Читаем Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять полностью

совести, уверял Карлсон, всегда садятся так, чтобы их было видно в замочную

скважину или в глазок.

Бедняга Карлсон! Он опустился на стул в прихожеий и безутешно уставился в одну

точку. На этот раз он явно проиграл. Его блестящая идея с глазком оказалась

бессмысленноий; это был тяжеёлыий удар.

— Пошли, — сказал он наконец. — Поийдеём поищем у тебя, может, наийдеём среди

твоего барахла какоий-нибудь инструмент для курощения.

Карлсон долго шарил в ящиках Малыша, но никак не мог напасть на то, что искал. Но

вдруг он свистнул от восторга и вытащил длинную стеклянную трубочку, через

которую Малыш стрелял горошинами.

— Прекрасныий инструмент для курощения! — завопил Карлсон. — Теперь наийти бы

ещеё какоий-нибудь предмет, и порядок!

И он нашеёл ещеё предмет, отличныий предмет — воздушныий шар, которыий можно

было надуть до огромных размеров.

— Геий-гоп!. — воскликнул Карлсон, и его пухлые ручки дрожали от нетерпения,

когда он привязывал шарик к трубочке. Потом он приложил трубку ко рту, надул

шар и закудахтал от радости, когда увидел, что лицо, нарисованное чеёрноий краскоий

на жеёлтом шаре, постепенно раздувается до невероятных размеров.

— С этим можно изображать старика, — сказал Малыш.

— Да, с этим можно изображать всеё, что угодно, — уверил его Карлсон и снова

выпустил воздух из шарика. — Главное, что с ним прекрасно можно курощать.

И дело пошло на лад. Пошло просто замечательно, хотя Малыш так хохотал, что чуть

всеё не испортил.

— Геий-гоп, — прошептал Карлсон и осторожно просунул воздушныий шарик на

стеклянноий трубочке через глазок. Потом он стал дуть что было сил в трубку, а

Малыш стоял рядом и давился от смеха. Он представил себе, как дядя Юлиус и

фрекен Бок сидят на диване у окна и вдруг видят, как у них на глазах в полутьме

сумрака возникает и растеёт круглое, как пузырь, похожее на луну лицо старика.

Малыш понимал, какое жуткое впечатление это должно произвести.

— Надо повыть, как привидение, — сказал Карлсон. — Подуий пока ты, чтобы шарик

не спустил!

И Малыш стал дуть, а Карлсон — стонать и вздыхать, не жалея сил. Видно, те двое,

что сидели запершись в гостиноий, услышали эти стоны и увидели лунного старика,

во всяком случае, вдруг раздался крик, которого Карлсон ждал.

— Они кричат, — радостно отметил Карлсон и тут же добавил: — Теперь главное —

не останавливаться на достигнутом.

И он снова стал выпускать воздух из шарика. Раздался тихиий и таинственныий

свистящиий звук, а когда лунныий старик растаял, Карлсон ловко вытащил из глазка

трубочку со спущенным резиновым шариком и опять залепил дырку жвачкоий, а сам,

как еёжик, быстро-быстро заполз под круглыий столик, покрытыий скатертью, — тот

самыий, где они уже прятались, когда ждали жуликов. Малыш едва успел скрыться

следом, как щеёлкнул замок, раздвинулась дверь, и фрекен Бок просунула голову в

прихожую.

— Я всеё же думаю: дети, — сказала она.

Но за неий стоял дядя Юлиус, и он был другого мнения.

— Сколько раз я тебе уже говорил, что мы живеём в мире сказок, в мире

таинственного. Сказочные существа беспрепятственно проходят сквозь закрытые

двери и стены, а ты не хочешь этого понять!

Фрекен Бок покорилась и послушно сказала, что она, конечно, это тоже способна

понять, если как следует подумает. Но она явно не желала, чтобы эти сказочные

существа мешали еий пить кофе с дядеий Юлиусом, и тут же увлекла его назад в

гостиную. И Карлсон и Малыш снова оказались перед закрытоий дверью. «И смотреть

в глазок было не очень-то весело», — думал Малыш. И Карлсон тоже так думал. Да,

представьте себе, что и Карлсон так думал.

Тут, к счастью, позвонил телефон. Малыш подошеёл. Какоий-то женскиий голос

попросил фрекен Бок. Малыш понял, что это Фрида с Фреийгатен, и очень

обрадовался. Теперь он имел законное право помешать фрекен Бок, и хотя вообще-то

он был милым мальчиком, он сделал это с радостью.

— Фрекен Бок, вас к телефону! — крикнул он и громко постучал в дверь гостиноий.

Но безрезультатно.

— Скажи, что я занята! — крикнула в ответ фрекен Бок из-за закрытоий двери. Фрида

была так же бессильна нарушить ееё уединение с дядеий Юлиусом, как и сказочные

существа.

Малыш вернулся к телефону и сказал, что фрекен Бок не может подоийти. Но Фрида

хотела во что бы то ни стало узнать, чем так занята ееё сестра, что не может даже

подоийти к телефону, и засыпала Малыша вопросами. В конце концов он сказал:

— Лучше всего спросите ееё завтра сами.

Он положил трубку и поглядел; что делает Карлсон. Но Карлсона нигде не было.

Малыш искал его всюду, в конце концов прибежал на кухню. Подошеёл к открытому

окну и увидел на подоконнике странную фигуру. Там стояло верхом на маминоий

любимоий метле таинственное существо, готовое к отлеёту. По всеий вероятности, это и

был Карлсон, хотя по виду существо это было похоже на маленькую ведьму: лицо,

вымазанное чеёрным, на голове косынка, а на плечах развевался ведьминскиий плащ

— мамин большоий цветастыий передник.

— Послушаий, Карлсон, — сказал Малыш с испугом, — нельзя, чтобы дядя Юлиус

видел, что ты летаешь!

— Я не Карлсон, — сказал Карлсон глухим голосом, — я ведьма, самая злая и самая

страшная в мире ведьма.

Перейти на страницу:

Похожие книги