Он смотрел как эмоции скачут по её лицу, и это было похоже на игру красок в очках у Полоумной, которые она надевала в поисках каких-то несуществующих тварей. Возмущение, смущение, злость. Как свет в мерцании витражей.
— Попридержи язык, Малфой! — Рон ступил вперед, и слизеринец сделал то же самое, когда услышал напряжённый голос Блейза.
— Драко, палочка.
Она выглядывала из кармана куртки, которую он успел сбросить, пока лез Пэнси под юбку.
— Забей, я могу этого олуха сделать голыми руками. Маггловским способом. Слышишь, Уизли? Маггловским. Твой батя бы сейчас обосрался от экстаза, да? — усмехнулся Драко, кивая головой. — Даже подсказал бы пару ударов, если бы сам был хоть на что-то способен.
— Рон, не нужно, — Гермиона оттащила гриффиндорца, вцепившись ногтями в его футболку. — Не позволяй этому кретину достать тебя.
Драко хотелось закончить поддевать рыжего, но Пэнси довольно хихикала. Иногда Драко казалось, что она как гиена — наслаждалась склоками и несчастьями. Они так хорошо подходили друг другу.
— Да, Уизел, не стоит, твой отец не потянет судебные тяжбы, — фыркнул Малфой, складывая руки на груди. День налаживался. Определённо.
— А что насчёт твоего отца, Малфой? — подал голос Поттер, всё ещё сжимая палочку, пусть и ненаправленную на слизеринца, но тот, Драко мог поспорить, хотел. — Не он ли случайно был на Чемпионате в масках среди толпы?
— Ну, давай на чистоту, Поттер, даже если бы он был там, я бы тебе не сказал.
Глаза грязнокровки так расширились, что стали похожи на любимые блюдца Тинки — перламутровые и слишком огромные для подачи с чашкой кофе. Они рассчитывали, что он станет оправдываться?
— Я не сомневался, — фыркнул Гарри.
— Предъяви доказательства или иди на хер, Поттер.
Они собрали вокруг немалое количество людей, учитывая то, что Крэбб с Гойлом высунули головы из своих купе, чтобы посмотреть на заварушку. Драко вздохнул, упав на диван в ожидании того, когда все вокруг уберутся к чёрту. Одним движением руки он достал из кармана металлическую коробочку и, выудив оттуда сигарету, поджёг её невербальной магией.
— Малфой, ты… — запнулась Гермиона, смотря на дым, постепенно окутывающий диванную клетчатую обивку. — Здесь запрещено курить!
Вздернутый вверх нос, шокированный взгляд, и он почувствовал, как злость, которая, казалось, испарилась, вылившись на рыжего недоумка, вновь забурлила. Нужно было отдать тогда её Фенриру, возможно, она стала бы менее высокомерной сукой. Да, Грейнджер точно этого заслуживала. Он сжал черенок палочки, и она инстинктивно подалась назад, что было правильным решением, потому что через секунду дверь купе хлопнула так, что если бы не эти полшага, точно треснула бы девчонку по лицу. А так он услышал всего лишь испуганный вздох и увидел прядь кудрявых волос, зажатых между пазами.
***
Громкий раскат грома ударил по звёздному небу, висящему над головами студентов, и Гермиона выронила кубок с тыквенным соком.
— Блин… — пробормотала она, убирая последствия этого инцидента со своей мантии, пока глаза всех были прикованы к таинственному мужчине, ковылявшему к учительскому столу.
Девушка подняла взгляд и оторопела от внешности пришедшего. Его лицо озарила вспышка молнии, открывая взору многочисленные шрамы на коже. В некоторых местах части покрова просто отсутствовали, как, например, на носу: создавалось впечатление, что кто-то применил режущее заклинание, отрезав часть ноздри. Но когда внимание коснулось глаз мужчины, всё остальное перестало иметь значение: один был тёмным, не несущим в себе ничего особенного, а второй — круглый, как монета, ярко-голубой и постоянно вращающийся из стороны в сторону, даже не утруждая себя морганием. Он полностью покрывал обычность первого. Мило.
— Это… — произнёс Гарри странным голосом, будучи словно в трансе. Он ткнул пальцем в мужчину, словно кто-то ещё мог вызвать такую немую тишину в Большом зале в начале года, но Гермиона вовремя ударила его по руке, заставляя перестать указывать на незнакомца.
Мальчики часто так делали, на автомате ища у неё ответы на все вопросы, ожидая, что наверняка она что-то об этом слышала или читала в одном из многочисленных фолиантов, однако не в этот раз. Гермиона понятия не имела, кто это такой.
— О, да! — оживился директор после того, как человек подошёл к нему и пожал руку. — Позвольте представить вам нового преподавателя по Защите от тёмных искусств! Профессор Грюм!
В зале раздались жидкие аплодисменты, так как большинство всё ещё пыталось понять, нормально ли то, что один глаз нового учителя смотрел в тарелку, следя за накалываемой на вилку сосиской, а второй тщательно сканировал столы со студентами.
Дамблдор прокашлялся, деликатно возвращая к себе внимание аудитории.
— Как я собирался сказать, в этом году в программу будут внесены некоторые изменения, и одним из них является отмена матчей по квиддичу.
— Что?! — Фред и Джордж так громко возмутились, что сомневаться не приходилось: ликвидация игры была в их списке ценностей гораздо большей трагедией, чем учитель ЗОТИ, лицо которого походило на пережёванный стейк.