Читаем Сказка о том, как Иван женился... полностью

Побасенка оказалась настолько хороша, что красочно приснилась прокурору после запойной ночи и прочно утвердилась в восприимчивой ко всему новому голове. Во сне, почему-то, присутствовала тёща, которая, держа артефакт праотцов, сильно напоминающий скалку, приговаривала голосом немецкого искателя приключений: «Андрюша, как ты думаешь, подтолкнуть зятя в прорубь на Крещение, это святое дело, или уголовное?».

***

— Нагнали!, — громко прозвучало сообщение Димона, вырывая из тяжких дремотных дум. Прокурор замотал головой и окончательно проснулся:

— Где мы?

— Поворот на археологический район, Патара. Знаменит развалинами эллинского города-порта с судоверфью, датируемыми VII веком до н.э. Могу добавить, что в 270 году н.э. здесь родился Николай Чудотворец.

— О-о-о, — воодушевился Андрей Дмитриевич. — Ванька, хватит у сиськи-то греться, мы — туристы-экстремалы обязаны спасти от американского произвола немецких друзей и не забыть осмотреть христианские святыни. Просто так, что ли катаемся!

***

Возле Гелемиша Хенрик и предвкушающий невероятные открытия Марк, свернули с трассы на Патар.

Оставив, буквально в пятидесяти метрах от руин древнего театра, на площадке, машину и обогнув, небольшое стадо флегматично объедавших кусты, с синими цветочками, коз — они проследовали мимо центральной части древнего амфитеатра, представляющего собой руины циклопической безрастворной кладки, частью врытой в гору. Их путь лежал к оканчивающему свою изогнутую трубу водопроводу, на левом крыле театра, рядом с галереей-переходом для публики.

Взъерошенные утренним ветерком, смело спускавшимся по горе, от соснового массива, яркие каштановые волосы Марка, весёлым пятном играли под лучами белого турецкого солнца. Профессор Хенрик Рихтенгден сдвинул на лоб очки и, профессионально посмотрев на не знавший больше двух тысяч лет реконструкции театр, позвал скакавшего архаром по камням сына:

— Нам нужно найти тоннель спуска к первому ярусу, там должна быть небольшая комната, на которую указывает барельеф с высеченным панцирем римского легионера и коротким мечом, который укажет вход.

— Ты нашёл где-то карту сокровищ? — не моргая, спросил подошедший к нему юный искатель приключений. Хенрик только хмыкнул, охлаждая пыл.

— Нет, просто прочитал в путеводителе.

— А что мы будем искать в «подсобке»? — отец удивлённо уставился на Марка. — Ну, в маленьком помещении, — исправился тот, и, повернувшись к отцу спиной, временно потерял интерес к поиску очередных серых булыжников.

После пятнадцати минут блуждания, между каменных сидений, чудом сохранивших свой первоначальный внешний вид и не рассыпавшихся в прах, под натиском землетрясений, ветра и столетий, отец и сын рассмотрели выступающую у них кромку над основанием, чтобы сидящему было удобно подогнуть ноги и представляющую, несомненно, «ноу-хау» своего времени.

Потом, они подошли к театральному манежу, изящно завершающему торец амфитеатра. Стало ощутимо припекать. Между камней, то и дело, мелькали изумрудные и сине-серые головки крупных любопытных ящериц, составлявших, в наши дни, гуляющую публику старого театра. Наверху припарковалась ещё машина, и Хенрик, окрикнул сына:

— Хватит тренировать ноги, скоро здесь будет полно туристов, спускайся ко мне.

***

Они подошли к первому ярусу.

Впереди зияло некое углубление, расположенное прямо по центру закончившего свой путь водопровода. Обследование фонариком показало, что это не спуск к сцене, а искомое помещение.

Перед входом маячила строгая надпись: «Danger!!! Do not enter!! Well!!» Барельеф панциря и меча оказался с тыльной стороны рядом с водопроводом.

— Мы пойдём туда? — с надеждой спросил сын.

— Естественно, — хмыкнул авантюрно настроенный профессор и, аккуратно сдвинув табличку, первым устремился в проход. Темнота ослепила, и он включил фонарик, присланный из отделения полиции острова Пасхи и не пригодившийся там, но успешно используемый спустя два года.

Помещение было небольшим. У стены, аккуратно выложенное мощной и твёрдой базальтовой породой зияло чёрное пятно пересохшего колодца, такого же древнего, как и руины вокруг.

— Спустимся? — спросил отец у притихшего сына.

***

Хенрик не был профессиональным скалолазом. Но несколько посещений горнолыжных курортов числились в его личном зачёте. Больше всего он любил Zillertal Arena, с его парком Целль-ам-Циллер фрискиеров и сноубордистов, в котором они с беременной Ирен до умопомрачения катались на санках, по 7-километровой трассе родельбана.

Профессор достал из сумки верёвку и тщательно обмотал ей себя. Второй конец был намотан на огромный валун, мирно лежавший у входа. Затем, приказав Марку страховать и, в случае чего, звать на помощь, кинул камень в черноту зияющей дыры.

Звук падения отразился от стен почти рядом и Хенрик, хмыкнув, полез вниз. Он никогда не спускался по отвесным стенам, но в этот момент в его голове была странная упорная пустота, мешающая бояться и размышлять. Его вело, человек был совершенно спокоен.

<p>Глава 16</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези