Барс скатал ковер, небрежно бросил его через плечо и путешественники в сопровождении воина направились во дворец.
Следуя за провожатым через анфиладу просторных залов, Литина беспрестанно вертела головой, с восхищением разглядывая роскошное внутреннее убранство Хрустального дворца.
– Барс, ты только посмотри, как тут здорово! – воскликнула она, дернув друга за руку.
Юноша лишь молча кивнул, а Дата с улыбкой спросил девочку:
– Тебе здесь нравится?
– Конечно! Тут все такое красивое. Я раньше никогда не бывала во дворцах.
– Ты только за руками своими следи, – тихо посоветовал Барс.
Литина ничего не ответила и показала ему язык, скорчив гримасу. Дата рассмеялся и спросил Барса:
– А каковы твои впечатления, юноша?
– Трудно сказать, – ответил Барс, пожав плечами. – Какое-то странное чувство, будто однажды я уже когда-то видел это во сне. В далеком забытом сне.
– Наверное, это от того, что ты много слышал о нашей стране, – предположил Дата. – Среди людей равнины ходит много легенд о Поднебесной.
Поднявшись за своим провожатым по широкой хрустальной лестнице и пройдя еще немного, путешественники оказались у высоких двустворчатых дверей. Толкнув резные посеребренные створки, воин жестом пригласил спутников пройти внутрь, затем закрыл двери за их спинами.
В глубине зала в посеребренном кресле сидел пожилой человек в парчовых одеждах. При появлении путешественников он поднялся и направился им навстречу.
– Вы ли это, почтенный Дата?! – удивленно произнес человек, взяв старика за руки. – Я уже и не надеялся когда-либо увидеть вас. Мы все давно считали вас погибшим.
– Да, это я, уважаемый Калидум, – кивнул Дата. – Небеса были милостивы ко мне и позволили на закате дней еще раз узреть Хрустальный дворец.
– Удалось ли вам разыскать царевича? – спросил Калидум, с подозрением покосившись на Барса.
– Увы, ваша светлость, – печально ответил Дата. – Многие годы я провел в неустанных поисках, но нигде не встретил ни самого царевича, ни даже его следов. Лишь одно утешает меня – я не нашел его останков в горах, а значит остается надежда, что царевич все еще жив.
– Мне и самому хотелось бы верить в это, – вздохнул Калидум. – Но прошло слишком много лет. Жители Поднебесной уже давно утратили надежду на возвращение царевича Харата и провозгласили наследником трона его сводного брата Таннана, сына Дитары. Через два года, когда молодой царевич вступит в пору совершеннолетия, он взойдет на трон и станет царем.
– И все же я не теряю надежду отыскать моего воспитанника, – произнес Дата. – Я вернулся в Хрустальный дворец лишь потому, что надеялся, что здесь стало что-либо известно о судьбе царевича Харата. Видимо, я ошибся.
– Увы, мой добрый друг, – ответил Калидум, разведя руками. – Мне нечем вас порадовать.
– Значит, мне снова придется отправиться в дорогу.
– Неужели у вас еще остались на это силы? – удивился Калидум.
– Я буду продолжать поиски, пока смерть не настигнет меня, – решительно сказал Дата.
– Не смею препятствовать вам, – с уважением произнес Калидум. – Однако кто же ваши спутники?
– Прошу простить мне мои манеры, ваша светлость, я сразу должен был представить их вам, – спохватился Дата. – Это мои молодые друзья Барс и его сестра Литина.
Спутники Даты почтительно поклонились правителю Поднебесного царства. Калидум ответил им кивком, подошел к Барсу и потрогал ковер, который юноша держал на плече.
– Я узнаю этот ковер, – произнес Калидум. – Мне сказали, что вы прилетели на нем. Значит, вам удалось раскрыть секрет первой супруги Лапарата?
– Это заслуга моего молодого друга, – Дата указал на Барса. – Он научился управлять ковром.
– Неужели вы позволили посторонним людям коснуться наследства исчезнувшего царевича?
В голосе Калидума послышалось негодование.
– Это очень долгая история, ваша светлость, – поспешил ответить Дата. – Скажу лишь одно – воспользовавшись ковром, этот юноша спас наши жизни.
– Это отчасти извиняет его, – смягчился Калидум. – Однако мне кажется, что ковер лучше поместить в царскую сокровищницу, дабы впредь он не попал в чужие руки.
– Вы абсолютно правы, – вынужден был согласиться Дата.
Барс насторожился при этих словах, а старик продолжал:
– Я уже слишком стар, а в дороге может случиться всякое. Как ни жаль мне расставаться с единственной памятью о моем воспитаннике, но ковру действительно лучше храниться в царской сокровищнице под надежной охраной. Взамен же попрошу вашу светлость дать нам двух лебедей, одного для меня, другого для этих молодых людей. Я вернусь на равнину, моих же юных друзей ждет дальняя дорога к Заоблачным горам.
– К Заоблачным горам? – переспросил Калидум, насторожившись. – Какая нужда влечет вас, молодые люди, во владения герцога Ворона?
– Личная, – неохотно ответил Барс.
Ему временный правитель Поднебесной почему-то сразу не понравился. Да и тот, похоже, не испытывал симпатии ни к юноше, ни к Литине, ни даже к Дате, хоть и старался казаться доброжелательным.
– Ваш друг не слишком словоохотлив, уважаемый Дата, – произнес Калидум, пристально глядя на юношу.