комнате.

- Что новенького? – спросил Поттер, распахивая дверь в кладовую. Несмотря на плохо залеченный синяк под глазом, от него, как всегда, веяло жизнерадостностью и квиддичным потом, а в руках он держал разваливающийся бумажный пакет с черешней и кипу газет.

Северус потыкал пальцем в гигрометр.

- О! – сказал Поттер. – Сейчас исправим. – Он запихнул черешню в рот, вытащил палочку и принялся накладывать снижающие влажность чары.

Северус миновал коридор, который соединял кладовую с лабораторией и вышел в большую светлую гостиную. Когда-то она была крошечной светлой гостиной, но Поттер, активно перестраивавший дом на Гриммо, ко времени переезда Северуса в Париж уже успел поднатореть в расширяющих чарах. Поэтому вместо двух комнат квартира теперь включала пять – гостиную, лабораторию, спальню, кабинет и еще одну спальню, гостевую. Поначалу Северус делал попытки протестовать, но Поттер смел его своим напором, а теперь уже Северус и представить себе не мог, чтоб было по-другому. Ему нравилось здесь.

Нравилась удобная мебель в английских цветочных чехлах, очень странная для парижской мансарды, и садовые цветы в вазе на столе, которые Гарри регулярно притаскивал от Уизли, и цветы в горшках на подоконнике, которые мало-помалу появились здесь благодаря Грейнджер. Северус иногда сам высмеивал свое новоявленное мещанство, но ничего не менял. Главное, чтобы лабораторию не трогали. И книги бы оставались на своих местах.

Выходя в гостиную, Северус слышал, как Поттер шуршал в кладовой, и знал, что это затянется на некоторое время. В последние пару месяцев Поттер помогал ему с зельем для возвращения магии, и сейчас ему еще нужно было отобрать ингредиенты. Северус не хотел в этом участвовать. После стольких лет дрессировки он вполне доверял Поттеру, а после сегодняшнего утра, когда он рискнул-таки пройтись в очередной раз по блошиным рынкам, Северус почти не чувствовал ног. Он рухнул в кресло у окна, проклиная себя за глупость. Все утро он пытался отыскать книжку, которой, может быть, и не существовало никогда.

- Да, забыл тебе сказать, - проинформировал Поттер, засовывая голову в дверь. – Ваза, про которую ты спрашивал, ее продали. Семь миллионов баксов, на, возьми, тут заметка есть. – Он послал к Северусу одну газету, отправил на стол «Пророк» и снова скрылся.

Северус развернул выпуск, чтобы посмотреть на фотографии. Ваза была симпатичной, хотя Северус и не вполне понимал, за что тут можно платить такие деньги. Добро бы артефакт, так нет – ровным счетом никакой магии. Лично он бы не купил ее, даже если бы зарабатывал по семь миллионов каждый день. Хотя… пожалуй, она бы подошла к гостиной, а еще… наверняка она бы понравилась Люциусу. Северус вздохнул, усмехнулся, укоряя себя за сентиментальность, и пошел на кухню готовить чай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература