Читаем Сказка о Шуте и ведьме. Нелюбезный Шут (СИ) полностью

Я ждала, что воин просто появится из темноты на границе света костерка, но раздавшийся в лесу звук шагов и шорох веток заботливо предупредили о его появлении.

Он даже не представлял, как я была ему рада.

— Джастер! — Я вскочила навстречу, не скрывая радостной улыбки. — Ты в порядке?

— Что мне будет-то? — хмыкнул воин, снимая с плеча отрубленную оленью ляжку. — Давай лучше мяса поедим.

— А где… остальное? — Спрашивать, как он умудрился добыть оленя мечом, я не стала. Всё равно не скажет.

— Стая ест, — воин достал из торбы изогнутый крюк и подвесил окорок на ветке. — И волки сыты, и баран твой цел.

— Он не мой, — сердито фыркнула я, немного обидевшись за такое. — Ты сам знаешь.

— Почитай мне, — не стал спорить Шут, взяв нож и отрезая от окорока тонкие и небольшие куски мяса в свою миску. — И, по-моему, я к тебе клал тимьян и шалфей.

— Хорошо, — я улыбнулась и отправилась в шатёр за травами.

Травы и в самом деле оказались в моей торбе. Я взяла их и лампу, и вернулась к костру.

— Что тебе почитать?

Просьба меня удивила, но сейчас я была готова исполнить любой каприз Джастера.

— «Сказки и легенды», — Шут натирал мясо травами. — Ты всё равно ничего не делаешь, а у меня руки заняты.

— Но ведь она же…

— Достань, я же разрешил.

С замирающим сердцем я впервые заглянула в бездонную торбу. К моему удивлению, в ней лежала только книга, бережно завернутая в чистый кусок полотна.

— А…

— Читай, Янига.

Я достала тяжёлый фолиант, вернулась на своё место и поставила лампу поближе. И в самом деле, с ней удобнее, чем при свете костра.

Любоваться на обложку, украшенную тиснёным узором, я не стала, успеется. Наверняка не в последний раз эту книгу в руках держу.

Устроив фолиант на расстеленном полотне, я открыла её и прочитала название.

— «Сказки и легенды о древнем мире, богах и демонах, героях и чудотворцах, собранные Аурзусом Уфендольским в этот список из старинных летописей и преданий, сохранившихся до наших дней, с примечаниями составителя». Примечания тоже читать?

— А как же, — Джастер сосредоточенно пристраивал над огнём кусочки мяса, нанизанные на тонкие прутья. — Ты знаешь, кто этот Аурзус?

— Нет, а кто?

— Волшебник. Насколько я слышал, он возглавляет конклав. Так что голова у него соображает, как понимаешь. Мне интересно, что он думает про всё это.

Я по-новому взглянула на драгоценный фолиант. Ничего себе! Так эту книгу написал настоящий волшебник?! Да ещё и глава конклава!

Могла ли я представить, что однажды буду держать в руках такую ценность?!

— Сколько ты за неё заплатил?

— По «бутону» за каждую, — не стал отпираться Джастер. — Это не списки, это подлинники.

— Откуда ты знаешь? — Книга прямо на глазах становилась все драгоценнее.

— Последнюю страницу открой.

Воин заканчивал возиться с мясом, пока я торопливо переворачивала фолиант.

— Видишь?

— Это… Королевская роза?! И тут что-то написано, не разобрать…

— «Королевская библиотека» там написано. Книга оттуда.

— Да нас же за неё казнят! Решат, что мы её украли! Или печать подделали…

Шут смотрел на меня, как на помешанную. И под этим взглядом паника медленно отступала.

— Никто её не найдёт, — сказал воин спокойно и невозмутимо. — Это во-первых. А во-вторых, её никто не потерял, чтобы искать. И печать библиотеки — это не печать короля, за такое не казнят, успокойся.

Не найдут, да, верю. В его торбе никто ничего не найдёт. Про печать успокоил. Но почему книгу никто не ищет — ничего не поняла…

— Как, по-твоему, эта книга могла попасть на прилавок? Ты же не думаешь, что бедняга Эрдорик её похитил из королевской библиотеки? Или купил у вора?

Я покачала головой. Конечно, нет. Книжник произвёл на меня впечатление честного человека. Да и Джастер этого не отрицал. И, узнай Эрдорик, откуда книга, наверняка сам бы сдал её страже…

Но это не значит, что книгу не мог украсть…

— Каждую книгу волшебники отдают в скрипторий, где её копируют переписчики. Всего делают несколько списков, по одному на каждую провинцию и два в тайное хранилище. Скорее всего, кто-то из переписчиков перепутал книги и, чтобы избежать скандала, поставил печать на список и вернул его в библиотеку.

— Но как книга оказалась…

— Так в провинциях с таких книг тоже делают списки, только уже по заказу. Есть любители, которые гордятся тем, что у них есть те же книги, что и в библиотеке короля, хотя сами никогда их даже не открывали. Скорее всего, наш знакомый думал, что приобрёл именно такой список. А на печать просто не обратил внимания. Удивительно, что он вообще про эти книги вспомнил.

— А остальные книги тоже оттуда?

— Нет, они из частных собраний. Так ты будешь читать, ведьма?

Я кивнула. Буду, но прежде кое-то выясню. Раз уж он сам об этом заговорил.

— Джастер, откуда ты всё это знаешь? Только не говори, что ты просто наёмник! Я не вчера родилась и прекрасно знаю, что обычных наёмников, кроме денег, выпивки и гулящих девок, ничего не интересует! И разговаривают они совсем иначе! И даже вот полстолька не знают, сколько ты знаешь! — прижала я ноготь к кончику мизинца, показывая предел знаний простых «псов».

Перейти на страницу:

Похожие книги