Читаем Сказка о бывшем Шуте и бывшей Принцессе (СИ) полностью

Мы стояли и смотрели, как в церковь сходятся гости. В основном стандартные жирные герцоги со стандартными герцогинями в смешных платьях, молодыми и пожилыми, которые щебетали, восхищаясь нарядом невесты и, вытирая слёзы, то и дело восклицали, как они за неё счастливы, после чего шёпотом обсуждали нездоровую худобу и бледность принцессы, качая головами и причитая, что бедняжка, должно быть, не сможет родить здоровых детей. Глядя на этих мартышек, я очень хорошо понял, почему у моей Принцессы не было подруг.

На кафедру взошёл инквизитор, и все встали и почтительно поклонились ему. Пряча самодовольство за напускным благодушием, старый мерзавец благосклонно кивнул, и все сели на место. И тут же снова вскочили, потому что по церкви вальяжно прошествовал король со своей свитой и уселся в первом ряду. Наконец, инквизитор открыл своё пересочинённое «писание», и церковь залила мрачная, угнетающая музыка.

Все взгляды обратились ко входу. Под холодные каменные своды вступили жених и невеста. Разодетый, напудренный и надушенный старый герцог улыбался во весь свой мясистый рот, и, если бы не маленькие злые торжествующие глазёнки, вполне сошёл бы за большую дряхлую жабу. Он тащил невесту под руку и, когда его взгляд падал на неё, весь просто дрожал от нетерпеливой похоти. Принцесса, мёртвенно-бледная, смотрела прямо перед собой и, сжав зубы, решительно шла вперёд, настолько быстро, насколько позволяло её нелепое платье – с твёрдым давящим воротником под самое горло, странными пышными рукавами, идиотским кринолином и множеством волочащихся по земле юбок, а также стянутым до предела корсетом. Её прекрасные волосы были гладко зачёсаны наверх, а бледное лицо закрывала вуаль. Сейчас она совсем не была красива, и я бы в жизни её не узнал, если бы не моё острое зрение, позволяющее разглядеть глаза под вуалью, и не её точёные тонкие руки, обтянутые перчатками. Эти двое шли, казалось, целую вечность. Не стану описывать, что я при этом чувствовал. Друг священник положил мне руку на плечо.

— Бедное дитя, — покачал он головой.

— Здесь есть три человека, которых я очень хочу уничтожить, — проговорил я сквозь зубы, — Как ты считаешь, что мне за это на том свете будет?

— Убивать не надо. Не тебе судить, кому жить, кому умирать, — серьёзно отозвался друг. Он помолчал, глядя, как твёрдо шагает принцесса, будто не замечая повисшего на ней старого козла, — Она сильная. Смотри, как мужественно она держится. Она напоминает прежнего короля, которого свергли…

— Да. Старики в таверне точно так описывают, как он шёл на эшафот.

— Она одна здесь и достойна править королевством.

Он снова надолго замолчал. За это время парочка подошла к кафедре, и инквизитор, прокашлявшись, начал, по обыкновению, свирепо что-то вещать. Его свадебная речь обычно сводилась к запугиванию невесты, которой умнее всего не выходить из дома, в коем целыми днями молиться и воспитывать детей, потому как любое другое занятие даёт повод заподозрить её в ереси и даже в колдовстве. Лицо моего друга выражало насмешливый скептицизм. В этот раз инквизитор всё никак не унимался, он принялся описывать пытки, с помощью которых церковь может разоблачить любого еретика, то есть заставить любого человека признаться в чём угодно.

— Знаешь, что она сказала мне на исповеди? — вдруг проговорил мой друг, неожиданно решившись и будто прыгая через пропасть, — Она сказала, неужели Господь, давший человеку Свободу и Любовь, может благословить брак, заключённый против и того, и другого? И неужели этот брак, который заключает человек, прикрываясь именем Бога, может быть важнее истинной Любви, которая даётся свыше? Если люди любят, да ещё друг друга, да ещё одновременно, разве это уже не благословение Божие?

— И что ты ей ответил?

— Ну, я посоветовал ей не говорить этого при инквизиторе. Но я задумался над её словами. Она искренне в это верит и мне кажется, она в чём-то глубоко права.

— Объявляю вас супругом и супругой! – послышалось снизу, и мы оба вздрогнули. Так быстро?

— Но вы не спросили меня, согласна ли я! — воскликнула Принцесса безжизненным, но настойчивым голосом.

— Зато я спросил вашего жениха, — расплылся инквизитор в ласковой улыбке завидевшего обед удава и стал объяснять с самым благодушным видом, — Видите ли, святейшая церковь как раз позавчера пришла к выводу, что женщина, да ещё столь юная, не в состоянии самостоятельно рассуждать о том, что для неё хорошо. Поэтому из соображений человеколюбия было решено избавить её от необходимости делать выбор.

Принцесса на секунду застыла, потом тихо вскрикнула, пошатнулась и, как подстреленная, упала на пол. У неё не осталось ни мужества, ни сил. Новоиспечённый муженёк даже не подхватил её.

— Ах, счастье молодых, оно действительно может лишить последних сил. И какая отрада для стариковских глаз! — смахнул инквизитор невидимую растроганную слезу, глядя, как к полумёртвой принцессе сбегается свита.

Перейти на страницу:

Похожие книги