— Ящерка, ты за Вилиса замуж хочешь? Или еще за кого-нибудь в нашем мире? — вдруг поинтересовался Станислас.
— Нет, конечно, — почти твердо ответила я. — Я домой хочу.
И неуверенно повторила:
— Да, домой.
И вдруг представила, как вернусь я на Землю, а там не будет ни вот этой ехидной личности, что сидит передо мной, отсвечивая золочеными рогами. И к которому я, оказывается, успела прикипеть душой. Ни мастера Блеми, к которому я тоже успела привязаться. Ни красавца Арагеса и других мужчин, от одного вида которых впадаешь в эстетический экстаз и без всяких задних мыслей любуешься, как на античные статуи в музее.
И полетов на драконе, конечно же, не будет — откуда драконы в нашем мире.… И Ария… его тоже совсем-совсем там не будет. Вообще никак не будет…
И что-то мне поплохело от этой мысли. А золоторогий красавец еще поизучал мое лицо, а потом внезапно заявил:
— Завтра поедем тебе дом выбирать. И что ты еще хотела — лошадей и карету? И в банк заедем, откроем счет на твое имя.
Вот тут я напряглась — что произошло, что демон так резко переменился насчет своего долга мне?
— Станислас, что случилось? — я вцепилась в его рукав.
— То, что мне не нужны проблемы с родом Дейрариаларов. А они возникнут, если я не выплачу тебе все, что положено по закону, раз ты замуж не собираешься. Возникнут, даже несмотря на мою дружбу с Арием.
Потому, что ты, дурашка моя, на драконе полетала, и тем самым практически сказала «да» на брачное предложение дракона. И имей в виду, что «брачное предложение», это не в брак вступить.
— Ты что, друг мой? — я сделала большие глаза. — Мне никто ничего не предлагал.
— Нет, надо было не на отбор тебя везти, а учиться отправлять, — изрек он вроде бы недовольным тоном, а у самого в глазах радость мелькает. И пояснил для меня, необразованной. — По драконьим обычаям, если женщина согласилась полетать с драконом, то она уже и на все остальное согласна.
И добавил ехидно:
— Рассказать тебе подробно, что подразумевается под «всем остальным» или сама догадаешься?
Глава 46
— Рассказать тебе подробно, что подразумевается под «всем остальным» или сама догадаешься? — Демон наклонил голову и с любопытством ждал ответа.
Интересно, что он хочет услышать? Надеется, что я приду в ярость и в очередной раз пошлю Ария куда подальше? Или, совсем наоборот, все его вопли, что меня, ягодку не для дракона растили, были только для отвода глаз? С этим хитрож… хитророжим демоном ни в чем нельзя быть уверенным.
Вот только прошлой ночью во мне кое-что изменилось… И сейчас перед ним сидела немножко другая я…
Поэтому я тоже наклонила голову и задала встречный вопрос:
— Ты хочешь сказать, что Арий на себе весь свой гарем катал, чтобы получить согласие на «все остальное»?
Подалась вперед и снисходительно похлопала демона по руке:
— Станислас, как ты уже догадался, я не дура. И в библиотеке не зря юбку просиживаю — про обычаи драконов успела кое-что прочитать. И в курсе, что на себе дракон катает далеко не каждую женщину.
И знаешь, если Арий хочет, чтобы у нас с ним было «все остальное», то может я и не буду против… Особенно когда стану независимой женщиной с домиком, каретой и счетом в банке…
Так что засунь свои хитрости и интриги куда подальше и имей в виду: будешь и дальше пытаться дурить мне голову, вычеркну тебя из списка своих друзей — мне предатели среди близких не нужны. А ты только тем и занимаешься, что пытаешься сделать меня пешкой в своей мутной игре. Надоело.
Полюбовавшись на растерянную физиономию демона, прихватила свой учебник по магии и гордой походкой поплыла из библиотеки.
— Чао, котик, завтра утром я буду готова ехать в банк, не опаздывай.
Уже на выходе услышала, как Станислас пробормотал себе под нос:
— Слышал, что полеты на драконе меняют женщин, но не думал, что настолько…
Вот как-то так, Станислас.
А еще у меня для тебя новость — вчера я сумела запустить файербол. И пусть это вышло абсолютно случайно, но теперь я точно знаю, что у меня есть магия, и я собираюсь разобраться в своих способностях и учиться ими пользоваться. И начну это делать прямо сейчас.
Начать сразу не получилось — на выходе из библиотеки мне повстречались леди Ребекка и леди Дизаэрли, а с ними надменная черноволосая красавица, соседка короля на завтраке. Я вспомнила ее имя — Ханнелоре.
— Леди Рейджина, мы собираемся пить чай. Не желаете присоединиться к нам — мы заказали пирожные из кондитерской Мерле, — приветливо обратилась ко мне Ребекка.
Ну что же, чай с пирожными вещь хорошая. Да и пообщаться с леди будет не лишним. Поэтому я приняла приглашение, и мы отправились в комнату к черноволосой Ханнелоре, где слуги уже накрыли столик на четверых, и принялись с удовольствием поглощать пирожные и осторожно обсуждать интересующие каждую из нас темы. Простодушная Ребекка первой коснулась волнующего ее вопроса:
— Леди Рейджина, вы давно знаете Темнейшего князя Арагеса? Мне показалось, вы с ним в дружеских отношениях…
Заметив, как быстрой молнией мелькнул интерес в глазах Дизаэрли, я совершенно честно ответила: