Читаем Сказка «Северус Снейп и три...», ну вы и сами уже догадались (СИ) полностью

Домовик щёлкнул пальцами, и сотня золотистых искр, сложившись в воздухе в магический кнут, нещадно прошлась по рыжему боку. Уизли яростно взревел, ещё раз упрямо лягнул седока задом и, высоко закидывая задние ноги, помчался догонять своих собратьев.


*

— Какого Мерлина он там так долго возился?! — возмущённо воскликнула МакГонагалл. — Нашёл время показывать характер!

Однако зрители были с ней явно не согласны — они так бурно приветствовали рыжего поросёнка, что впору было оглохнуть.

— Давай, рыжий! — надрывно орал стоящий справа от них рыжеволосый волшебник.

— Шевели задницей! — в тон с ним кричали две элегантно одетые дамы.

«Тыгдым-тыгдым-тыгдым!» — ритмично стучали копыта.

— Давай-давай-давай!!! — не менее азартно вторил им Флитвик.

Ухватив Филиуса за подол мантии, мало ли что, Северус и сам свесился через барьер, стараясь лучше рассмотреть происходящее. Поросята промчались мимо тесной толпой, вошли в поворот и, приложив мимоходом пару не слишком удачливых домовиков о щитовое ограждение, отправились на второй круг. Уизли, отставший почти на полкруга, стремительно наращивал темп. Его наездник, прижав к голове большие уши, болтался на поросячьей спине как ветхое синее одеяло, которое того гляди унесёт ветер.

— Сейчас гоблины поднимут препятствия! — закричал Флитвик, указывая рукой туда, где рядом со стойлами стояли распорядители.

Один из гоблинов резко засвистел, на скаковом круге что-то бумкнуло, и в следующую секунду на пути всадников появился широкий, заполненный коричневой жижей ров. Поросята толпой влетели в вязкую грязь и началась всеобщая неразбериха. В воздухе защёлкали магические кнуты, поросята завизжали, брызги полетели во все стороны, и домовые эльфы, вмиг перемазавшись с головы до пят, стали расталкивать друг друга, стараясь выбраться на противоположную сторону канавы. Одни нещадно тянули своих соседей за наволочки, другие раздавали тумаки, а поросята, оскальзываясь на размякшей земле, то и дело падали, ещё сильнее увеличивая суматоху. Спустя пару минут один из некогда розовых, а теперь безбожно заляпанных грязью поросят с трудом пробился через общую толчею и, волоча за собой слегка контуженного домовика в непонятного цвета наволочке, наконец выбрался на скаковую дорожку. За ним нестройной вереницей потянулись и все остальные…

— Северус! — воскликнула МакГонагалл, внезапно довольно чувствительно толкая его в бок.

Увлекшись вознёй в канаве, Снейп и не заметил, как неизвестно откуда взявшаяся зелёная лиана вцепилась в рукав его мантии. Он резко дёрнулся, и лиана, лишившись опоры, попыталась перекинуться на Флитвика.

— Никогда не знаешь, где они появятся, — возмутился Филиус, одним хлёстким ударом палочки заставляя лиану убраться восвояси. — С этими барьерами всегда надо быть начеку.

Лиана соскользнула вниз, но почти сразу же, ухватившись за столб, вновь поползла вверх по ограждению. За первой лианой последовала вторая, затем ещё одна и ещё. Вылезая из плотного грунта, зеленые побеги сплетались между собой, стремительно формируя густой зелёный скаковой барьер. Ещё два таких же барьера уже перегородили скаковую дорожку на противоположной стороне круга.

Преодолев прямой отрезок дистанции, поросята вошли в поворот и, растянувшись в длинную вереницу, один за другим стали выскакивать к барьеру.

Лидирующий йоркширец с отменной лёгкостью высококлассного скакуна взмыл вверх над появившейся на его пути зелёной изгородью и, лишь слегка задев копытами верхний край, успешно приземлился с противоположной стороны препятствия. За ним, зайдя в поворот с крутым заносом, к барьеру выскочил массивный хряк в нелепый и хорошо узнаваемый горошек. Он тяжко оттолкнулся от земли и столь же тяжко перевалился через препятствие, оставив после себя огромный пролом в изгороди. Следом подоспела и остальная группа преследователей. Поросята выскакивали к барьеру и, понукаемые своими седоками, взмывали вверх, стремясь преодолеть очередное препятствие. Поджарый вислоухий вьетнамец довольно резво взлетел над барьером и в ту же секунду толстое зелёное щупальце, взметнувшееся из середины изгороди, схватило его за ноги. Поросёнок истошно завизжал, а испуганный домовик, соскользнув с его спины, повис в воздухе, отчаянно цепляясь пальцами за дощечку.

— А-ах!!! — в ужасе завопили зрители.

Второе щупальце, взметнувшись вслед за первым, ухватило за заднюю ногу ещё одного поросенка и резким движением втянуло его внутрь изгороди.

— Они что, посадили внутри барьера дьявольские силки? — поражённо воскликнул Снейп.

Ещё одно щупальце попыталось перехватить всадника в розовой наволочке, но, промахнувшись, лишь хлёстко рассекло воздух.

В барьер тут же полетели световые шары, и домовые эльфы, в попытке пробиться на другую сторону препятствия, накрыли зелёную изгородь яркой сияющей дугой. Напуганные светом дьявольские силки мгновенно побросали только что пойманных поросят и стали суетливо втягивать щупальца внутрь изгороди.

— Смотрите, наш-то догоняет! — внезапно закричал Флитвик.

Перейти на страницу:

Похожие книги