Читаем Сказка о Голден-Рыбке. Фантазия для театра полностью

Ох, дурно мне! Последние событья

Вот-вот заставят грохнуться без чувств!

Хочу скорее рыбы наловить я

И дома оказаться вновь хочу…


РЫБКА (торжественно)

Ну что же, пусть желаньем станут первым

Слова, произнесённые тобой!

Отныне можешь ты, не тратя нервов,

Любую рыбу есть на вкус любой:


Хоть будете день каждый по три раза

Одну лишь рыбу лопать, милый друг, —

Набитым будет рыбой до отказа

Вовеки морозильный ваш сундук!


И больше морозильника пустого —

Без рыбы — никогда вам не видать!


(обычным тоном)


Ну всё: одно желание готово.

Но два ещё ты можешь загадать!


Подумай, не спеши с желаньем шибко.

Надумаешь — тогда в момент любой

На пейджер скинь мне текст: "Хеллоу, рыбка!" —

И я опять явлюсь перед тобой!


ЭПИЗОД ТРЕТИЙ

Старик, Старуха


Действие происходит в доме Старика и Старухи. Старуха в ярости бьёт Старика скалкой, тот пытается уворачиваться и заслоняться руками от ударов.


СТАРИК

Когда ж закончатся побои эти?!

Ты все уж мне отбила потроха!

Гляди, сломаешь что-нибудь в скелете!..


СТАРУХА (гневно)

Ну и сломаю — что за чепуха!!!


СТАРИК

И так уж ты мне всё нутро отбила,

Не миновать мне, кажется, врача…


СТАРУХА

Да я тебя убила бы, дебила!


СТАРИК

Ох, до чего ж ты всё же горяча!


Болит и ломит у меня всё тело!

Меня исколотила ты всего,

Хотя я вроде ничего не сделал…


СТАРУХА (в ярости)

Вот именно — не сделал ничего!!!


(Бросает скалку и садится, обхватив руками голову)


Подумать только, как мы жить могли бы!

Ведь эта Рыбка — "изобилья рог";

А ты же, простофиля, кроме рыбы

И попросить-то ничего не мог!!!


СТАРИК

Но, дорогая, ты сама же вроде

Твердила мне по десять раз на дню

О том, что мы с тобою переходим

На рыбосодержащее меню!


СТАРУХА (вскидывается)

Молчи!!! Не пробуждай во мне скотину!

(Вернее — зверя, я хочу сказать…)

Вот повезло же выйти за кретина —

Иначе не могу тебя назвать!


Будь у тебя мозгов хотя бы малость —

Хотя б… хотя б… ну как у воробья —

Впустую бы сейчас не распиналась

Перед тобой, пенёк трухлявый, я!


Ох, жизнь моя — жестянка… Вот же гадство!

Любой, кто эту Рыбку бы поймал,

Немедленно бы возжелал богатства,

Недвижимости всякой пожелал!


Не ныла чтоб спина от непогоды,

Как будто бы в неё залит свинец;

Да хоть бы просто всяческие льготы

И к пенсии прибавку, наконец!!!


СТАРИК

Но, дорогая…


СТАРУХА (властно)

Всё! На том закончим,

И вот что я скажу тебе сейчас:

Беги обратно к морю что есть мочи

И уж не подведи на этот раз!


Ты к Рыбке с милой подкати улыбкой,

Вверни какой-нибудь ей комплимент,

Короче — подружись поближе с Рыбкой;

А там, удобный подождав момент,


Скажи: ещё желанье, мол, имею

(Пока — второе лишь из трёх всего):

Чтоб жили мы, по твоему веленью,

Не хуже президента самого;


Чтоб нам не знать инфарктов миокарда,

Не знала чтоб инсультов голова;

Чтоб пенсия была по миллиарду

(А перед Новым годом — и по два!);


Чтоб путешествовали мы по свету,

Чтоб повидали мир во всей красе;

Чтоб было всё у нас, а нам за это

Ну ничего бы не было совсем!


На завтрак чтоб креветки и омары

Мы запивали дорогим вином…

И это всё — запомни крепко, старый! —

Пусть числится в желании одном!


СТАРИК

Но как же, дорогая…


СТАРУХА

Я спросила

Тебя о чём-нибудь?! Иди скорей!

Смотреть спокойно я уже не в силах

На наше счастье у входных дверей!


Ведь это всё, по сути, только малость!

Мы и побольше можем пожелать!

Меня ждёт обеспеченная старость,

А я её уже устала ждать!..


ЭПИЗОД ЧЕТВЁРТЫЙ

Старик, Золотая Рыбка


Действие происходит на берегу моря.


СТАРИК

Эх, до чего же бьёт старуха больно!

Болит на теле просто всё подряд!

Не зря она в борьбе когда-то вольной

Имела очень неплохой разряд,


Тягала штангу и метала молот,

Толкала даже, помнится, ядро…

Спортсменка, блин… А я уже не молод,

Чтоб ей меня бросать через бедро!


Спортсменка, блин! И вот поди, попробуй

Ослушаться иль сделать что не так:

Загонит в гроб, достанет вновь из гроба

И снова в гроб загонит — это факт!


Но хватит. Всё, достаточно об этом.

На месте я… Перехожу на крик:


(кричит)


"Эй, Рыбка! Я пришёл к тебе с приветом!"


(Появляется Золотая Рыбка.)


РЫБКА

А вот и я! Ты звал меня, Старик?


СТАРИК

Я звал тебя, о Рыбка Золотая!

Прости за мною поднятый здесь шум,

Но я в слепом отчаяньи рыдаю

И помощи я у тебя прошу.


Такая приключилась вот непруха

(А покультурнее сказать — беда):

Моя неугомонная Старуха

Меня к тебе отправила сюда.


Уже ей изобилья рыбы мало,

И всё ей, привередливой, не так!

От жадности её "чердак" сорвало…


(Машинально трогает голову и морщится)


Она и мне чуть не снесла "чердак"…


И хоть неловко мне сейчас, не скрою,

Но ты меня уж, Рыбка, извини:

Есть у меня желание второе.

А вот к нему и списочек. Взгляни!


(Достаёт и разворачивает длиннейший список.)


РЫБКА (в шоке)

Ох, краба в жабры мне, плавник мне в глотку

И тысячу морских ежей под хвост!!!

Ты что, Старик, хлебнул палёной водки?!

Да этот "списочек" длиной в твой рост!!!


Да чтоб я стала вяленой таранью!

Да чтоб меня морской сбил насмерть бриг!

И это лишь ОДНО твоё желанье?!

Ты не попутал ничего, Старик?!


СТАРИК (становится на колени)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Детская литература / Юмористические стихи, басни / Проза / Русская классическая проза / Современная проза
Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи
Жизнь с препятствиями
Жизнь с препятствиями

Почему смеется Кукабарра? Это тем более непонятно, что в лесах, где живет эта птица, гораздо больше страшного, чем смешного. Но она смеется утром, в обед и вечером, потому что "если хорошо посмеяться, то вокруг станет больше смешного, чем страшного".Известный писатель Феликс Кривин тоже предпочитает смеяться, но не для того, чтобы не бояться жить, а потому что шутка — союзница правды, которая одевает ее так, что невозможно узнать. Это очень важно для автора, так как жизнь часто похожа на маскарад, где пороки прячутся под масками самых безобидных и милых существ — овечек и зайчишек.Вошедшие в сборник рассказы, сказки и стихи очень разнообразны: автор рассматривает проблемы микро- и макрокосмоса, переосмысливает исторический и литературный опыт человечества. Поэтому из книги можно узнать обо всем на свете: например, почему впервые поссорились Адам и Ева, как умирают хамелеоны, и о том, что происходит в личной жизни инфузории Туфельки…

Феликс Давидович Кривин

Фантастика / Юмористическая проза / Социально-философская фантастика / Юмористические стихи / Юмористические стихи, басни / Юмор