— Забини вечно портит мне веселье, — Драко вырвался из рук итальянца, вытирая кровь.
Волосы Гермионы зашевелились от страха, едва она увидела, как он сплёвывал алые сгустки. Её мысли тут же понеслись в сторону внутреннего кровотечения, но когда Драко прошёлся по подбородку тыльной стороной руки, стало ясно, что это всего лишь рассеченная губа. Губа, синяк на виске, сбитые руки. Гарри выглядел не лучше — у него был подбитый глаз и, кажется, сломан нос — это она могла судить чисто по внешнему виду.
— Вы… Что здесь… А-ну разойдитесь, живо! — крикнула профессор толпе, которая всё ещё стояла, ожидая то ли продолжения, то ли разборок. — Что здесь произошло? Мистер Поттер! — она вскрикнула, заметив Гарри, который стоял ближе к ней.
— Всё норм… — попытался сказать он.
— Замолчите сейчас же! — оледенелым голосом прервала его Макгонагалл. — Быстро к мадам Помфри, сию минуту! Где?..
Женщина обернулась, но Малфоя в поле зрения не оказалось. Гермиона подошла к Гарри, пытаясь посмотреть ему в лицо, пока Рон всё ещё не отходил от него, будто ожидая, что друг может вновь обезуметь и броситься на кого-то. Несмотря на то, что именно Уизли был самым вспыльчивым из них троих, даже он сейчас выглядел шокировано.
— Гарри…
— Я в порядке, Гермиона, — произнёс он, и его голос звучал, как ни странно, нормально, парень лишь держался за перегородку носа, пытаясь остановить кровь.
— Вы что, оглохли, Поттер? Я приду в лазарет через пять минут, и, клянусь Годриком, если вас там не будет… — голос Макгонагалл был на грани.
— Пойдём, Гарри, давай, — Рон осторожно потянул друга за плечо, пытаясь убедить идти за ним в больничное крыло. — Я провожу его, попробуй тут, ну… — он вполголоса кивнул Гермионе на Макгонагалл, понятно дело, призывая её как-то успокоить их декана, но едва ли она могла сейчас что-то сделать, чтобы остановить катастрофу. Грейнджер уже представляла: завтра утром в их чаше не будет ни единого малюсенького рубина.
— Где Драко Малфой? Мистер Пьюси? — обернулась Минерва к слизеринцу, когда увидела, что Гарри удалился.
— Он куда-то свал… эээ, ушёл. Ещё до того, как вы пришли, — ответил Пьюси, на ходу корректируя свою речь и явно пребывая в состоянии потрясения.
— Ему нужно в лазарет, отправляйтесь в гостиную Слизерина и приведите его к мадам Помфри, — она отдала указания и развернулась к Гермионе, которая всё ещё смотрела на капли крови на полу, когда все потихоньку расходились, понимая, что больше ничего интересного не предстоит. — Мисс Грейнджер, вы остановили это… безобразие?
— Эм… что? — она моргнула, переведя взгляд на профессора и приказывая себе собраться, потому то Минерва выглядела как человек, который действительно лишался терпения. — Нет. Точнее да, я попыталась, но потом парни их растянули.
— С чего всё началось?
— Я не видела, профессор, извините, я пришла, когда они уже… — она указала рукой на пол, и женщина поджала губы, кивая.
Макгонагалл начала убирать беспорядок на полу и магией выравнивать картины, которые покосились явно от того, что кто-то кого-то плотно приложил спиной об них. Господи.
— Минерва? Что произошло? — Бербидж поправила на ухе массивную серёжку из янтаря, приближаясь.
— Два студента со старшего курса устроили здесь невесть что, — объяснила она. — Чарити, будь добра, запечатай мой кабинет. Я пойду в лазарет, мне нужно проследить за состоянием студентов, надеюсь, мистера Малфоя уже отыскали.
— О, конечно-конечно, — интенсивно закивала вторая, осматривая место. — Ох, эти мальчишки просто какое-то наказание… — заламывала она руки, направившись к классу Трансфигурации.
Чёрт возьми. Малфой. Гермиона могла поклясться всем на свете, что последнее место, куда бы он отправился, была гостиная Слизерина. Она сорвалась на бег, взбираясь по пролётам лестницы. Ему нужно было смыть кровь, скорее всего, он где-то в туалете. Или в месте, где его с самой меньшей вероятностью станут искать и донимать расспросами. Она побежала вдоль коридора и поднялась ещё по одной лестнице, надеясь, что та не отъедет так невовремя в другой конец замка, заставив её вновь проделать весь этот круг.
Ну, конечно. Грейнджер заметила слизеринца выходящим из туалета рядом с тем кабинетом, где и надеялась его найти.
— Малфой! — позвала Гермиона, и он обернулся, но всего на секунду, лишь за тем, чтобы закатить глаза и продолжить путь. — Малфой, стой!
Ей пришлось побежать, чтобы догнать его, потому что Драко, в отличие от Гарри, не хромал. И, в отличие от Гарри, не был в лазарете.
— Малфой, тебе нужно к мадам Помфри, — она встала перед ним, преграждая ему путь.
— Лично мне ничего не нужно, отстань, Грейнджер, — отмахнулся он от неё, качнувшись на ступнях, чтобы показать ей своё желание уйти, но Гермиона не сдвинулась с места даже на миллиметр.
— У тебя раны на лице, Драко, — она осмотрела его кожу и увидела знакомый порез на губе, из которого всё ещё слегка сочилась кровь, пачкая воротник парня, и синяк у виска, что вот-вот норовил превратиться в разводы сине-красных цветов.
— Пара царапин, успокойся, что за инстинкт мамочки?