Читаем Сказка — ложь! (СИ) полностью

Розетта запнулась на полушаге, согнулась в неловком книксене и невнятно заблеяла:

— Н-не могу з-знать, В-ваша Светлость!

— Что значит «не могу знать»? Разве не ты приставлена к мадемуазель Катрин личной служанкой? Разве не твой долг следовать за ней по пятам, куда бы она ни пошла? Отвечай!

Губы горничной задрожали, глаза наполнились слезами.

— Простите, Ваша Светлость, не доглядели! — пролепетала она, глядя в землю.

Язон заскрежетал зубами.

Неужели Катрин пропала?

Неужели она бросила его, ушла в свой мир, именно сейчас, когда он прилюдно сделал ей предложение и объявил о будущей свадьбе? Нет, судьба не может быть к нему настолько жестока! Его Светлость стиснул челюсти, мысленно приказывая себе отставить панику.

— Обыскать лес и замок! — приказал он тоном, не терпящим возражений. — Я хочу знать, что произошло!

* * *

Поиски в лесу не дали никаких результатов, зато в замке обнаружился настоящий сюрприз. Часть слуг проснулась на мощеном булыжником дворе, часть — прямо в коридорах. Люди недоумевали, обнаруживая, что провели ночь в непривычных местах. Это и пугало, и обнадеживало одновременно.

Кто-то выразил робкую мысль, что проклятье пало, и все дружно ринулись проверять. Одни помчались в кладовые, другие на птичий двор, третьи в конюшни и хлева. Кое-кто догадался вылезти на замковые стены, в надежде разглядеть, не изменилось ли что-то в бесконечном лесу, окружающем замок… И только несколько человек задались весьма резонным вопросом: а куда делся хозяин?

К тому времени, как герцог со своей свитой достиг подвесного моста, в замке царил настоящий хаос. Перепуганные люди столпились у ворот, а на птичьем дворе кудахтало, крякало, мекало и блеяло животное царство, требуя есть, пить, и оправляя естественные надобности. Замок ожил, сомнений в этом не осталось ни у кого.

— Жако! — Язон взглянул на старого слугу, который моментально вытянулся в струнку. — Возьми несколько человек, и проверьте в этом замке каждую комнату, загляните под каждый камень. Если мадемуазель Катрин где-то здесь, найдите мне ее. Или докажите, что ее нет. Я должен быть уверен в этом, чтобы решить, что делать дальше.

— Рожаю! Рожа-а-ю-ю!!! — раздался со стороны хозяйственных пристроек истерический женский визг.

— Господи! — засуетилась толпа. — Рожает!

Кто-то из женщин приготовился упасть в обморок, кто-то взвыл в полный голос, будто за компанию с роженицей. Все уставились на герцога, не решаясь сдвинуться с места.

Язон и сам опешил сначала, такого он точно не ожидал. И все же армейская выучка заставила быстро взять себя в руки и принять прежний невозмутимый вид. Что и говорить — хорошая мина при плохой игре не раз выручала в дворцовых интригах или на поле боя, когда не было ни малейшего шанса на победу, но он продолжал излучать энтузиазм — и люди ему верили.

Вот и сейчас, грозно сдвинув брови, он четко поставленным голосом отдал приказ:

— Быстро звать повитуху! Чего стоите?

Роженица в хлеву продолжала завывать, больше от страха, чем от боли. Ее голос то звучал колоритным басом, то срывался на визгливый фальцет. И распахнутых дверей замка, отдуваясь и сопя, уже бежала пожилая толстая повитуха, вся красная и потная от напряжения. Следом за ней рванули и несколько служанок, таща в руках котлы с горячей водой и чистые холстины. Только теперь до всех присутствующих дошло, что в замке вот-вот появится на свет первый ребенок!

— Ваша Светлость, — одна из кухарок робко приблизилась к герцогу. — А нам как быть? Замок ожил, главный повар готовится к сегодняшнему празднеству, но он не знает, что делать.

— Что значит «не знает, что делать»? Мне научить его фаршировать птицу или помочь отмерить сколько нужно специй для грога?! — Язон с трудом сохранял хладнокровие.

— Простите, Ваша Светлость, — кухарка покаянно склонила голову. — Он интересуется, что делать, если замок ожил и в самом деле. Если мы сегодня потратим продукты на праздничный обед, завтра они могут не восстановиться!

Язон несколько секунд молча обдумывал услышанное. А ведь и правда! Судя по всему, время сдвинулось и вновь обрело привычный ход. Но ведь замок все еще продолжает находиться в этом замкнутом пространстве, окруженный стеной из бесконечного леса. Значит, проклятье вовсе не исчезло, а всего лишь немного изменило действительность. Если завтра и в самом деле время начнет новый виток, а не пойдет по уже привычному кругу, что тогда?

— Мы должны найти мадемуазель Катрин, — слегка севшим голосом пробормотал герцог. — Когда мы ее найдем, я на ней женюсь. И тогда проклятье падет окончательно! Передай мэтру Жерару, чтобы готовил самую роскошную трапезу, на которую только способен!

«Или я спасу всех одним махом, — подумал Язон, морщась от женских визгов, долетавших со стороны хлева, — либо мы все здесь умрем.»

Кухарка с поклоном исчезла в толпе. Молодой герцог коротко выдохнул, чувствуя, как на плечи ложится непомерная тяжесть, и вдруг почувствовал непреодолимое желание посмотреть вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература