— Мы можем написать Перси и спросить, как давно он видел своего начальника, — предложила Гермиона. — Хотя, честно скажу, после пропажи той Берты Джоркинс, которую до сих пор не бросились искать…
— Нюхалз сказал, что знал ту Берту, — встрял Гарри. — Говорил, что она хоть и не была наделена блестящим интеллектом, но с памятью проблем у неё не возникало, так что он не верит, что Джоркинс могла просто взять и забыть дорогу домой или испариться.
— Вот о том я и твержу, — Грейнджер зло разломала гренку на две части, осыпав свою тарелку крошками. — Люди не пропадают просто так, а Министерство всё талдычит, что нет никаких улик, свидетельствующих о том, что её похитили. С ума сойти!
Они молчали примерно минуту, вдумываясь в услышанное, пока Гермиона продолжала терзать кусок хлеба.
— В любом случае, он сказал, чтоб я не высовывался и как можно лучше подготовился к третьему туру, когда узнаю, что будет, — вздохнул Гарри, допивая свой чай.
— А написать Перси — хорошая идея! — выпалил Рон. — Сегодня же отправлю ему письмо с Сычиком.
Гермиона кивнула и, опомнившись, убрала палочкой бардак на столе, который сама же и развела. Сегодня ей кусок в горло не лез, так что она кое-как проглотила часть своего завтрака и подняла голову на привычный шелест крыльев сов.
— Клянусь, с каждой неделей они прилетают всё позже! — недовольно пробурчал Рон, будто ожидал письма как минимум от министра.
Перед Гермионой упал новый номер «Пророка» и несколько коробочек, которые она сразу же уничтожила взмахом палочки. Теперь девушка только так и поступала с непрошеными посылками, которые продолжали её преследовать. Но среди всех рекламных буклетов и вырезок Гермиона успела заметить два красных конверта, до которых она случайно дотронулась, но этого касания хватило, чтобы письма взлетели в воздух прямо перед её лицом.
— Что это за?…
— Громовещатели, — простонала Гермиона, и в следующий момент они начали визжать наперебой так громко, что точно слышал весь Большой зал.
— Ты гадкая девчонка! Ты не для Гарри Поттера! Убирайся к своим магглам! Ты не дос…
— Гарри и Виктор найдут кого-то лучше! Сварить бы тебя в жабьей икре, чтоб всё тело…
Они верещали, перекрикивая друг друга, и окончания этих проклятий было трудно разобрать. Не то чтобы Гермиона горела желанием слышать, чем заканчивалось послание с пожеланием ей свариться заживо. Люди начали поворачиваться на звук, и, поняв, что в этот раз ничего ужасного не произошло, принялись хихикать, а некоторые повторяли особо весёлые, по их мнению, отрывки. Гермиона залилась краской и сцепила зубы.
— Вот говорил же тебе: не зли эту Скитер! — Рон потянулся к одному из клочков бумаги. — «Я прочитала в «Ведьмином досуге» о том, как ты дурачишь Гарри Поттера, а он уже и так много натерпелся. В следующий раз я найду конверт побольше и пришлю тебе настоящее проклятие». Нет, такое никуда не годится, это уже прямые угрозы!
— Тебе нужно пойти к Дамблдору! — поддержал Гарри Рона, но Гермиона только раздражённо оттолкнула бумажки, упавшие кипой на тарелку.
— Ещё не хватало забивать голову Дамблдора этой ерундой, — Гермиона отбросила волосы с лица с такой силой, что едва не поцарапала себе бровь ногтем. — Поверить не могу, что кто-то клюёт на эту чушь, которую строчит Скитер. Ну, ничего, я ещё до неё доберусь…
Она подняла подбородок и встретилась взглядом с Малфоем. Его выражение лица было напряжённым, пока он медленно осматривал её, шерстя глазами по телу. После последнего подобного случая она оказалась в лазарете.
Гермиона задержала на нём взгляд дольше. Если бы это был не Малфой, она решила бы, что подобное разглядывание — проявление заботы, но когда дело доходило до Драко, ей всегда казалось, что её разум играет с ней, принимая желаемое за действительное.
Слизеринец отвернулся, слушая Забини, и она выдохнула, осознав, что всё это время не дышала.
***
Драко ещё раз перечитал письмо, прежде чем скомкать его и бросить в камин, как и было велено в постскриптуме.
— Это типа шифр? Что вообще за ахинея? — нахмурился Блейз, отступая от него и переводя глаза с вспыхнувшей бумаги между поленьями на Малфоя. — «Ты хотел ответов, я устрою тебе встречу с тем, кто даст тебе ответы». К кому он тебя отправляет?
— Мать твою, Блейз, я похож на Трелони? Откуда мне знать? — обернулся Драко к мулату, почувствовав раздражение, хотя оно быстро испарилось. Он получит ответы. Ответы, которые, наконец, смогут объяснить, какого хера происходит. Вот что важно. — Плевать, главное, чтоб это не была очередная уловка моего папочки.
— Он написал все эти инструкции, явно, чтоб отправить тебя куда-то. Разве переноситься с территории школы во время учёбы — не вне правил? — спросил Забини, садясь на кресло.
— А разве держать у себя в шкафу бутылки алкоголя — не вне правил? — фальшиво наивно спросил Малфой, подняв брови вверх.
— Это разные по тяжести проступки, и ты знаешь об этом.
Драко закатил глаза, показывая, что большего ответа друг не получит. Письмо уже давно стало кучей пепла, размазанной по камину, но он всё ещё смотрел туда, осмысливая.